Испытание зверя - [62]

Шрифт
Интервал

В будние дни последний сеанс кончался в одиннадцатом часу. В это время улицы уже пустели, так что, идя кружным путем, Митико не много выигрывала.

Целую неделю Адзисава тайно следовал за девушкой, но никто к ней не подошел. Тогда его мысли приняли иное направление: а зачем преступникам подстерегать ее ночью, когда они и так уже своего добились? Жертва обесчещена, запугана, к чему им теперь осторожничать — они могут подстеречь ее и днем. Да и это необязательно, девушке вполне можно отдавать приказы по телефону.

Очень может быть, что она уже сообщила своим мучителям о разговоре с Адзисавой, поэтому они на время затаились. Он стал вести ежедневное наблюдение — и в дни, когда она работала в первую смену, и в выходные, но ничего подозрительного так и не обнаружил.

Неужели я ошибся? — засомневался Адзисава. Неужели шайка, сделав свое дело, утратила к Митико всякий интерес? Нужно было снова идти с ней на разговор — другого выхода он не видел.

3

— Ёрико, хочешь, сходим в кино? — спросил Адзисава в воскресенье утром. В «Синема» шел фильм, о котором в последнее время много говорили: там была показана история одной городской семьи, которая почувствовала отвращение к напичканной техникой цивилизации и решила создать новую жизнь на лоне девственной природы.

— Ой, правда? — радостно воскликнула девочка. За все время, что она жила в Хасиро, новый отец еще ни разу не водил ее в кино. Она, конечно, не знала, что поход в «Синема» для Адзисавы — лишь очередной шаг в его игре, и очень обрадовалась.

Многие зрители пришли на фильм целыми семьями, поэтому отец с дочкой не привлекали внимания. Однако Митико Ямады в кинотеатре не оказалось, хотя в выходные у служащих «Синема» выдавалось самое горячее время. Должно быть, дома что-нибудь случилось, подумал Адзисава, разочарованно и с некоторым беспокойством оглядывая фойе.

После сеанса они с Ёрико пошли прогуляться в парк, хотелось продлить настроение, созданное фильмом — насладиться погожим днем, побродить среди деревьев, подышать свежим воздухом.

— Ну как фильм, понравился? — спросил Адзисава, глядя сверху вниз на довольное личико Ёрико.

— Да! Давай все время ходить в кино, хорошо?

— Давай, только если будешь хорошо учиться.

То, что происходило в душе Ёрико, продолжало оставаться для Адзисавы тайной, но сегодня она казалась самой обычной девочкой, радующейся воскресенью и походу в кино. Наверное, со стороны они выглядят как вполне нормальная семья, подумал Адзисава. Если б была жива Томоко, у девочки в скором времени появилась бы мать… Возможно, материнская ласка сделала бы чудо, у Ёрико восстановилась бы память, да и душа ее смягчилась бы. Быть может, развитие девочки пошло бы именно так, как хотел Адзисава.

Но Томоко погибла, и Ёрико, уже готовая было раскрыться, еще больше замкнулась в себе. Постороннему человеку показалось бы, что все у них благополучно: девочка беспрекословно слушается приемного отца, привыкла к нему. Но Адзисава знал, что под одной крышей с ним живет дикий звереныш, таящий до поры до времени свою суть. Под маской послушания и приветливости спрятаны острые клыки, и невозможно предугадать, когда они обнажатся в грозном оскале. Пока же все тихо и мирно, посмотришь со стороны — обыкновенный папа, обыкновенная дочка.

Они сели на скамейку. Ласковое осеннее солнце лило на них сверху свое прозрачное сияние. Фильм настроил Адзисаву на сентиментальный лад, и он сидел в золотистом свете дня расслабленный и размягченный. Какие там клыки, мысленно укорял он себя, выдумал тоже. Его охватило блаженное бездумье, подступила дремота.

В эту минуту издалека донесся громкий треск моторов. Шум нарушил тишину воскресного дня, но Адзисава поначалу не обратил на него внимания. Треск становился все громче и громче, но открывать глаза было лень — так приятно, когда сознание бродит где-то между явью и сном. Веки отяжелели, но достаточно легкого толчка, и дрема улетит, сознание прояснится. Усиливающийся шум раздражал, но открывать глаза все же не хотелось.

Вдруг Адзисава почувствовал, что по тельцу сидящей рядом Ёрико прошла дрожь. Она вся напряглась, словно вглядываясь во что-то.

Рев моторов слился в оглушительный гул. Обеспокоенный поведением Ёрико, Адзисава наконец открыл глаза.

— Ёрико, ты что?

— Папа, берегись! — закричала она.

— А? — Он окончательно проснулся, и тут грохот моторов обрушился на него лавиной. Прямо на скамейку неслись десятка полтора мотоциклистов.

— Бежим! — крикнул Адзисава. Они вскочили, но было поздно — ревущие машины зажали их в кольцо. Круг медленно сжимался, передние колеса мотоциклов угрожающе надвигались. В седлах сидели молодые парни в шлемах и черных кожаных куртках. Они истошно завопили, имитируя боевой индейский клич, и рванули ручку газа. Один рокер пронесся мимо, едва не задев рулем Ёрико, и ударом ноги швырнул ее наземь. Остальные, друг за другом, промчались следом.

— Не вставай! — Адзисава прикрыл девочку собой. Он не мог даже поднять ее на ноги — бешеные юнцы проносились с обеих сторон вплотную к ним. Ёрико уже не кричала, она онемела от ужаса. Вокруг поднялось облако пыли, почти ничего нельзя было разглядеть, только страшный рев моторов раздирал барабанные перепонки. Отлетела в сторону перевернутая скамейка, на которой они только что сидели вдвоем.


Еще от автора Сэйити Моримура
Кухня дьявола

М.: Прогресс, 1983.Аннотация издательства: Книга известного японского писателя Сэйити Моримуры повествует о страшном порождении японского милитаризма - "отряде 731", в котором с начала 40-х по август 1945 г. разрабатывалось, производилось и применялось бактериологическое оружие. В отряде с этой целью проводились многочисленные опыты над живыми людьми. После окончания второй мировой войны убийцы из "отряда 731" нашли убежище в армии США, которая переняла их преступный опыт.Об авторе: Японский писатель Сэйити Моримура родился в 1933 г.


Плюшевый медвежонок

Сэйити Моримура — автор романа «Плюшевый медвежонок» (1975), включенного в настоящий сборник, — сравнительно молодой литератор, но за последние несколько лет он стал автором наиболее читаемых в Японии детективов. Сэйити Моримура родился в 1933 году в префектуре Сайтама. После окончания университета он около десяти лет был связан с гостиничным бизнесом. Литературную известность Моримура приобрел в 1969 году, когда его роман «Мертвое пространство на высоте» был удостоен премии Эдогавы Рампо. С тех пор в течение десяти лет он опубликовал более двух десятков книг.


Коммандо

История бывшего солдата сверхсекретного подразделения «Группа Цукуба».


Дьявольский мальчик

Сеийхи Моримура - автор документальной новеллы «Дьявольская кухня» - один из самых известных и своеобразных японских писателей детективного жанра.До начала писательской деятельности он работал водителем грузовика, частным детективом и телохранителем.Новеллу «Дьявольский мальчик» он написал в 1976 году, на спор, в течение одного вечера. На сегодняшний день это творение пережило уже десяток переизданий, вышёл одноимённый роман, снят удачный одноимённый фильм.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Сенсация, о которой никто не узнал

У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…