Истории Бедлама - [40]

Шрифт
Интервал

Чеширский кот положил свои белые лапы на край стула, одну на другую.

— Для чего ты звала нас? Для того или этого? — промурлыкал он и ухмыльнулся.

Доктор Браун не мог видеть или слышать посетителей в комнате. Он поднял ручное сверло.

— Остановите его… — прошептала Алиса, когда комната начала уменьшаться.

Доктор вставил сверло в отверстие металлической удерживающей клетки и осторожно коснулся черной метки, которую он вытравил на лбу Алисы. Клетка держала голову крепко, и сверло идеально встало перпендикулярно ее черепу.

— Что ты сказала? — Безумный Шляпник прислонился ухом к ее медленно двигающимся губам.

Доктор Браун быстро и точно повернул ручную дрель. Сверло вошло в лоб Алисы, и, пробивая отверстие размером с монету в ее черепе, сверление замедлилась, когда сверло уперлось в кость. Пот капал у него со лба, он удвоил усилия, вворачивая дрель в твердую кость.

КРОП!

С отвратительным звуком Алиса почувствовала, как из ее лба на шею и плечи льется быстрая, булькающая и теплая жидкость. Доктор Браун схватил несколько стерильных полотенец, чтобы остановить кровь, которая была похожа на фонтан, бьющий из черепа Алисы.

Перед ее ошеломленными глазами мир изменился. Она начала тонуть. Когда она утонула, цвета исчезли. Реальность просочилась в ее родную Страну Чудес. Перед ее глазами промелькнуло детство, и Безумный Шляпник потемнел. Его одежда превратилась в черную, фартук стал кожаным. Его лицо исчезло в тени, и его глаза превратились из ярко-зеленых и коричневых в красные.

Чеширский кот перестал усмехаться. Его глаза залила черная жидкость, его мех выпадал клочьями, а его идеальные белые зубы превратились в расплавленный металл, в смертельные острые кинжалы.

— Вот так. Сейчас ты должна чувствовать себя намного лучше. Теперь твой ум открыт. — доктор Браун похлопал ее по плечу. — Я считаю, что мы изгнали твоих демонов.

Алиса изо всех сил старалась не спать, но сон сморил ее. Когда она потеряла сознание, Безумный Шляпник и Чеширский кот исчезли.

В комнате где-то на шестом этаже, доктор Браун открыл тайную комнату, где прятал Алису и вкатил машину воссоединения. На этот раз гарнитуры не было, а на ее месте была небольшая желтая затычка размером с монетку.

Алиса сидела на кровати и смотрела в стену. Мишка на подушке и ее любимый красно-белый шахматный набор были нетронуты. Глаза у нее были желтые, зубы сломаны, губы растрескались от обезвоживания и запачканы кровью. Ее волосы свисали на лицо, немытые и не расчесанные.

— И как мы сегодня, Алиса? — доктор Браун закатил свою тележку и поставил перед девушкой стул.

Алиса не ответила.

— Пришло время попробовать следующую фазу твоего лечения, Алиса — время, снова попробовать машину воссоединения. Вот так.

Он схватил желтую пробку, выкрутил металлический наконечник, и осторожно вставил ее в отверстие на лбу Алисы, прорвав кожу, которая начала зарастать над раной.

— Теперь я хочу, чтобы ты подумала о Стране чудес, Алиса. Подумай о Безумном Шляпнике для меня. Покажи мне Безумного Шляпника.

«С помощью этого простого устройства мы можем заставить людей думать, о чем угодно. Мы можем заставить их почувствовать все, что захотим».

Доктор Браун выжидающе посмотрел на мерцающий экран, на ручку и бумагу, которые держал в руках, готовый писать заметки. Экран не изменился, и Алиса не двигалась. Ее стеклянные глаза посмотрели на тень в углу.

— Нет! — доктор Браун схватил ее за подбородок и грубо развернул ее голову назад на яркий экран. — Я сказал, покажи мне Страну чудес!

Она не ответила ему, и экран продолжал мерцать белым и черным.

Доктор Браун встал, больше не в силах сдержать свою ярость.

— Мы НЕ для того работали так долго и так усердно с тобой, чтобы просто так сейчас сдаться, Алиса! Я сказал, ПОКАЖИ МНЕ СТАРНУ ЧУДЕС!

Он ударил ее по лицу, чтобы вырвать ее из оцепенения.

«А потом… все развалилось».

Глаза Алисы вперились в доктора Брауна, она смотрела ему в глаза с такой яростью, которой он никогда раньше не видел. Она вскочила на ноги, невидимый ветер раздул ей волосы, поднимая их выше головы.

БУМ!

Тело доктора Брауна отлетело к стене, и дверь палаты упала с петель. Алиса вышла из комнаты, прошла по коридору и спустилась по лестнице, на звук голосов персонала Бедлама, кричащего что-то, и пациента, который выл и бегал по кругу.

«С Алисы достаточно».

Доктор Браун вскочил на ноги и побежал к лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

«От того, что я увидел потом, у меня кровь застыла в жилах».

Стены внизу обуглились, как будто массивный огненный шар только что прокатился по залам. В поисках убежища взад-вперед, в состоянии полной паники носились персонал и пациенты.

Алиса медленно шла по центру коридора, и с каждым ее шагом пламя разрасталось вокруг нее. Люди, которым не повезло оказаться на ее пути, падали на колени, зажимали уши и пытались выцарапать себе глаза, вопя.

«Куда бы она ни пошла, она сеяла разрушение. Она мстила».

За Алисой все еще дергались тела пациентов и санитаров, которые быстро превращались в почерневшую шелуху. Двое медсестер, вооруженные шприцами, побежали к Алисе, но они не смогли приблизиться к ней, они упали на пол со жгучей болью в глазах и ушах.


Рекомендуем почитать
Кстати, о шнурке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дрессировщик драконов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангелы врать не могут

Когда нечто необычное приходит в нашу жизнь, всегда хочется верить, что это к лучшему.


Последний защитник Камелота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мгла

Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...


Лисьи листы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.