Испытание зверя - [21]
Адзисава понятия не имел, что его новый клиент — один из главарей преступного клана. Официально Тэруо Идзаки являлся администратором центра игральных автоматов, и трудно было предположить, что человек, занимающийся столь безобидным делом, на самом деле один из боссов мафии.
Конечно, Адзисава знал, что зал игральных автоматов принадлежит империи Ооба, но это не насторожило его — все сколько-нибудь заметные предприятия и заведения города входили во владения семейства мэра.
Условия договора и тогда, впрочем, показались Адзисаве несколько подозрительными. Как правило, страхуют жизнь главы семьи, то есть основного кормильца, чтобы, если с ним случится несчастье, остальные не остались без средств к существованию. Обычно объектом страхования становится муж или отец, а в качестве получателя компенсации указывают жену или детей.
Когда Адзисава сказал об этом Идзаки, тот, смущенно улыбнувшись, объяснил так:
— Видите ли, основной добытчик у нас не я, а жена. Глава семьи у нас — она. Не знаю, на что я буду жить, если с ней что-нибудь случится. Да и потом, сам я и так давно застрахован.
Не то чтобы Адзисава полностью ему поверил, но, в конце концов, всякие бывают семьи, так что договор он все-таки подписал. Видимо, доход звезды ночного клуба и вправду во много раз превышал скромное жалованье администратора.
Хотя тело Акэми обнаружено не было, сам факт падения автомобиля в озеро и гибель женщины сомнений не вызывали, поэтому полиция выдала вдовцу свидетельство о смерти в результате несчастного случая. Теперь выплата компенсации должна была последовать автоматически.
Однако правление страховой компании «Хисии» отнеслось ко всей этой истории с подозрением.
— Случай, когда смерть клиента происходит всего через полгода после заключения договора, слишком смахивает на убийство — подобных прецедентов хватает. Здесь наверняка дело нечисто, — говорили одни.
Другие возражали:
— Но полиция признала, что это несчастный случай, есть соответствующая справка. Как же мы можем не заплатить?
— Мало ли что она признала. Идзаки — правая рука Накато, а всем известно, что полиция и якудза заодно.
— Идзаки — единственный свидетель. Кто может опровергнуть его показания?
— Тут вообще много подозрительного: ведь Идзаки сам был инициатором заключения договора. Застраховал не себя, а жену, и именно жена упала с обрыва Куртизанки.
— Но он же объяснял, почему страхует ее. Она зарабатывала больше, а сам он застраховался раньше.
— Если и застраховался, то не у нас. А где именно, мы не узнаем — сообщать нам это он не обязан.
— Ну хорошо, если Идзаки замыслил убить жену, то как объяснить, что он скинул ее с обрыва Куртизанки, где, как известно, трупы не всплывают? Ведь при отсутствии тела компенсацию могли бы и не выплатить?
— Если факт гибели несомненен, то компенсацию обязаны выплачивать и при отсутствии трупа. Идзаки наверняка знал заранее, что полиция выдаст ему нужную справку. Вот вам еще одно доказательство, что все подстроено.
— Но зачем ему было рисковать собственной жизнью, проделывая головокружительный трюк с выскакиванием из падающего автомобиля?
— А он, может быть, и не рисковал, — раздался голос из дальнего угла комнаты, в которой собрали экстренное совещание. Эти слова произнес Адзисава, его вызвали сюда как агента, подписавшего договор. Все обернулись к нему.
— Что вы хотите сказать? — спросил заведующий филиалом.
— Он мог дать жене снотворного, например. Она уснула, он вышел из машины, стоящей на краю обрыва, и сзади подтолкнул ее. Потом убедился, что автомобиль утонул, немножко повалялся в пыли, чтобы история о спасительном прыжке выглядела правдоподобно, и побежал звать на помощь. Если все было так, он собой ни капли не рисковал.
Члены правления переглянулись.
— Идея интересная. Но тогда возникает другой вопрос, — задумчиво произнес заведующий. Взгляды всех присутствующих обратились к нему. — Как он мог быть уверен, что при вскрытии не обнаружат следов снотворного?
— Поэтому-то Идзаки и выбрал обрыв Куртизанки. Он знал, что, если труп найдут, это будет грозить ему разоблачением. И плакала тогда компенсация. В этом же месте утопленницу не обнаружат, а в ее смерти все равно никто не усомнится.
