Исполнитель - [23]

Шрифт
Интервал

Конечно же, он не поехал к месту преступления напрямую — съехал с дороги и остановился в другом месте. Но, во-первых — так он не нарушал запрета приближаться к месту происшествия — он к нему и не приближался. Во-вторых — никто не мог запретить ему прогуляться на природе и посмотреть, что там, за горизонтом.

Макги нашел место — там рос кустарник — и спрятал машину. Дождался темноты, разделил воду на три части. Часть спрятал в машине, часть — спрятал неподалеку, еще часть — взял с собой. Проверил Сайгу и снарядил магазины для нее: три он воткнул в универсальные держатели на поясе, еще восемь — распихал в рюкзаке, девятый — вставил в винтовку и передернул затвор. Долго думал, брать ли 338 — если видимость на полтора — два километра, то наличие триста тридцать восьмого может оказаться очень неприятным сюрпризом. Но решил все-же не брать — только снял затвор, чтобы неприятный сюрприз — не преподнесли уже ему.

Солнце садилось…

Он вспомнил Афганистан… когда солнце садилось, это значило, что скоро ночь, а ночью придут талибы. Он уважал их — это были неприхотливые воины, фанатично верящие в то, за что сражались и не боящиеся самой сильной армии в мире — как раньше они не побоялись русских. Они закономерно выиграли у них… нельзя победить противника, который готов воевать до последнего человека. Его можно только уничтожить — а США демократическая страна и не могли себе этого позволить…

Когда по земле поползла тьма — он в последний раз проверил батарейки в навигаторе и очках ночного видения. И — вышел из машины, аккуратно, без стука прикрыв дверь…

Макги не впервой было ходить по прериям. Он шел небыстро, но и не медленно, в темпе, который позволял ему сохранять силы. Так его научил ходить отец — и он мог идти так целый день, ночь, а потом еще и следующий день, перекусывая на ходу.

Подозрительного ничего не было. Он вышел туда, куда и хотел — к непонятной ферме на землях, которые числятся как федеральные, хотя ничего федерального тут в помине не было. Когда на горизонте показались постройки, он нашел место, посмотрел на часы — два тридцать ночи. Достал ночные очки Юкон новосибирского производства[38] и начал осматриваться.

Движения нет. Ни одно окно не горит. Ни одной машины в поле зрения — если они конечно не скрыты в сараях…

Выждав, Макги убрал ночные очки, перебросил винтовку в боевое положение и начал сближаться с постройками фермы…

По сути, то, что он делал, было не совсем законно — это не Афганистан, это Соединенные Штаты Америки. Но он не видел знаков, говорящих о том, что он на чужой земле, и мог как офицер правоохранительных органов подозревать, что с владельцами этой фермы что-то случилось. Так что проверить, он вполне мог…

Пока он шел — в него никто не стрелял, не слепил фонарем и не спрашивал, что он тут делает. Сблизившись с фермой — он обошел ее, убедившись, что, скорее всего, здесь никого нет. И следов не было — земля как камень. Бросив винтовку обратно за спину, он перешел на пистолет — банальный Глок, который он изъял у черных торговцев оружием и начал искать возможность проникнуть в дом.

В дом — он проник через заднюю дверь: обычно в США не ставят на двери сложных засовов. Гораздо лучше охраняет право владельца стрелять на поражение в любого непрошенного гостя. Помня об этом, Макги, проникнув в дом, крикнул «полиция» по-английски и по-испански — но никто не отозвался.

Макги двинулся дальше, в гостиную, но что-то заставило его замереть на месте. И не просто замереть — если бы он был волком, то шерсть бы его сейчас поднялась дыбом.

Не понимая, что происходит, стараясь не шуметь, он перебросил пистолет в левую руку. Локтем правой — прижал приклад. Теперь в его распоряжении было двадцать пять пуль триста восьмого калибра, которые прошивали стены.

Но угрозы не было.

Помня урок Афганистана — не двигайся вперед, если тебя что-то насторожило, не оставляй без внимания малейшие признаки того, что что-то не так — он стоял и вспоминал. И вспомнил — запах. Неприятный запах — он помнил его по Афганистану. Запах овчины и какого-то средства… афганцы использовали его и для волос и для бороды.

А теперь — этот запах был здесь.

В Техасе. В Соединенных штатах Америки…

Зашторив окна, Макги включил свет и приступил к обыску дома, комната за комнатой. Здесь прибрались, причем прибрались очень хорошо, он это видел. Но опытный человек может сделать вывод из мельчайших деталей. Например, судя по количеству комнат, здесь жили несколько человек — и каждый убрал свою, перед тем как выехать. В двух из них он присмотрелся и нашел метки на стенке — в одном случае ножом, в другом чем-то черным. Это Кибла — направление на Мекку, он такие видел много раз. Правоверные — используют их при намазе, потому что при намазе правоверный должен повернуться лицом к Мекке. Само по себе это знак тревоги — в доме были люди, исповедующие ислам — и не один.

