Исповедь соперницы [заметки]
1
Примас — первый по сану или по своим правам священнослужитель в стране.
2
Вильгельм завоеватель (1028-1087) — первоначально герцог Нормандии, в 1066 г . завоевал Англию, где короновался как ВильгельмI и получил прозвище Завоеватель.
3
Изображение линии на гербе с левой стороны — признак незаконного происхождения, так называемая бастардная полоса.
4
Дэнло — область датского права, т.е. земли на востоке Англии, некогда подвластные завоевателям викингам вIX-XI вв.
5
Тан — так саксы называли своих землевладельцев.
6
Комтурия — замки Ордена рыцарей Храма в городах Европы.
7
Гарольд — последний англо-саксонский король, правивший а 1066 г . пал в битве при гастингсе.
8
Роберт — старший из сыновей короля Вильгельма Завоевателя. В удел получил герцогство Нормандское. Но пока был в крестовом походе, его земли подчинил пришедший к власти младший брат Генрих Боклерк.
9
Йомены — свободные крестяне-общинники.
10
Армстронг — по старо-саксонски — Сильная Рука.
11
Уррака — королева Кастилии(1095-1126гг.).
12
О мертвых следует говорить или хорошо, или ничего (лат.).
13
«Из глубины» — название и начало католической покаянной молитвы.
14
Большие рыцарские крепости в Палестине.
15
Бушель — мера сыпучих тел. Старый бушель равен 35, 5 литра.
16
Донжон — главная башня замка, служившая жилищем для владельцев, а так же последним рубежом обороны.
17
Эрл — крупный магнат при саксах. По сути граф.
18
«Боэвульф» — англосаксонская поэма, написанная вVIII в. Боэвульф главный герой поэмы, сражающийся с чудовищами и нечистью, и правивший как король 50 лет — это время считалось периодом благоденствия и процветания.
19
Белый дракон! — старинный боевой клич англосаксов, сохранившийся в XII веке как пережиток язычества.
20
Сущий разбойник (лат.).
21
Скрипторий — мастерская, в которой работают над книгами и рукописями.
22
Гербариум — сад в монастыре, где выращивают лекарственные травы.
23
Клепало — деревянная или металлическая доска, ударами по которой созывали на молитву. Широко использовалась в средние века вместо колокола.
24
Angelus — «Ангел (Божий возвестил Марии)» — латинская католическая молитва.
25
«Отче наш» (лат.).
26
Рив — крестьянский староста в Норфолке.
27
Элдерман — глава местной знати.
28
Йоль — празднование зимнего солнцестояния у потомков скандинавов. Корни этого праздника исходят к языческим временам и по сроку йоль совпадает с христианским Рождеством.
29
Кэролы рождественские песнопения, исполняются в церквях и на улицах для сбора пожертвований.
30
Пьесы религиозного содержания о чудесах совершенных Девой Марией и святыми.
31
Жребий брошен (лат.).
32
Архивольт — каменный резной бордюр, обрамляющий арку двери или окон.
33
Праздникйоль посвящен языческому богу Тору; считается, что в эти дни он скачет по небу в колеснице, запряженной кабаном с золотой щетиной, и основным ритуальным блюдом в этот период является свинина.
34
Надел — 120 акров .
35
Милая (сакс.)
36
Ложусь, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня… Не убоюсь (лат.).
37
Хорса — один из известных завоевателей-саксов, вторгшихся в Англию вV веке.
38
Ночь на 13 ноября 1002 года — массовая резня, какую саксы устроили датчанам, жившим в Англии, когда были вырезаны целые семьи от мала до велика.
39
Водан — языческий бог у древних саксов и датчан.
40
Водан — языческий бог у древних саксов и датчан.
41
Нидеринг — самое сильное оскорбление у саксов. По сути, низкий человек, хуже разбойника и вора. В древние времена это слово означало какое-то очень сильное религиозное проклятье.
42
Парапет — здесь погрудная каменная кладка.
43
Мантелет — защитное ограждение для лучников при штурме укреплений.
44
Хауберт — кольчужный капюшон.
45
Вот Бог, помощник мой; Господь укрепляет душу мою. Он воздаст за зло врагам моим. Ибо ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое (лат.).
46
Святители (лат.).
47
И если вы в печали, питье обильное поможет, вино медовое, церийское (лат.).
48
Церемония и юридический акт введения в титул.
49
Стюард — в средневековой Англии — управляющий хозяйственными нуждами.
50
Котта — вид верхней одежды; длинная туника, расшитая геральдическими фигурами.
51
Куртина — участок крепостной стены между двумя башнями.
52
« И слово стало плотью и обитало с нами…» (лат.).
53
Солар — светлая горница с большими окнами в замке.
54
Двенадцатая ночь — святочный новогодний праздник, знаменующий окончание Рождественских увеселений.
55
Камиза — нижняя туника, род нательного белья.
56
Фибула — декоративная застежка для одежды.
57
Крага — здесь раструб на перчатке из грубой кожи, предохраняющей руку от запястья до локтевого сгиба.
58
20 июля.
59
Зенги Кровопийца (1084 — 1145) — эмир Мосула, первый из мусульманских правителей Ближнего Востока, объявивший джихад владычеству крестоносцев.
60
Сенешаль — должностное лицо, смотритель земельных владений сеньора.
61
Кофр — сундук с несколькими отделениями.
