Испорченная - [71]
ГЛАВА 33
Когда я позвонила на следующее утро, Роза уже ушла в школу, зато Грэйси, схватив трубку на втором гудке, вздохнула с таким облегчением, что мне пришлось согласиться перенести наш запланированный обед на более раннее время и встретиться с ней за ленчем у «Дино».
Я нашла ее в дальней кабинке, уже попивающую кофе. Голубые глаза просветлели, увидев меня, она подняла руку и помахала мне. Не успев что-либо возразить, я оказалась в ее объятиях, она так крепко обняла меня, что мне показалось, она меня сейчас задушит. А еще я почувствовала всю ее любовь ко мне.
— Эй! — воскликнула я, — Я жива. Я в порядке. И мне, правда, очень и очень жаль.
— Что, черт возьми, с тобой произошло? Я думала, ты мертва. Они творили с тобой такие ужасные вещи! Ты должна была обратиться в больницу, Алиса. О чем, черт подери, ты думала?
— Ни о чем я не думала. Просто бежала.
Она плюхнулась на свое сиденье, а затем, прищурившись, посмотрела на меня.
— От чего?
Подошла официантка, дав мне возможность уклониться от ответа. Вместо этого я заказала стопку шоколадных блинчиков и огромную кружку кофе. Еда для моральной поддержки. Грэйси сделала то же самое. Как только официантка отошла, она снова насела на меня:
— От чего ты убегала?
— К чему, — ответила я, потому что не было способа уклониться от этого вопроса, — Я бежала к кое-чему.
— Ладно. И к чему же?
— Грэйси...
— Нет, — она выпрямилась, выглядя на удивление строго для такой маленькой милой блондинки, — Что-то случилось с тобой. Ты странно себя ведешь вот уже несколько дней. Не смей этого отрицать.
— Я и не отрицаю, — возразила я, зная, как замечательно поделиться с кем-нибудь своими проблемами.
— Тогда в чем дело? Что происходит?
— Я не могу сказать. Правда не могу, — добавила я, заметив, что она хочет возразить, — Но меня греет одна лишь мысль, что ты так заботишься обо мне.
— Это верно, — сказала она и прикусила нижнюю губу, — Я не буду лезть в это. Я клянусь. Но скажи мне одну вещь. У тебя неприятности?
Я покачала головой.
— Нет. Я тебя уверяю. Но я думаю, ты могла бы сказать, что я пыталась остановить неприятности.
Она склонила голову набок, явно пытаясь выяснить что-то:
— А Дьякон? Он случаем не часть этих неприятностей?
Я напряглась, но постаралась не показывать этого.
— Я бы очень не хотела о нем говорить.
— Алиса ...
— Нет. Все. Проехали. Теперь давай о тебе. Получилось вчера что-нибудь с работой?
Когда я задала этот вопрос, ее настроение моментально изменилось, перейдя из задумчивого и подозрительного в возбужденное.
— Меня взяли! – сказала она и зашлась диким хохотом, – Я получила работу!
Она взяла меня за руки и посмотрела прямо в глаза. И, не думая об этом, я обнаружила, что оглядываюсь назад.
Это было огромной ошибкой с моей стороны. И поняла я это тогда, когда осознала, что мир вокруг нас словно падает. Я услышала вздох Грэйси, почувствовала, как ее руки сжали мои, и хотя мне хотелось отвернуться, или отпустить их, я не смогла. Я застряла. Прямо внутри видения. Прямо там вместе с Грэйси.
Мы падали. И кричали. Нас выталкивало в темную яму.
Высокий подсвечник стоял, окруженный рядом знакомых символов. А в центре лежала женская фигура, одетая в белую шелковую ночную сорочку, привязанная к каменному столу.
— Алиса!
Я моргнула и резко выдернула свои руки.
— О Боже, — прошептала она, широко раскрыв глаза, – Что это было?
Я не могла ничего сказать, лишь смотрела на нее, дрожа от воспоминания, как проснулась в комнате так же, как та девушка. Привязанная, как и она.
— Алиса! Алиса! – голос Грэйси дрожал от страха, – Что за черт? Эта девушка. Это было… — она замолчала, дрожа.
– Что это было? Что происходит? Ты ведь тоже это видела? – ее глаза были широко раскрыты от волнения, и я понимала, что она чувствует.
Мне нельзя было волноваться сейчас, поэтому я выдохнула и попыталась подавить воспоминания. Спокойствие, подумала я. Контроль. Сейчас это были ключевые слова для меня.
