Истоки славян - [14]

Шрифт
Интервал


>Автострада (фото личного архива)


Как ранее упоминалось, субклады M458, Z280, Z93 образовались 4800 ± 300 лет назад от субклада Z645, который образовался примерно 5,8 т.л. н… Общий предок носителей субкладов M458, Z280, Z93 гаплогруппы R1a, носители которых разошлись по Центральной, Восточной Европе и ушли в Азию, жил между временем образования R1a-Z645 и временем начала миграций с Русской равнины, то есть примерно от 5,8 до 4,8 т.л.н. Примерно в тоже время, по данным лингвистов, началось «расхождение индоевропейского языка на ветви» примерно 6–5,5 т.л.н. >{14}, что соответствует началу миграций носителей дочерних ветвей субклада Z645.

Следствием индоиранских миграций стали высокие частоты R1a в Центральной Азии, Иране и Индии. Связь между распространением носителей субклада M17 гаплогруппы R1a и распространением «индоевропейских» языков была указана в работах группы ученых во главе с T. Zerjal, в конце 20 столетия. По мнению д.х.н. А. А. Клёсова: «Поскольку именно носители гаплогруппы R1a принесли индоевропейские языки в Индию и Иран, можно вполне обоснованно предположить, что это их предки жили в Европе более 7 т.л.н. и говорили на праиндоевропейских языках» >{14}.

В Махабхарате есть запись о Браме, который увел индов со святой горы Меру, провел их сквозь воды Каспия и оставил в Кашмире (северо-запад полуострова Индостан), а брахманов разместил у древних риши (пророков) в Гималайских горах.

Пришедшие в Индию сохранили древние знания, записанные в гимнах вед, символы, язык. Известный индийский ученый Бал Гангадхар Тилак на основании изучения вед, Законов Ману, Махабхараты привел сведения о землях исхода миграций в Индию. В главе «Ночь богов» сказано, что риши (пророки) «достигли в те далекие времена высокого уровня знаний в области практической астрономии» и вошедшие в Ригведу их сведения достоверны >{53}. В мандале X, гимне 89 говорится, что Индра «удерживает своей силой небо и землю, как два колеса повозки удерживаются осью». Д.и.н. Н. Р. Гусева объяснила эти строки следующим образом: «люди видят вращение небосвода над головой как вращение колеса на оси», т. е. «речь идет о той картине, которую можно наблюдать только на полюсе», когда «звезды описывают около стоящей неподвижно Полярной звезды свои суточные круги, создавая иллюзию круга неба над кругом земли, скрепленных, как колеса, неподвижной осью» >{53}.

В Ригведе и Авесте говорится, что «на родине арьев полгода длится день и полгода ночь, а год человеческий — это один день и одна ночь богов» >{53, с. 26, 198}.

Известен и санскрит, древний литературный язык высшей касты Индии. Гусева рассказала о визите Дурга Прасад Шастри в Россию, выдающегося ученого в области санскрита. Вскоре после посещения русских сел санскритолог сказал: «Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!». После возвращения в Индию Дурга Прасад Шастри написал в своей статье: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова похожи. Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис». «Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали „dwesti tridsat chetire“. В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Уджайне где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет „dwishata tridasha chatwari“. Возможно ли большее сходство»? Безусловно, далеко не все в наше время смогли бы распознать слова санскита в русском языке. Для этого надо быть санскритологом с уровнем знаний Дурга Прасад Шастри. Интересно отметить, что из слов ученого Дурга Прасад Шастри следует, что «где-то две тысячи лет назад» наши общие предки владели счетом в десятеричной системе исчисления.

Лингвист С. А. Старостин считает, что совпадение базовой лексики русского языка и древнеиндийского составляет 54 %. Интересующиеся могут сравнить слова северно-русского диалекта и санскрита, например, слову «баловство» на санскрите соответствует «балатва»; «битва» на санскрите означает «рана»; брат — бхратрь; вал — вал; ведун — ведин; ведать, знать — веда; весна — васанта; вода — удан, вар; волна — валана; всадник — ссадин; дверь — двар; другой — друха; дурной — дурр; умирать — мрьт; заря — джарья; ласкать — лас; этот — этад, этат; яма — яма; ярый — джара и т. д.

Д.и.н. Н. Р. Гусева и к.и.н. С. В. Жарникова выявили совпадение гидронимов Русской равнины и Индии. По данным >{53} упоминания гидронимов были перенесены с Русской равнины на Иранское плато и в Индостан в результате миграций. Ниже приведены некоторые из гидронимов, приведенных в их работе.


Соответствие гидронимов Русского Севера и слов санскрита



Предкам пришельцев было знакомо и северное сияние. В Ведах содержатся сведения, что «злой Вал, похитивший солнце и запрятавший его в подземные твердыни, приставил страшных змей сторожить это солнце». Здесь явно в воображении всплывает картина серного сияния в период арктической ночи. Описания северного сияния многократно встречаются в ведах


Еще от автора Юрий Анатольевич Николаев
История западных славян Южной Балтики

На основе средневековых источников и исследований известных славистов воссоздана поучительная история западнославянской государственности междуречья Эльбы и Одера, Южной Балтики во взаимосвязи с политическими процессами, происходившими в Германии и Дании на грани первого и второго тысячелетия. Рассказано об этнических походах крестоносцев против западных славян. Приведены данные о династических союзах аристократии Германии и Дании, заложенных в средние века.


Крепости и городища западных славян Южной Балтики

Книга является продолжением серии публикаций «Западные славяне Южной Балтики и средневековье Европы». Приведено описание расположения и конструктивных особенностей городищ и крепостей западных славян междуречья Эльбы и Одера, Заале и Одера, острова Рюген второй половины первого и начала второго тысячелетия. Содержатся сведения саксонских монахов об исторических событиях, связанных с городищами и крепостями, о пантеоне богов дохристианской религии, нравах и обычаях западных славян.


Рекомендуем почитать
Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запад, западный капитализм и рабство

Самые передовые западные страны капиталистической формации, которые обязаны согласно всем догмам демонстрировать господство "свободного труда", применяли рабский и принудительный труд (используемый с помощью прямого насилия или предварительного полного ограбления) в решающих количествах.


Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893-1896 годъ

Докторскую диссертацiю лекаря Василiя Павловича Никитенко подъ заглавiемъ: "Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893–1896 годъ" печатать разрѣшается съ тѣмъ, чтобы по отпечатанiи было представлено въ Конференцiю ИМПЕРАТОРСКОЙ Военно-Медицинской Академiи 500 экземпляровъ ея (125 экз. въ Канцелярiю, 375 въ Академическую библiотеку) и 300 отдѣльныхъ оттисковъ краткаго резюмэ (выводовъ). С.-Петербургъ, Февраля 17 дня, 1901 года. Ученый Секретарь, Профессоръ А. Дiанинъ.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.