Испытание огнем - [3]

Шрифт
Интервал

— Что случилось с вашим лицом? — спросил он, не отрываясь от объектива. — Это настоящий шрам?

Глупость газетчика привела Стеллу в бешенство.

— Вы сможете убедиться в этом позже, — резко сказала она и решительным жестом отстранила камеру. Затем, увидев, что в зал вошли присяжные заседатели, она быстро собрала бумаги на столе и попыталась успокоить шумевших вокруг нее людей. Через несколько секунд судья занял свое место, присяжные тихо расселись за перегородкой и Стелла, окончательно овладев собой, приготовилась к продолжению разбирательства.

Помощником Стеллы по делу Пелхама был Лэрри Комински — блестящий молодой прокурор с рыжими волосами и симпатичными веснушками, обильно покрывавшими его нос и щеки. Между ним и Стеллой за прокурорским столом сидела женщина с большими выразительными глазами и лицом, полным королевского достоинства. Это была Бренда Андерсон, следователь окружной прокуратуры, которую тоже подключили к делу. Будучи афро-американкой, Бренда Андерсон успешно окончила университет, получив степень бакалавра в области компьютерных технологий и степень магистра по криминологии. До того, как стала следователем, она прошла снизу вверх все ступеньки служебной лестницы полицейского департамента Далласа и сейчас считалась умнейшим техническим экспертом окружной прокуратуры.

— Боже мой! — воскликнула она, заметив безобразный шрам на лице Стеллы. — Стелла, что ты с собой сделала?

— Я расскажу тебе об этом позже, — прошептала Стелла. — А сейчас нам предстоит надрать кое-кому задницу.

— Миссис Каталони, — громко произнес в микрофон судья Малькольм Чэмберс и сделал паузу, ожидая, когда Стелла поднимет голову и посмотрит на него. Его покрытое морщинами лицо казалось усталым, седые волосы взъерошились, а очки сползли на кончик носа. Он не мог не заметить глубокий шрам, преобразивший лицо Стеллы, но никак не дал понять, что обратил на него внимание. — Вы можете продолжать с того самого момента, на котором остановились.

— Благодарю вас, Ваша Честь, — спокойно ответила Стелла. Она поднялась, посмотрела на присяжных и с удовлетворением отметила про себя, что они явно поражены ужасным шрамом. Надеюсь, мысленно сказала она, он не помешает вам внимательно выслушать мои слова, так как именно сейчас я попытаюсь связать воедино все факты.

— Дамы и господа, — начала она и слегка повернулась в сторону присяжных. При этом ее правая щека, изуродованная шрамом, была по-прежнему хорошо видна им. — До перерыва я тщательно проанализировала все факты, которые прокуратура штата представила в качестве доказательств вины подсудимого. Прежде чем вы удалитесь для вынесения приговора, я бы хотела, чтобы вы еще раз вспомнили о жертве этого преступления. Я прошу вас вспомнить фотографии, сделанные на вскрытии. Вы видели их в ходе слушания дела. — Стелла понизила голос почти до шепота. — Представьте себе, если, конечно, можете, как бы выглядел Рикки Маккинли, если бы ему все-таки удалось выжить после жестокого нападения преступника. — Она замолчала и сделала многозначительную паузу, добиваясь желаемого эффекта. Несколько секунд она стояла неподвижно, как каменная статуя, сохраняя непроницаемое выражение лица.

— Почему я прошу вас сделать это? — продолжила Стелла, когда решила, что прошло уже достаточно времени, чтобы присяжные сумели выполнить ее просьбу. — Только потому, что Рикки Маккинли не удалось выжить. Его нет в этом зале, и он не может столкнуться лицом к лицу со своим убийцей, чтобы рассказать вам о том ужасе, который пережил по вике этого безжалостного человека. Но даже если бы пострадавшему удалось чудом остаться в живых, его дальнейшая жизнь была бы основательно искалечена и, возможно, полностью разрушена. Он никогда не смог бы стать вполне нормальным человеком, никогда не был бы принят в компанию сверстников, никогда не смог бы окончательно избавиться от чувства страха. Сейчас вы не можете услышать его мольбу о восстановлении справедливости, ибо мертвые молчат в своих могилах, — сказала Стелла и опустила глаза. — Но я могу представить, что сказал бы здесь Рикки Маккинли, и могу представить боль, которую испытал этот мальчик, когда подсудимый плеснул серную кислоту в его лицо.

