Исповедь тайного агента - [5]
Глава 3. Первая любовь
Это произошло летом на предпоследнем курсе Университета. Один из моих друзей, из очень состоятельной семьи, был увлечен идеями Че Гевара. И решился на очень смелый поступок. Он решил купить яхту и подарить ее детям страны для всех людей навсегда связанной с именем этого героя. Это было очень благородно с его стороны. Все наши друзья приняли активное участие в подготовке к плаванью — ведь требовалось пересечь Атлантический Океан.
Я единственный, кто имел диплом яхтенного капитана — поэтому мне предложили взять всю ответственность на себя. Экипаж яхты состоял из 15 человек. Все они были студенты нашего Университета. Мы распределили обязанности по подготовке к походу.
Каждый из нас имел обширный круг обязанностей, который самостоятельно расширял, каждый проявлял инициативу.
Поэтому расходы на подготовку к походу, увеличивались согласно проявляемой инициативе. Но моего друга это не смущало. Он только радовался, что собрал такой хороший экипаж.
В подготовке яхты принимало участие очень много людей. Люди помогали нам всем чем могли. А после того, как я написал статью в одну из газет, наши телефоны не умолкали ни на секунду. Каждый хотел оказать помощь в этом благородном деле.
Как то мы не смогли собраться все вместе в период подготовки. Каждый занимался своим делом. Но вот наступил этот долгожданный день и мы все собрались на причале, где стояла наша яхта. Такой красоты я никогда раньше не видел. Это была великолепная океанская яхта, она гордо стояла у причала в ожидании нас. Золотыми буквами на ее борту светилось имя "Че Гевара".
Ее белоснежный корпус, ее элегантные обводы просто восхищали, каждого увидевшего ее. Я влюбился в яхту с первого взгляда. Да и она, как показал наш поход полюбила всех нас.
Мы ходили по яхте, осматривали наши каюты. Восхищались убранством и комфортом всех помещений. Теперь предстояла самая кропотливая и сложная работа. Подготовка к переходу через Атлантику. А к океану надо всегда относиться серьезно.
Так как я был капитаном, то меня заботили многие вопросы. Но самым главным был вопрос обеспечения безопасности мореплавания. Опросив весь наш экипаж я выяснил, кроме меня, еще 7 человек умеют управлять парусами. Это было вполне достаточно для начала. Потому, что в процессе похода мы могли бы обучить и других.
Навигационное оборудование было безупречным. Мне оставалось только заказать необходимые карты и пособия для мореплавания в этом районе, а так же проложить курс, на основании хорошей морской практики, разработанной поколениями моряков пересекающих воды Атлантики.
Осмотрев яхту и поговорив с экипажем я понял, что никто не умеет обращаться с энергетической установкой. Поэтому нам пришлось дополнительно включить в состав команды одного опытного механика и электромеханика.
Началась пора тренировок. Мы выходили в море и учились управляться с парусами. Все смогли постигнуть эту науку и я был спокоен. Яхта оказалась удивительно простой в управлении и послушной.
Я вникал во все дела, ведь в море как меня учил мой первый капитан, мелочей не бывает. Особенно обращал внимание на те вопросы, которые касались безопасности. Ведь я капитан и несу ответственность, во время перехода, за судьбы каждого члена экипажа. Так по моему настоянию в состав экипажа был включен и судовой врач.
Таким образом нас на период отхода насчитывалось 18 человек. А яхта могла разместить у себя на борту 30 человек экипажа. Перед отходом к нам обратилось одно весьма влиятельное издание и попросило взять в рейс фотокорреспондента и кинооператора. Мы конечно согласились.
Надо сказать, что после публикаций в газетах к нам стало обращаться много компаний. Все они хотели оказать нам помощь. Компания по производству электроники обеспечила нас компьютерами, другая фирма телевизорами и видеомагнитофонами, третья музыкальными центрами, четвертая мясными продуктами на весь переход и этот список можно бы было продолжать до бесконечности.
Наступил долгожданный день отхода. На причале собралось много людей. Представители газет, радио и телевидения, присутствовали даже представители Посольства страны, куда мы шли. Произошел импровизированный митинг, мы выслушивали напутствия и пожелания. Представители Посольства высказали нам слова благодарности за наш поступок. Мы все были горды тем, что принимаем участие в этом замечательном деле.
Я старался находиться в стороне и давал возможность пожать все лавры славы моему другу. Ведь именно благодаря его участию мечта — смогла стать реальностью. Его родители гордились за него, он переходил от одной камеры к другой. Его слова были просты и понятны для каждого, он был героем этого дня. Это был его день — день триумфа его идеи!
