Исполнить желание - [8]

Шрифт
Интервал

Дойдя до дверей своего отеля, Гарри мысленно сравнил картины в Хогвартсе с шедеврами живописи, увиденными им за день, и пришел к пониманию. «Любители» - тихо сказал он себе. По сравнению с тем, что ему повезло увидеть в амстердамских музеях, многие знаменитые работы волшебного мира были ничем большим, как мазней с малой толикой магии.

Двое Стаатстовенаар, потратившие день на осторожное следование за загадочным мистером Блеком, приняли близко к сердцу перехваченный длинными микрофонами комментарий странного мага.

Переглянувшись одновременно с изумлением, смешанным с уважением, два офицера Службы Правопорядка трансгрессировали в офис для доклада.

Переместившись в офис, они приветствовали множество людей и одного инспектора, который более чем сильно желал узнать больше о таинственном мистере Блеке.

- Питерс, Яансен, быстро доложите мне, как прошло наблюдение за мистером Блеком.

- Что вы хотите услышать сначала, Вейленд? - медленно спросил Стаатстовенаар Марк Питерс.

- Как он провел этот день?

- Мистер Блек провел день, посетив несколько художественных музеев в городе, - быстро откликнулся Стаатстовенаар Питерс.

- Мистер Блек знал о ведущимся за ним наблюдении?

- Мы не имели никакого знака, что он знает о наблюдателях, по крайней мере, до конца дня. - Стаатстовенаар сделал паузу, пытаясь сформулировать мысли.

- Что случилось, Марк? - пожилой офицер подтолкнул своего коллегу продолжить

- В конце дня мистер Блек покачал головой, усмехнулся и пробормотал сквозь зубы «любители», - мужчина кусал губы. - Я не уверен, что мы расслышали верно, но, основываясь на размышлении о прошлом мистера Блека и его способностях, мы полагаем, что он был осведомлен о том, что находился под наблюдением.

- Это единственный полученный вами признак?

- Только один, мы были уверены в этом, - Яансен вступил в беседу. - Но когда он несколько раз в течение дня бросал взгляды на витрины магазинов, мы полагали, что он осматривает выставленные в них товары, хотя сейчас я не уверен…

- Что вы думаете? - быстро спросил Вейленд.

- Я думаю, что он мог заметить нас в отражении витрин, так что мы должны рассматривать возможность того, что он все время знал о нашем присутствии.

- Не беспокойтесь об этом, - Стаатстовенаар Вейланд потер глаза. - Я знаю, что обычный подозреваемый не заметит вашего наблюдения при обычной слежке, нам было известно, что он хорош и теперь у нас есть представление о том, насколько он хорош.

- Это все еще беспокоит меня, так как он был способен определить нас и что мы даже не заметили, что он наблюдал за нами, - Яансен прикусил нижнюю губу.

- Нет ничего постыдного в том, чтобы проиграть сильнейшему, - утешил Вейланд двух приставов, - и нет ничего стыдного в том, чтобы быть побитым таким парнем как этот Блек.

Гарри пребывал в хорошем настроении, поднявшись ранним утром следующего дня, посещение музеев подсознательно обеспечило ему пищу для снов, которые были гораздо лучше обычных его ночных кошмаров.

Быстро одевшись, Гарри покинул отель и прошел через лабиринт улиц, что защищали магический район на Калвестраат.

Пока Гарри спускался вниз по улице, его органы чувств были атакованы целой серией незнакомых запахов и странных зрелищ.

Отказавшись от затеи что-либо найти без указаний, он зашел в ближайший магазин, намереваясь найти что-нибудь, готовое предоставить ему инструкции о том, как ориентироваться в этом суматошном месте магической Голландии.

- Могу я вам помочь? - спросила одна из продавщиц, заметив вошедшего Гарри.

- Да, - с благодарностью кивнул Гарри. - Я надеюсь, вы подскажете мне, где я смогу найти какой-нибудь транспорт до тюльпановых полей на севере страны, и обратно?

- Через две двери, магазин под названием «Цветочные путешествия», скажите человеку за прилавком, что вы хотите, и он настроит для вас портал в зависимости от ваших требований, - женщина улыбнулась. - Раз вы здесь, могу я предложить вам фотоаппарат? Было бы неплохо иметь его, чтобы запечатлеть увиденные вами картины.

- Конечно, - Гарри кивнул, подумав, что было бы вежливо купить что-нибудь после всей полученной им помощи; кроме того, это было ему по карману. - Что бы вы порекомендовали мне взять?

- Это полностью зависит от того, чем вы собираетесь заняться, у нас есть модели от десяти гульденов и дороже. - Она мило улыбнулась. - Почему бы вам не описать, что вам нужно, и я опишу вам подходящие для этого фотокамеры или можете сказать мне, какую сумму вы намерены потратить, и я покажу вам несколько моделей в этих рамках.

- Спасибо, - Гарри немного сконцентрировался. - Я полагаю, что мне нужен очень прочный фотоаппарат, я имею тенденцию впутываться в неприятности и не хочу менять фотоаппарат.

- Что-нибудь еще?

- Верно, - кивнул Гарри, - и маленький, я не хочу что-то большого размера, было бы неплохо, если бы он мог сам разматывать пленку или вообще обходиться без нее.

- Я думаю, у меня есть фотокамера для вас, - улыбнулась женщина. - Но, я боюсь, что она несколько дороговата, - нахмурившись, добавила она.

- Расскажите мне о ней.

- Давайте я покажу вам ее, после чего расскажу о некоторых свойствах, - она вытащила одну из камер с полки, - как вы можете видеть, она маленькая, только три-четыре дюйма, и прочная, она способна работать в любых условиях от горных вершин до морского дна.


Рекомендуем почитать
Белый Демон

Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.


Фэнтези 2004

Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.


Поход за слезами Королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть проклятых

Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.


Черные руки

Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!


Спасательная экспедиция

Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!