Истинная любовь - [114]
Кен улыбнулся.
— С которым из них? С Уэсом?
— С Калебом, — в унисон произнесли Аликс с Джаредом.
— Ох, — только и сказал Кен. Он растерянно посмотрел на Джареда и добавил, понизив голос: — Пожалуйста, увези мою дочь и держи ее подальше отсюда, сколько захочешь. Как можно дольше.
— Меня предали! — в притворном возмущении воскликнула Аликс. — И кто? Родной отец! — Разыгравшаяся сцена доставляла ей явное удовольствие.
Джаред усадил Аликс в кабину, захлопнул дверцу и, обойдя пикап, уселся на водительское сиденье.
— Позвони мне, — попросил Кен, обращаясь к нему через открытое окно.
— Обязательно, — пообещал Джаред. От злости на деда глаза его полыхали, как угли. Дав задний ход, он выехал на подъездную дорожку.
Оставшись снова наедине с Кеном, Джилли поинтересовалась:
— Джаред рассказывал мне о многих здешних жителях, но ни о каком Калебе не упоминал. С этим человеком что-то не так?
Кен проводил Джилли обратно к столу и, заняв место напротив нее, ответил:
— Это как посмотреть. Видите ли… — Он нерешительно замолчал. Эту женщину он впервые увидел меньше часа назад, но мгновенно проникся к ней симпатией. Ему нравилось в ней все: внешность, движения, манера держаться, звук ее голоса. Но Кен боялся, что, узнав правду, Джилли в ужасе сбежит. Однако иногда, подумалось ему, необходимо рискнуть, чтобы сорвать банк. — Калеб… — медленно произнес он.
— Да?
— Калеб умер около двухсот лет назад.
— О Боже, — прошептала Джилли, беря покрытый шоколадной глазурью пончик. — Теперь вы должны мне все рассказать. С самого начала.
Кен не смог удержаться от улыбки. Эта женщина не забилась в истерике при упоминании о привидении! И почему он встретил ее только сейчас? Где она была раньше?
— Еще чаю? — спросил он, улыбаясь еще шире.
— Да, пожалуйста, но, боюсь, нам потребуется целый чайник, потому что я хочу услышать эту историю во всех подробностях.
— Думаю, вы правы. Знаете, все началось с того, что я застал свою жену, мать Аликс, в постели с моим деловым партнером.
— Какой ужас.
— Да, описать это невозможно.
— Могу себе представить, — тихо сказала Джилли, вспомнив свой собственный несчастливый опыт семейной жизни, но промолчала. Ее очередь рассказывать еще не настала.
Кен посмотрел ей в глаза. За годы, прошедшие после развода с Викторией, в его жизни появлялись и другие женщины. Дважды он едва не женился, но в последний момент что-то его останавливало. Никогда и ни с кем он не сходился настолько близко, чтобы рассказать правду о Виктории или о своей жизни на Нантакете. Кен предпочитал не упоминать о своем знакомстве со знаменитым архитектором Джаредом Монтгомери. И уж тем более никогда не заговаривал о привидении, поселившемся в старом Кингсли-Хаусе. О призраке, которого отчетливо видела его дочь еще ребенком и с которым, похоже, танцевала дождливым днем много лет спустя.
Прелестная Джилли терпеливо ждала интересного рассказа, глядя на него. Казалось, она никуда не спешит и готова ждать целую вечность, лишь бы услышать его историю.
И Кен вдруг понял, что собирается поведать ей все без утайки.
Калеб добродушно улыбнулся, стоя возле чердачного окна и взирая на них с высоты.
— Добро пожаловать домой, Парфения, — прошептал он.
Глава 22
Джаред старался изо всех сил сохранять спокойствие. Только так он мог защитить Аликс. Она ведь не подозревала, что танцевала с призраком, так пусть и дальше остается в неведении. Джаред не думал, что, узнав правду, Аликс впадет в истерику, но кто мог поручиться, что этого не произойдет? Главное, дождаться свадьбы Иззи, тогда Калеб исчезнет и… Джаред не хотел об этом думать.
Больше всего его тревожило, что в последние дни дед, похоже, обрел небывалую силу, неведомые прежде способности. Джареду Седьмому, как и шести его предшественникам, с самого раннего детства внушали непреложные правила, считавшиеся священными в семье Кингсли. Этим заповедям его предки следовали веками, передавая знания от отца к сыну. «Не рассказывай женщинам, что ты способен видеть Калеба». «Не говори о нем с посторонними». «Он не может покинуть дом». «Люди не видят Калеба, даже если он стоит совсем рядом». И так далее, и тому подобное.
Но никто ни разу не обмолвился, что Калеб способен танцевать. Сжимать руку. Едва уловимое прикосновение к плечу, похожее на дуновение ветерка, или легкий поцелуй в щеку — это одно, но телесный контакт — совсем другое.
А внезапно открывшаяся способность деда путешествовать во времени, увлекая за собой зрителя? Калеб показал Аликс картины прошлого. С Джаредом такого никогда не случаюсь, да и отец не упоминал ни о чем подобном.
Аликс, сидя в кабине пикапа, описывала то, что ей довелось увидеть:
— Конечно, все это плод моего воображения. Наверное, оттого что я постоянно смотрю кино, я так живо представила себе рассказанную Калебом историю. У него настоящий дар! Я словно перенеслась в прошлое и увидела все собственными глазами. Мне показалось, что я парю в вышине и наблюдаю за происходящим внизу. А люди, о которых говорил Калеб, были похожи на тех, кого я знаю. Я видела отца и…
— Для свадьбы Иззи все готово? — спросил Джаред, прерывая ее рассказ. — Как она себя чувствует? Ей лучше?
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.
Кто придумал, что сорок лет — это лучший возраст женщины?Пять отчаянных подруг, пять эффектных бизнес-леди очень в этом сомневаются.Анна поняла, что все лучшие мужчины уже или женаты, или разведены, Мэнди успела развестись и перекраситься, Дженет надеется, что избавилась наконец от брачных проблем, а независимость Карен вот-вот как бомба взорвет ее семейное гнездышко…Итак, сорок лет — это самый трудный возраст женщины!Это любовь, дружба, деньги, мода, дети, измены, соблазны «красивой жизни» и — юмор!!!Женщины всегда остаются женщинами.
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
Фамильная легенда царствующего дома Ланконии гласит: женщина, которая сумеет различить принцев-близнецов (а ведь их путает даже родная мать), навеки станет единственной любовью одного из братьев.Легенды лгут? Увы, принц Ланконии Грейдон, оказавшись в Америке на свадьбе своего кузена, на собственном опыте познал их правдивость. Сто́ило подружке невесты, остроумной красавице Тоби Уиндэм, его распознать, и на беднягу обрушилась безумная любовь.Однако Грейдон обязан вступить в династический брак, и единственное, что он может себе позволить, – это в компании Тоби провести инкогнито всего семь коротких дней на побережье Нантакета, причем лишь в качестве ее платонического друга.Что же из этого выйдет? Трагедия двух разбитых сердец – или чудо, которое способна сотворить истинная любовь?..
Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…
Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..