Истории Черной Земли. Сказки и легенды Анголы - [27]
Люди продолжали шептаться:
— Ну что, разве мы не говорили? Она действительно была беременна. Подумать только, так долго у нее не было детей! Вот удивительно!
В первую же ночь после родов женщине опять приснился тот же самый сон.
— Теперь у тебя есть ребенок, — сказал знакомый голос, — Но знай: никто не должен его видеть. Девочка не должна выходить из дому, запомни это!
И женщина стала делать все, чтобы никто не видел ее дочку. Она даже перестала в поле работать. А когда ей нужно было идти за водой, сторожил ребенка отец.
Малютка уже ползала, когда женщине опять приснился знакомый сон. Теперь старушка сказала:
— Девочку уже можно показывать людям. Зовут ее Самба. Не забудь только о том, что я говорила тебе раньше: она не должна видеть своего лица — ни в зеркале, ни в стекле, ни в воде!
Весь народ изумился, увидав девочку:
— Ох! Ох! Ох! Что за невиданная красота! Такого ребенка еще свет не видывал!
Мать снова начала работать в поле, оставляя девочку играть с другими детьми.
Единственная, любимая дочка, Самба всегда была чистенькая и нарядная. Родители холили ее, ласкали. Когда она стала постарше, отец и мать взяли ее с собой в поле. Они показали ей, как растет маниока, как выглядят сладкие бататы, земляные орехи. Самба смеялась от радости, все ей было ново и интересно. Отец и мать наполнили две огромные корзины овощами и клубнями, и все вместе пошли домой.
И вдруг, когда они шли по открытому полю, небо затмила огромная туча и хлынул дождь!
Родители бросились бежать. Но маленькая Самба не торопилась. Она впервые в своей жизни очутилась под дождем, и он ей очень понравился.
Мать, тревожась, что с дочкой случится какое-нибудь несчастье, заплакала и стала звать девочку:
А девочка, продолжая не спеша идти по дороге, отвечала:
Наконец, все мокрые от дождя, они добрались до дому. К счастью, с девочкой не случилось ничего плохого. Она даже не заметила огромную змею, которая, как толстое бревно, лежала у края дороги, нежась в теплой воде.
Через несколько лет по совету добрых соседей Самбу отдали на выучку женщине — должна же девочка уметь убирать дом и готовить еду. Об одном только просили родители эту женщину: спрятать все зеркала, какие есть в доме. А окон со стеклами здесь не было.
Все шло хорошо. Но однажды Самбе, когда она убирала комнату, захотелось открыть сундук. Самба повернула ключ, торчащий в замке, открыла крышку и заглянула внутрь. Сколько там вещей! Одну вещь за другой она вынимала и отбрасывала в сторону — это все ей неинтересно. И вдруг она увидела зеркало. Удивленная, она вытащила его и вскрикнула:
— Ах, что это такое? Кто это?
И сразу же онемела. В эту минуту вошла хозяйка дома. Что она ни говорила, сколько она ни трясла Самбу за руки, девочка молчала, только качала головой, и крупные слезы катились по ее лицу. И вдруг прямо на глазах у хозяйки девочка исчезла, как сквозь землю провалилась.
Женщина бросилась ее искать. Куда могла девочка деваться? Отчаяние охватило женщину, но тут она вспомнила про зеркало. Как же она сразу не догадалась? Ведь сундук открыт! Все вещи в нем перерыты!
Через несколько дней, как обычно, мать пришла проведать Самбу. Она принесла на голове в подарок хозяйке большую корзину с плодами и овощами. Узнав о случившемся, мать горько зарыдала.
Все родные искали Самбу, все знакомые... Пропала любимая, долгожданная дочка!
А в это время Самба очутилась вблизи одного дома. И хозяин этого дома и вся прислуга пожалели несчастную девочку. Такая красивая и немая! Самбу послали работать на кухню. Она оказалась очень чистоплотной, хорошо мыла посуду. В общем все были ею очень довольны.
Однажды, когда повара на кухне не было, огромная змея, невесть откуда взявшаяся, проглотила всю приготовленную на день еду. Вернулся повар увидел, что все съедено, и решил, не иначе как Самба это сделала. Повар пожаловался хозяину, и Самбу выгнали. Ведь девочка была немая и ничего не могла объяснить!
Самба пришла в другой дом, и тут ее пожалели и ласково приняли. Но змея появилась и здесь. Она вползла в дом, когда не было хозяев, и перебила всю посуду. Хозяева обвинили в этом Самбу, избили ее и прогнали.
И снова бедняжка должна была искать новое место. Здесь ее тоже пожалели. Но проклятая змея и тут не давала ей покоя. Она появлялась невидимо для всех в тот момент, когда в доме оставалась одна Самба, и также пожирала еду, била посуду. Однако хозяева не свалили всю вину на Самбу. Они ведь по-настоящему любили ее.
Как-то хозяин собрался ехать в город. Перед отъездом он созвал всю семью и всех слуг и спросил, кому чего привезти. Не пришла только Самба: хозяйка дома не позвала девочку — все равно бедняжка ничего не сможет сказать, ведь она немая! Но хозяин потребовал, чтобы Самба тоже пришла.
Когда хозяин спросил ее, что она хочет, чтобы он ей привез, к великому удивлению всех, Самба вдруг заговорила. Робким голосом она попросила хозяина привезти ей нож, "чтобы сам резал", точильный камень, "чтобы сам точил", и светильник, "чтобы сам зажигался". Сказав это, девушка снова онемела.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.