62
Майорат — принцип наследственного права, в соответствии с которым имущество отца полностью переходит к старшему сыну. Применялся для того, чтобы избежать дробления крупных владений на все более мелкие земельные участки
63
Морат — хмельной напиток, приготовляемый из меда с добавлением ягод.
64
1 августа.
65
Иоссель — пиво, вскипяченное с яблоками и поджаренным хлебом. Этот напиток до сих пор готовят в Англии.
66
В битве при Бранбурне (Х в.) войска саксов во главе с королем Ательстаном одержали победу над объединенными силами пиктов, скоттов и викингов.
67
Рака — ларец для хранения мощей святого.
68
Отврати лицо Твое от грехов моих (лат.).
69
Часовня, находящаяся под алтарной частью храма.
70
Кантер — легкий галоп.
71
Существует несколько разновидностей лошадей арабской породы: самой красивой, но и наиболее мелкой считаются лошади типа силагви; разновидность «хадбан», при сохранении изящного экстерьера арабской породы, является самой крупной, сильной и выносливой.
72
Шесть часов пополудни.
73
Болт — короткая тяжелая арбалетная стрела с граненым наконечником.
74
Банши — привидение-плакальщица. По древнему поверью, предвещает чью-либо кончину душераздирающими воплями.
75
76
Пресвятой Бенедикт, исповедник Господен, отче и наставник монашества, заступник во спасении… (лат.)
77
Барбикан — башенное укрепление у внешнего моста, ведущего в крепость или замок.
78
11 апреля.
79
Да покоится с миром (лат.).
80
Скуфья — плоская шапочка, какую носят представители духовенства поверх тонзуры.
81
Эвфемизм, означающий, что в настоящее время у женщины период месячных.
82
Хвалины — служба в монастырях, совершаемая в три часа ночи.
83
Ордалии — поединки или испытания, целью которых является установление истины. Так называемый «Божий суд».
84
Мистерия — театрализированное представление на религиозную тематику.
85
Роллон Нормандский — предводитель викингов, захвативший северные земли Франции и основавший в C в. герцогство Нормандское.
86
Бугурды — рукопашные поединки пеших воинов; тьосты — состязания всадников с копьями.
87
Мальвазия — сладкое виноградное вино.
88
Бастида — отдельно стоящая сторожевая башня.
89
День Святого Мартина — 11 ноября.
90
Мир вам (лат.).
91
День Святой Хильды — 18 ноября.
92
В руки твои, Господи, предаю дух свой (лат.).
93
Омаж — присяга на верность сюзерену.
94
Библейские цари.
95
Стефан, милостью Божьей король Англии (лат.).
Древняя Русь. Прекрасная юная княжна Светорада, дочь богатого cмоленского князя, признана всеми самой завидной невестой. Она красива и коварна, избалована вниманием женихов, которым любит кружить головы. Почему же князь Олег Киевский просватал ее для своего воспитанника Игоря? Ведь он сам привез ему из Пскова другую невесту – Ольгу. Сможет ли настойчивая и хитроумная Ольга разлучить суженого со Светорадой? Интриги, похищения, предательство и страсти сплетаются в сияющие золотом оковы любви, которые дарят блаженство влюбленным…
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.
Светорада, не покорившись воле князей, уходит в вольный мир с милым сердцу Стрелком. Их путь лежит в дикие земли мерян, где течет великая Волга, где в цене сила и ловкость, где за красоту и добрый нрав Светораду окрестный люд нарек Медовой. Как долго продлится украденное счастье? Способна ли выстоять любовь под набегами ловцов живого товара и стрелами печенегов, выжить вопреки козням шаманов и интригам знати? Новые беды ждут смоленскую княжну. А еще – новые встречи, новые чувства, новые приключения и новая любовь.
Роман «Ведьма» относится к жанру историко-славянского фэнтези.Действие романа происходит в Х веке, во времена правления князя Игоря. Молодой посадник варяг Свенельд (историческое лицо) прибывает из стольного Киева к древлянам для сбора положенной дани. Однако в этот раз перед ним поставлена особая задача: посетить места поклонения богам — местные капища, которые племя прячет в глухих чащах.Великолепная интрига, живые сказочные и мифические персонажи Древней Руси, обитавшие среди людей до того, как Русь приняла христианство и чародейство было развеяно.
В заброшенном замке томится в плену родственница английского короля леди Джоанна. Ее окружил заботой и вниманием брат султана Саладина эмир аль-Адиль — известный покоритель красавиц. Но девушка не может забыть Мартина, который очаровал ее, а потом предал. Она уже потеряла надежду на спасение, ведь гордый король Ричард, узнавший, что его кузина согласилась стать наложницей врага, не желает больше слышать о ней. Окруженная роскошью пленница готова смириться с судьбой. Но тут появляется загадочный рыцарь, способный ради Джоанны на всеXII век.
X век, Киевская Русь. Странные способности замечает у себя древлянка Малфутка, жена посадника Свенельда. Ей показываются духи и призраки, она свободно видит в темноте… Вот только не может одолеть провал в памяти, который отделяет ее нынешнюю жизнь от прошлой. Когда на Русь приходит большая беда, княгиня Ольга именно в ней, Малфутке, видит силу, способную одолеть могучее чародейство древлян и их покровителей – Чернобога и Морены… Сплетение исторических событий и легенд, люди и сказочные существа, схватки и чудеса – в новом романе Симоны Вилар.
Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».