Стелла не спеша приблизилась к скамье присяжных. Она провела дрожавшим пальцем по барьеру, отделявшему их места от зала, и продолжила:

— Шесть лет прошло с тех пор, как погиб Рикки Маккинли. И все эти шесть лет человек, который так жестоко надругался над ним и в конце концов убил ребенка, свободно разгуливал по улицам нашего города.

В зале суда воцарилась мертвая тишина. Не было слышно ни шепота, ни вздохов, ни шорохов движения. Взгляды присутствовавших устремились к Стелле, присяжные внимательно следили за каждым движением, ни на секунду не отрываясь от ее лица. Лоб Стеллы и ее верхняя губа покрылись испариной. Она чувствовала, что пот струится по ее груди и предательски увлажняет подмышки.

— Этот безжалостный маньяк, этот хищник, — продолжала она, указывая рукой на сидевшего неподалеку подсудимого, — заманил бедного Рикки Маккинли в свою машину, отвез его в дешевый мотель и там подверг ужасным пыткам. Он избил Рикки до смерти, заполнил его рот и нос кремом для бритья и загнал в угол под стол. Неужели этого было не достаточно? — страстно воскликнула она, слегка приподняв бровь. — Ведь все извращенные потребности подсудимого были уже удовлетворены! Что же еще ему было нужно? — Стелла сделала паузу и молча пожала плечами, как будто надеялась получить ответ от присяжных.


Еще от автора Нэнси Тейлор Розенберг
Месть

Повышение по службе совпало у Лили Форрестер с обретением новой страстной любви. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах матери насилует ее тринадцатилетнюю дочь. И Лили решает отомстить бандиту.* * *Повышение по службе молодой честолюбивой помощницы окружного прокурора Лили Форрестер совпало с началом страстного романа. И в этот момент происходит катастрофа. Только что освобожденный из тюрьмы преступник на глазах Лили насилует ее тринадцатилетнюю дочь.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Привычка убивать

Следователю Клавдии Дежкиной поручают очередное дело из разряда безнадежных. Ей предстоит найти убийцу, жертвами которого уже стали несколько женщин. Преступник осторожен и предусмотрителен — следов не оставляет. Отработав несколько версий, “госпожа следователь” приходит к выводу, что ее ожидает поединок с насильником-психопатом…


Немного героина для невесты Казановы

Марина, молодая журналистка, внезапно оказывается втянутой в цепь загадочных убийств. Как выжить слабой женщине там, где она не может доверять ни друзьям, ни возлюбленному? Как выиграть игру, правила которой ей неизвестны, а ставка в ней — жизнь?Страсть и предательство, розы и пули — и все это в захватывающем криминальном романе “Немного героина для невесты Казановы”.


Шрам на ладони

Страшную судьбу предсказала цыганка молодому физику Сергею: обвинение в краже, тюрьму, а возможно, и гибель. Посмеявшись над словами уличной прорицательницы, Сергей тут же забыл о них, но… Мрачные пророчества одно за другим начинают сбываться. Внезапно линия его жизни пересекается с кровавым путем банды убийц. И теперь не только его собственная судьба, но и жизнь любимой девушки зависят от смелости и самоотверженности Сергея.


Госпожа следователь

Клавдия Дежкина, “госпожа следователь”, работает в Московской прокуратуре. Коллеги не принимают ее всерьез и поручают только самые пустяковые дела, например, найти пропавшую собачку. Но собачка оказалась не простая. В процессе расследования выясняется, что она была специально натаскана на поиск редких наркотиков. А дальше все становится даже слишком серьезно — рэкет, мафиозные структуры, политические интриги, убийства…