— Это очень важное замечание! — оживились члены правления — картина ловко задуманного преступления так и встала у них перед глазами.
— Самая же главная хитрость в том, — продолжал Адзисава, — что в этом случае у Идзаки даже не было необходимости сажать в машину свою жену.
— То есть как? — Присутствующим эта новая мысль показалась странной.
— Раз у обрыва Куртизанки тела бесследно исчезают, значит, он мог спокойно убить жену и в другом месте.
— Вы хотите сказать, что Акэми Идзаки не падала в пропасть?
— Вполне вероятно, что нет — ведь труп-то не обнаружен. Может быть, он действительно там и унесен подводным течением. Но с тем же успехом преступник мог зарыть его где-нибудь в горах или бросить в море. Для убийцы было важно только одно — получить от полиции свидетельство о смерти в результате несчастного случая, необходимое для выплаты страховки.
Участники совещания молчали, потрясенные схемой хитроумного преступления, которую столь убедительно нарисовал Адзисава.
М.: Прогресс, 1983.Аннотация издательства: Книга известного японского писателя Сэйити Моримуры повествует о страшном порождении японского милитаризма - "отряде 731", в котором с начала 40-х по август 1945 г. разрабатывалось, производилось и применялось бактериологическое оружие. В отряде с этой целью проводились многочисленные опыты над живыми людьми. После окончания второй мировой войны убийцы из "отряда 731" нашли убежище в армии США, которая переняла их преступный опыт.Об авторе: Японский писатель Сэйити Моримура родился в 1933 г.
Сэйити Моримура — автор романа «Плюшевый медвежонок» (1975), включенного в настоящий сборник, — сравнительно молодой литератор, но за последние несколько лет он стал автором наиболее читаемых в Японии детективов. Сэйити Моримура родился в 1933 году в префектуре Сайтама. После окончания университета он около десяти лет был связан с гостиничным бизнесом. Литературную известность Моримура приобрел в 1969 году, когда его роман «Мертвое пространство на высоте» был удостоен премии Эдогавы Рампо. С тех пор в течение десяти лет он опубликовал более двух десятков книг.
Сеийхи Моримура - автор документальной новеллы «Дьявольская кухня» - один из самых известных и своеобразных японских писателей детективного жанра.До начала писательской деятельности он работал водителем грузовика, частным детективом и телохранителем.Новеллу «Дьявольский мальчик» он написал в 1976 году, на спор, в течение одного вечера. На сегодняшний день это творение пережило уже десяток переизданий, вышёл одноимённый роман, снят удачный одноимённый фильм.
Главный герой, майор спецназа ГРУ, становится двойником президента. Память ему постоянно «стирают», но периодически он вспоминает – кто он и зачем живёт на белом свете.
Понятие революция в сознании большинства людей является синонимом кровавого противостояния с братоубийством, разрухой, грабежами. Но в последний период все чаще в мире происходят так называемые мирные, цветные революции под красивыми и звучными названиями. Все подобные революции очень точно спланированы, хотя и считаются стихийными акциями. Организаторы протестных движений серьезно относятся к внешнему оформлению, точно ориентируясь на психологию среднего гражданина — ничего пугающего, никакой крови, никаких ужасов — цветы, шары, ленточки, флажки с символикой протеста.
Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.
Книга доктора исторических наук Г, Н. Вачнадзе посвящена разоблачению одной из крупнейших провокаций против братских стран социализма.Политический детектив о происках западных разведок вокруг ими же сфабрикованного «дела» болгарина Сергея Антонова, которого итальянский суд обвинил в организации покушения на папу римского и затем оправдал за отсутствием улик…
Остросюжетный роман Александра Кулешова рассказывает о крупном частном детективном агентстве, каких ныне много на Западе, точнее, об одной тайной стороне их деятельности, тщательно скрываемой от широкой общественности.Писателю Александру Кулешову во время его многочисленных поездок за рубеж довелось познакомиться с работой подобных агентств, что дало ему оригинальный материал, использованный в романе.
В основе этого остросюжетного политического детектива, впервые публикуемого без сокращений, – разоблачение заговора отставных генералов США, Англии, Франции, ФРГ, Израиля и ЮАР под кодовым названием «Аквитаний». Цель заговорщиков – установить в этих странах фашистскую диктатуру. Роман предупреждает об опасности «коричневой чумы», появление которой возможно в любой демократической стране. Он насыщен запутанными коллизиями, погонями и смертельными схватками.