— У меня бывают такие видения, — сказала я, стараясь, чтобы голос оставался спокойным, – Нечасто, но бывают, – я пожала плечами, придавая себе беспечный вид, — Это странно, но я уже привыкла.
— Ты говорила мне раньше, помнишь? – дрожь все еще проскальзывала в ее голосе, – Но я никогда не думала, что они такие.
— Да. Они слегка нервируют, – я смогла улыбнуться, с долей нелепой благодарности, что Алиса рассказала Грэйси о своих видениях. У меня было ощущение, что если бы не предварительная подготовка, Грэйси давно бы уже выбежала с криком из ресторана. Даже не смотря на то, что она была готова, она испугалась, хотя старалась не подавать виду. Вероятно, Алиса сказала ей, что видения не такая уж и большая проблема, и она не стала считать Алису странной, только потому, что она их видит. Теперь бедная Грэйси молчала, словно воды в рот набрала.
Она пожевала свою нижнюю губу и посмотрела на меня настороженно, но уже спокойнее:
— На что они похожи? На предсказания?
— Иногда, — призналась я и увидела страх, мелькнувший в ее глазах, – А иногда они больше похожи на сны. Которые нужно понять.
— А это видение, какое из двух?
— Понятия не имею. Нет, правда.
Я все еще не знала, как работают видения, но возможно, когда я дотронулась до Грэйси, это пробудило воспоминания тела, которое я сейчас занимала. Воспоминания о церемонии жертвоприношения, которые, если мне повезет, могут помочь мне найти убийцу Алисы.
Когда на светской вечеринке встречаются успешный состоятельный мужчина и молодая красивая женщина, нет ничего удивительного в том, что разговор быстро заходит о сексе и деньгах.Однако… Он – Дэмиен Старк – планировал эту «случайную» встречу 6 лет. Она – Ники Фэрчайлд – знает, что роман закончится, как только он увидит ее обнаженной…Продолжение истории читайте в книгах «Необходимый грех» и «За час до рассвета».
Продолжение мирового бестселлера «Обнаженные тайны» и вторая книга психоэротической трилогии «Страсти по Старку». В игре с Дэмиеном Старком Ники рискнула и… выиграла. Миллион долларов, жизнь, полную удовольствий, и мужчину, которого успела полюбить. Но кое-что по-прежнему пугает Ники – свою главную тайну Старк до сих пор не раскрыл…Окончание истории читайте в книге «За час до рассвета».
Жизнь Мелани Прескотт стремительно меняется, когда загадочный незнакомец приносит ей закодированное послание. Расшифровав его, она узнает, что стала участницей компьютерной игры,которая по воле безумца перенесена в реальность. В этой игре Убийца, преследующий Жертву, пытается убить ее не виртуально, а на самом деле, а Жертва вынуждена спасать свою жизнь, разгадывая подсказки и стараясь опередить Убийцу. Победителя ждет целая куча денег, но, чтобы иметь возможность потратить их, нужно суметь выжить. Преодолевая страх.
В одночасье Дэмиен Старк из кумира и самого завидного холостяка превратился в преступника, которого готовы растерзать СМИ. Ники решает бороться за любимого до конца. Но что сложнее: отстоять свою любовь перед всем миром или признать, что ему будет лучше без тебя, и уйти?Третья и заключительная часть трилогии «Страсти по Старку».
Новый образ, старый врагДьякон подкрался к двери, шагнул за порог и пропал. Минуты шли. С Роуз, стонущей и корчащейся от боли, минуты казались часами, кожаный ремешок во рту, не уменьшал боль и страдание в ее криках. Затем дверь распахнулась, и вошел Дьякон, ведя за собой босоногого, мужчину, с голым торсом и в синих джинсах. Дьякон держал его руки за спиной, но мужчина не произносил ни слова. Причина была очевидна – у него не было рта, лишь гладкая кожа на его месте. Я этого мужчину раньше не видела, но сразу же узнала, и не только потому, что Дьякон держал его с такой яростью.
Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Путь вниз.Чертовы щупальца выстрелили снова. Но теперь с ними было еще на два отростка больше и голова чудовища в придачу. Его рот широко раскрылся, и появились миллионы мух, роясь вокруг меня, залезая ко мне в глаза и волосы, уши и лицо. Я отмахивалась от них, мотала головой и пыталась сбежать, а еще сильнее держалась, чтобы меня не стошнило, но правда была в том, что я не была достаточна быстра. Насекомые делали свою работу, и когда я пыталась пробиться через плотную, живую массу, я почувствовала, как что-то толстое и холодное обхватило мою лодыжку.