Исследователь - [7]

Шрифт
Интервал

это место!

Фред оглянулся и обнаружил, что поляна скрылась из виду. Внутри у него все сжалось.

– Как вернуться назад? – спросил он.

Зелень леса, казалось, гудела вокруг них.

– Налево у того дерева с грибами, а потом направо у куста с зелеными шипами, – ответила Кон. Она не посмотрела на него и не видела у него на лице удивления, которое он тут же попытался скрыть.

– Вон личинка ползет, – усмехнулся Фред. – Личинки гораздо медленнее муравьев.

Кон не улыбнулась в ответ.

– Мы должны обозначить путь, – сказал Фред, – чтобы найти дорогу назад.

– Хорошо, – кивнула Кон. – С личинкой советоваться не будем?

Фред пошел последним. Через каждые три-четыре дерева он ломал ветку и прикреплял лист на сломе.

Кон покачала головой:

– Это бесполезно. Нужно кое-что получше. – Она оторвала одну из оборок от своей перепачканной белой блузки и привязала ее к дереву. – Вот!

Фред обернулся и посмотрел на нее. В пробивающемся сквозь листву солнечном свете она двигалась скованно, словно не привыкла пользоваться собственным телом. И есть одежда, которая сама по себе предполагает, что ее обладательница должна сидеть на месте и красиво улыбаться. На Кон был как раз такой наряд.

– Хорошо, что у тебя есть оборки, – усмехнулся Фред. Кон пронзила его взглядом:

– Заткнись, крикетный джемпер.

Фред сделал шаг назад:

– Я лишь хотел сказать, что полезно иметь одежду с дополнительными деталями. Для мальчиков такой не шьют.

– Ладно. Как скажешь. Мне твоя вежливость ни к чему.

– Что? – недоуменно переспросил Фред.

– Я просто хочу выбраться из этого мерзкого места и вернуться в школу. Не хочу показаться грубой, но друзей я не ищу. Особенно среди детей.

Лайла их услышала.

– Я не ребенок, – спокойно сказала она, не сводя глаз с муравьев. – Я просто маленькая для своего возраста.

– Сколько тебе лет? – спросила Кон у Фреда.

Фред ответил.

– Но ты не старше меня! – воскликнула Кон.

– И меня, – сказала Лайла.

– Я думала, ты намного старше! – призналась Кон. Фред пожал плечами.

– Я просто высокий, – пояснил он.

– Но это значит, что среди нас нет взрослых! Даже почти взрослых. Мы четверо детей. В джунглях Амазонки.

– Так и есть, – сказал Фред.

– К несчастью, – добавила Лайла.

– К несчастью, – поддакнул Макс.

Он отошел на несколько шагов в сторону, надувая носом пузыри из соплей. Лайла подскочила к нему и схватила братишку за рукав.

– Держись рядом! – велела она, обеспокоенно сверкая глазами.

Они пошли дальше, и Фред почувствовал в воздухе какой-то запах – острый и свежий, скорее синий, чем зеленый.

– Это река? Кажется, я чувствую ее запах, – сказал он.

– Не говори глупостей, – ответила Кон. – Вода не пахнет…

Тут она осеклась. Сквозь густые заросли деревьев Фред увидел серебристое мерцание.

– Сюда! – крикнула Кон. – Я нашла реку!

Они стояли на берегу реки. Вода была ярко-голубой.

– Думаете, там водятся кайманы? – спросила Лайла. Несмотря на солнце над головой, она дрожала.

В долгую зиму болезни Фред прочел десятки книг об исследователях, которые отправлялись в дикую природу, прихватив с собой лишь пробковый шлем да перочинный нож. Эти потрепанные книги занимали целую полку в его шкафу, и в каждой из них подробно рассказывалось о кайманах.

Он решил быть честным.

– Возможно, – сказал он, – но как еще нам добыть воду?

– Что еще за кайманы? – спросила Кон.

– Аллигаторы, – ответил Фред. – Они похожи на крокодилов, только морды у них длиннее.

– И еще они поменьше, – сказала Лайла. – Кажется.

– Кажется? – переспросила Кон. – Прекрасно.

– Кайманы любят греться на солнышке, – заметила Лайла, – а мы здесь в тени, так что, думаю, все будет в порядке.

– Здесь повсюду риски, – сказал Фред. – Я войду в воду.

Волоски у него на руках встали дыбом, пока он осматривал берег.

Он стянул рубашку и снова надел, решив, что ее тоже не помешает постирать.

Он соскользнул в грязь и нырнул головой вперед.

В воде было чудесно. Она успокаивала жжение от порезов и боль в ногах. Фред проплыл немного, а затем нырнул вниз, где было холоднее, и набрал полный рот воды. В ней чувствовался привкус грязи, а на язык сразу налипли водоросли, но в тот момент Фреду показалось, что ничего вкуснее он в жизни не пил: речная вода была лучше горячего шоколада на Рождество и свежего лимонада летом.

– Ныряйте! – крикнул он.

Лайла вошла в реку вслед за ним, неся Макса на плечах. Кон в нерешительности стояла на берегу и казалась встревоженной.

– У нас в школе не было плавания, – сказала она. – Только бальные танцы.

Она медленно вошла в воду и неуверенно поплыла по-собачьи, высоко подняв подбородок.

Фред потер руки и ноги, смывая грязь с саднящих порезов, а затем снова нырнул и открыл глаза в темной воде. Мимо проплыл косяк миниатюрных рыбок, а за ними еще одна, покрупнее. Фред вынырнул, чтобы набрать воздуха.

– Здесь водится рыба! – воскликнул он.

– Попробуй поймай! – отозвалась Кон.

Фред снова нырнул. Маленькая рыбка метнулась прочь, когда он попытался ее схватить. Большая рыба не обращала на него внимания, но было что-то жуткое в ее форме – она была почти круглой, как тарелка. Тут рыба повернулась и оскалилась.

Набрав полные легкие речной воды, Фред закашлялся и вынырнул на поверхность.


Еще от автора Кэтрин Ранделл
Покорители крыш

Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капризная маркиза

Повесть об обычном и необычном для выросших детей и невыросших взрослых. Книга рекомендуется старшим школьникам. Рисунки автора.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.