Исполнение желаний - [3]
– Ну, если ты не хочешь в полицию… – У Уэйна возникло предчувствие, что этот ребенок уже хорошо там известен. Мысль о социальной несправедливости, которая делает будущее таких детей прискорбно предсказуемым, заставила его почувствовать приступ гнева. – А как насчет дома? – Говард сомневался, что слово «дом» означает для этого ребенка то же самое, что для него.
Девчонка продолжала держаться самоуверенно, но последняя реплика Говарда заставила ее задуматься.
– Шофер такси сказал, что у меня не хватит денег доехать до дому. Ладно, остальное пройду пешком. Я хотела вернуться, до того как… – Она с напускной храбростью пожала плечами, но при этом закусила губу. – Все будет в порядке.
Несмотря на маску стоика, она не смогла скрыть дрожь в голосе, и Говард заподозрил, что девчонка далеко не так бесстрашна, как притворяется. Похоже, бедняжка напугана до полусмерти.
– Я заплачу за такси.
– Ты? – Губы юного создания скептически скривились.
– Думаешь, у меня не хватит на это денег?
– Я не сяду в машину с незнакомым человеком.
– Рад слышать. Потому что мне в другую сторону. – Прогулка по минному полю была бы куда легче!
– Почему ты хочешь помочь мне?
Хороший вопрос. Эта девочка умеет брать быка за рога.
– Такой цинизм в столь молодом возрасте! – Внезапно он вспомнил, что говорит с ребенком. – Цинизм – это… – добродушно начал он.
– Я знаю, что такое цинизм. Я маленькая, но не дура.
Лихо она поставила меня на место, подумал Говард, пытаясь скрыть улыбку, вызванную замечанием представителя младшего поколения.
– Скажем так: я твой ангел-хранитель. Ну что, принимаешь мое предложение или нет? – Уэйн говорил таким тоном, словно это ему совершенно безразлично.
– Похоже, ты чокнутый, но я натерла ногу до мозоли. Новые кроссовки. – Девочка шаркнула подошвой об асфальт.
– Поезжайте за той машиной!
Шофер с удовольствием послушался, потому что Говард заплатил вперед. Он решил сказать родителям этой беспризорницы все, что он о них думает! Неожиданно пробудившийся в нем инстинкт защитника взывал к мести.
Дом, перед которым остановилось такси, оказался совсем не таким, как он думал. Вдоль улицы стояли ряды вилл, построенных в начале века; здесь царили тишина и покой. Подождав, пока она миновала калитку, Говард вышел из машины.
Она увидела его лишь тогда, когда вставила ключ в дверь.
– Ты зачем приехал?
– Хочу сказать пару слов твоему отцу. – На самом деле ему хотелось придушить, этого мерзавца.
– У меня нет отца.
– Тогда матери.
– Ее нет. Она вернется очень поздно. – Дверь со скрипом открылась; верткая как уж, девчонка исчезла внутри и щелкнула замком. – Сегодня вечером ее бой-френд будет делать ей предложение! – Последние слова прозвучали еле слышно.
При мысли о бессердечной, эгоистичной женщине, ради удовольствия готовой забыть о собственном ребенке, Говард чуть не лопнул от справедливого негодования. В голосе девочки явно слышались слезы. Понятия не имея, что он скажет подколодной змее, смеющей называть себя матерью, Говард чертыхнулся и решительно нажал на кнопку звонка.
При упоминании о полиции приходящая няня вновь забилась в истерике.
– Полиция? Сесил, по-твоему, это необходимо?
Сесил Киган обернулась к своему провожатому; в ее серых глазах полыхнул гнев.
– Необходимо! Нед, уже половина двенадцатого, а девочке только десять лет! Господи, где же она?!
При воспоминании о споре, который состоялся днем, у Сесил возникло острое подозрение. Кажется, она знает, куда могла сбежать ее блудная дочь. Однако это подозрение только усугубило ее страх. Она посмотрела на няньку, которая валялась на диване в полуобморочном состоянии. Нельзя было давать себе волю; на сегодня драм вполне достаточно! Ногти Сесил впились в ладони, но внешне она сохраняла спокойствие.
– Я… не виновата!
– А я и не говорю, что виноваты. Кэм очень… находчива. Ты что-то сказал, Нед? – ледяным тоном спросила она, когда ее кавалер пренебрежительно фыркнул.
– Слишком мягко сказано. Я бы назвал это по-другому. – Маршалла настолько расстроили события, так тщательно подготовленного им вечера, что он забыл о своей всегдашней сдержанности.
– Я с удовольствием выслушаю твое мнение как-нибудь в другой раз.
– Сесил, дорогая, я…
– Кстати… – Она с простительной жестокостью отстранила руку, которой Нед обнял ее за плечи. – Лорен, в котором часу вы в последний раз видели Кэм? Не слышали музыку в спальне девочки, а действительно видели ее? Я знаю, вы расстроены, но это очень важно. – Сесил подавила желание придушить эту размазню и заставила себя говорить спокойно. Правда, для этого понадобилась вся ее сила воли. – Мы должны знать, как долго она отсутствует.
– Я… я не уверена… – Девушка высморкалась. – Я готовилась… На следующей неделе у меня выпускные экзамены.
С языка Сесил готова была сорваться язвительная реплика, но она промолчала. Сказать, что будущее этой девицы вызывало у нее хоть малейший интерес, было бы явным преувеличением.
– Вам платят за то, чтобы вы смотрели за ребенком, а не занимались. – Справедливые, но не к месту сказанные слова Неда снова заставили девушку зарыдать.
– Нед, – бросила Сесил, – ты не мог бы помолчать? – Ее слова прервал громкий и настойчивый звонок в дверь. – Кэм! – с надеждой и облегчением выдохнула она.
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Джефф Хартли богат и красив, однако невеста убегает от него прямо из-под венца, и он дает себе клятву никогда не поддаваться эмоциям.Когда случай сталкивает Джеффа с Вивьен Савари, прямота и искренность этой девушки поражают его, но он долго сопротивляется зарождающемуся чувству…
На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…