На кухне он нашел две большие сковороды. На каждой — можно приготовить блюдо на четыре — пять человек. Значит — от восьми, до десяти. В мусорном ведре — ничего не было, но сами сковороды отмыть до конца невозможно. Он попробовал жир — говядина. Скорее всего, говядина. Мусульмане не едят свинину.


Еще от автора Александр Афанасьев
Ликвидатор

1991 год, год развала СССР, стал годом триумфа США – на планете осталась одна сверхдержава, и никто не мог поспорить с ее лидерством. Уж точно не Россия, униженная и растоптанная. Казалось, ей никогда не достичь и тени былого могущества. Но американские геополитики просчитались: Россия возродилась слишком быстро, и не в качестве друга – а в качестве врага Америки. Девяностые годы убедили русских в том, что с Америкой дел иметь нельзя, что Америка была, есть и останется врагом. И русские жаждали мести. Расплаты за девяносто первый год.


Экспедитор

Страшно потерять близких, но еще страшнее, когда они… возвращаются! Привычный мир рухнул в один миг. Человечество поразила неведомая эпидемия. Последствия ее оказались ужасны. Полчища кровожадных тварей, которые еще вчера были твоими коллегами, друзьями, возлюбленными, соседями и родственниками, заполонили российские города. Москва пала одной из первых. Настал черед провинциальных городов. Жителям Ижевска повезло. Они узнали об эпидемии за несколько дней до того, как она началась в их городе. И успели подготовиться.


Под прикрытием

Канун XXI века. Российская Империя раскинулась от Варшавы до Багдада, ее население достигает миллиарда человек, она – самое могущественное государство мира… Кто сказал, что все этим довольны? Разумеется, у великой державы есть хитроумные и опасные враги. Кровавый мятеж в русском городе Бейруте подавлен, его руководитель Бен Ладен уничтожен, но за спиной исламских фанатиков маячат джентльмены из Лондона. И Россия принимает вызов. Полем битвы тайной войны становится весь мир, а одним из ее солдат – герой Бейрута князь Воронцов, действующий под маской британского офицера в логове коварного врага…


Противостояние

Действие романа А. Афанасьева происходит в некой альтернативной реальности, максимально приближенной к политической обстановке в нашем мире каких-нибудь 30 с небольшим лет тому назад. Представьте себе 1987 год, Советский Союз живет эпохой перестройки. Мирный сон советских людей бдительно охраняют погранвойска. Но где-то далеко в мире не всё ещё спокойно, и где-то наши храбрые солдаты храбро исполняют свой интернациональный долг… Однако есть на нашей планете и силы, которые мечтают нарушить хрупкое мировое равновесие.


Стальное поколение

Так она начиналась — Холодная война 2 — война нервов, противостояние разведок и технологий… Роман из альтернативной истории демонстрирует всю изощрённость борьбы против Советского Союза нескольких международных разведок. На этот раз было решено разыграть националистическую карту, и на свет были извлечены планы по созданию национальных анклавов. Спецагенты США, Франции, Британии и Израиля снабжают боевиков оружием и деньгами, лелеют планы по взрыву государства изнутри. Роман «Стальное поколение» входит в цикл романов «Противостояние» и является логическим продолжением романа «Силовой вариант».


СССР-2010

В этом мире Советский Союз не развалился в декабре 1991-го на 15 осколков и дожил до III тысячелетия. Москва, Киев и Ташкент по-прежнему в одной стране и под одним флагом. А еще СССР остался могучей технологической державой и по праву спорит за экономическое лидерство с США. Вот только не надо думать, что в этом мире нет у Союза никаких проблем, а сотрудники КГБ изнывают от безделия. Никак не окончится афганская война, неспокойно на Балканах, да и на собственной территории. Чего стоит чудовищный теракт, который устроил Осама Бен Ладен в Ленинграде! А значит, у капитана Александра Васнецова и его коллег работы, к сожалению, непочатый край…


Рекомендуем почитать
Вернуться, чтобы уйти

Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…


Мне нравится все то, что принадлежит другим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Расколотый берег

Впервые на русском языке — криминальный роман австралийского писателя Питера Темпла «Расколотый берег» (2005), удостоенный ряда престижных литературных премий: «Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.Неподалеку от тихого приморского городка Порт-Монро в собственном особняке смертельно ранен престарелый предприниматель, уважаемый член общества и известный благотворитель Чарльз Бургойн.


На всякий случай

из сборника A Confederacy Of Crime под редакцией Сары Шенкман.


Маленький плут и няня

С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.


Порочный круг

С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…