Источник - [7]
Немногие были способны к такой связи с природой и землей, к духовной соизмеримости с ними, но молодой Адамс выказал необыкновенные способности к учению старейшин лакота. Оттого было немало сердитых разговоров и недовольства: мол, ребенок неизвестного происхождения, возможно даже чужой крови, не должен обучаться знаниям настоящих сиу.
И потому, несмотря на опеку Большого Медведя, жизнь Адамса оставалась нелегкой. Сирота, человек неизвестного рода – это клеймо, давящий на плечи груз. Адамсу приходилось бороться за то, что иным доставалось даром. Но душа его лишь закалилась в испытаниях. Мэтт Адамс стал известен как лучший следопыт резервации. Тогда Мэддисон и старейшины лакота дали ему имя Свободный Медведь – ведь он сумел сломать все преграды и завоевать уважение исключительно благодаря способностям и сильной воле.
Что Мэддисон и старейшины подумали бы о Свободном Медведе сейчас, видя его экскурсоводом группы зевак, пожелавших прогуляться верхом по «индейским местам» национального парка «Бэдлендс»? Трудно сказать. Но, сопровождая туристов к чудесам парка, Мэтт не думал о разочаровании старых друзей и опекунов.
Думать он мог только о Линн.
Поход запланировали четырехдневный. Группа остановилась на ночь, разбила лагерь, затем собралась у костра обсудить дневные впечатления и послушать Адамса: он обладал неистощимым запасом индейских легенд.
Хотя ночью сильно холодало, Мэтт спал под открытым небом. Перед тем как заснуть, долго потягивал терпкий травяной чай и глядел в ночное небо, на мириады ярких звезд. И казалось, будто разум и душа устремляются ввысь, в чистый звездный свет.
Слишком быстро пронеслись мгновения блаженного забытья, и снова он остался наедине с горькими воспоминаниями.
Линн.
Любили друг друга, стали семьей, разошлись… и все, теперь ее не увидеть, пока сам не уйдешь в мир духов.
Здесь, в «Бэдлендсе», они встретились впервые. Адамс сделал глоток и улыбнулся.
Почти двадцать лет назад… тогда он был вдвое моложе. Выслеживал самца вилорога среди травянистой равнины. Животное, должно быть, отбилось от стада. Мэтт хотел не убить, но подобраться вплотную так, чтобы животное не заметило, и затем коснуться его. Вот это – настоящее умение следопыта!
И потому часами лежал в засаде, шел за зверем милю за милей, подбирался все ближе. Когда был всего лишь в десяти футах от великолепного вилорога, вдруг ощутил их.
Двое. Идут пешком. Всего в одной миле к северо-востоку.
Застыл, приложил ухо к земле, весь обратился в слух. Хоть бы вилорог не насторожился!
Не замечает… Расстояние до зверя сокращается. Уже восемь футов, шесть, четыре, два. Неизвестная пара приближалась, их голоса делались все громче, но Мэтт был уверен, что сможет дотронуться прежде, чем вилорога спугнут.
– Посмотри туда! – закричала девушка.
– Камеру скорей! – ответила другая.
Увы, этого хватило. Мэтт едва протянул руку, как вилорог вздрогнул, повернул голову в сторону пронзительно вопящих незваных гостей и кинулся наутек по равнине, проворный, недоступный.
Адамс вздохнул, посмотрел поверх травы. Чего злиться? Они не разбираются и не понимают. Конечно, лучше бы знали хоть немного. Но, как Адамс успел крепко усвоить, туристы всегда на удивление невежественны.
Девушки приблизились, Мэтт хорошо слышал их возбужденное щебетание.
– Ах, ты слишком медленно с камерой!
– Да он все равно бы удрал!
– Может, еще увидим…
Мэтт решил немного позабавиться и компенсировать разочарование.
Совершенно невидимый в густой траве, выждал, пока девушки не подошли вплотную, – и вдруг вынырнул, сел перед ними.
Думал заорать шутливо, напугать, но дыхание перехватило.
Мэтт увидел самую красивую девушку в своей жизни.
Туристки оказались студентками Гарварда. На весенних каникулах, вместо пьяных вечеринок во Флориде или Канкуне, решили организовать сами себе экскурсию по Великим Равнинам – полюбоваться на природу родной страны, ощутить вкус ее прошлого.
Самую красивую звали Эвелин Эдвардс, она училась астрономии и физике. Данный факт у Мэтта про сто не умещался в голове. Девушка больше походила на модель, а не на невнятное существо из лаборатории. Мэтт скоро узнал: Эвелин любила, чтобы ее звали кратко – Линн.
Ее подруга, весьма ординарной внешности, вполне соответствовала представлениям Мэтта об ученых. Она была соседкой Эвелин по комнате.
Тогда, вынырнув из травы, Мэтт только и сумел извиниться да объяснить, кто он и чем занимается. Потом, смущаясь, пригласил обеих леди в родной город Пайн-Ридж на ужин.
Подруге идея не пришлась по душе, но Линн, явно заинтересованная, согласилась и уговорила ее.
Потом все завертелось каруселью сумасшедшей любви. Мэтт взялся показывать чудеса Великих Равнин, развлекать, чтобы прекрасная гостья отдохнула от тягостей учебы. Вышло неловко – о подруге скоро забыли, и та через два дня уехала, справедливо полагая себя третьей лишней.
В последний день перед возвращением Эвелин в Гарвард Мэтт снова повел ее в национальный парк. Устроились отдохнуть под тем самым деревом, где Мэтт теперь предавался воспоминаниям. Разговаривали до глубокой ночи, и тогда он впервые коснулся ее щеки, ощутил ее кожу.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.