Первые три были для меня очень тяжелыми. Нам предстояло пройти зону оживленного судоходства. Я практически постоянно, за небольшими перерывами на сон и еду, находился у руля.
Но вот мы вышли в Атлантику. Теперь можно было отдохнуть. Я передал управление и спустился в каюту и не раздеваясь повалился на койку. Я не видел снов, меня разбудил стук в дверь. На пороге стоял мой друг. Оказалось, что я проспал двое суток. Первое, что я сделал поднялся в навигационную рубку и сверил проложенный мною курс. Расхождение было незначительное. Я успокоился и мы спустились поесть в салон.
Моросит холодный осенний дождик, с Балтики дует пронизывающий ветер. Вокруг лежит поверженная войсками союзников Германия. Трудно поверить, что люди бродящие между развалин как тени, когда-то мечтали о мировом господстве. По направлению к порту движется колонна машин. Территория порта оцеплена двойным кольцом солдат. Ни одного немца на территории порта нет. Вокруг военная полиция, которая проверяет документы у каждого подозрительного лица. Машины подходят к причалам и разгружают зелёные ящики. На каждом маркировка химическое оружие.
После возвращения из моего первого самостоятельного путешествия я совсем по другому стал смотреть на окружающий меня мир.Раньше я воспринимал его таким какой он есть. А после того как я увидел как живут собачки в других странах я понял очень многое. В моей Швеции все собачки жили очень хорошо. Их хозяева их любили, кормили всякими собачьими деликатесами и много заботились о них. В Болгарии к сожалению всё было абсолютно по другому. Многих собачкам было негде жить, нечего есть и спали они на улице. Это как я считал очень несправедливо.
Меня зовут Туре, я очень маленький пёсик. Мою породу называют Китайская голая собачка, но мне очень стыдно, что меня так зовут. Я совсем не голый. У меня есть шерсть и на голове и на хвосте и на ножках.Мои близкие предки из Англии, а далёкие из Китая, но живу я в Швеции.Мой папа заразил меня страстью к путешествиям, научил не бояться ничего в лесу и теперь я готов был совершить путешествие, но пока его откладывал до лета. Зимой мне путешествовать холодно, ведь у меня нет шерсти, а зимние одежды я одевать не любил…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошла малая проза М. Сегала, воплотившаяся в его фильме «Рассказы» и дополненная новыми сочинениями. В этом сборнике нет ни одного банального сюжета, каждый рассказ – откровение, способное изменить наше представление о жизни.
Юля стремится вырваться на работу, ведь за девять месяцев ухода за младенцем она, как ей кажется, успела превратиться в колясочного кентавра о двух ногах и четырех колесах. Только как объявить о своем решении, если близкие считают, что важнее всего материнский долг? Отец семейства, Степан, вынужден работать риелтором, хотя его страсть — программирование. Но есть ли у него хоть малейший шанс выполнить работу к назначенному сроку, притом что жена все-таки взбунтовалась? Ведь растить ребенка не так просто, как ему казалось! А уж когда из Москвы возвращается Степин отец — успешный бизнесмен и по совместительству миллионер, — забот у молодого мужа лишь прибавляется…
В 2016 году исполняется 125 лет старейшей за Уралом кафедре судебной медицины с курсом токсикологической химии Сибирского государственного медицинского университета. Кафедра славна своей историей и достижениями, которые созидались ее сотрудниками. Одним из преподавателей кафедры в советский период ее истории был Юрий Николаевич Бунин, успешно совмещавший педагогическую деятельность с практической работой в Томском областном бюро судебно-медицинской экспертизы. Помимо педагогического таланта, у Юрия Николаевича, старейшего из ныне практикующих экспертов Томской области, раскрылся и талант литератора, благодаря которому все желающие могут прочитать в данной книге занимательные истории из экспертной практики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своём произведении автор исследует экономические, политические, религиозные и философские предпосылки, предшествующие Чернобыльской катастрофе и описывает самые суровые дни ликвидации её последствий. Автор утверждает, что именно взрыв на Чернобыльской АЭС потряс до основания некогда могучую империю и тем привёл к её разрушению. В романе описывается психология простых людей, которые ценою своих жизней отстояли жизнь на нашей планете. В своих исследованиях автору удалось заглянуть за границы жизни и разума, и он с присущим ему чувством юмора пишет о действительно ужаснейших вещах.