Испанский сон - [111]
— Делай что хочешь, — сказала Марина, — я позволяю тебе все, но продолжай свой рассказ, пожалуйста…
— Я утешился тем, что забрался лицом к ней подмышку, — сказал адвокат и взялся рукой за своего Царя. — Ее подмышка… Я с удивлением нашел, что она небрита; это настолько контрастировало с внешним обликом Ольги, и это оказалось настолько волнующе…
Она увидела, что змей вновь овладевает им.
— Эти волосы и запах ее пота, — сказал адвокат, — они возбудили меня почти сразу, и я понял, что снова будет этот небывалый для меня парный оргазм… Я втягивал в рот маленькие пучки этих коротких волос, высасывал из них все соленое и пахучее и отпускал, передвигаясь сантиметром дальше, в то время как она осушала губами свою вторую ступню, а мой орган уже жаждал соития.
Он посмотрел на змея.
— Как и сейчас.
Складки набухли под ее пальцами и стали влажными внутри. Она с гордостью развернула их перед ним, как флаг, сокровенный и бунтовской, хранимый до того в потайном сундуке и наконец извлеченный наружу.
— Возьми меня, — властно приказала она. — Овладей моею пиздой вожделенно и любострастно.
Он сел перед ней и, взял ее за руку, потянул вниз, привлек к себе, посадил на свои бедра, расставленные им по-турецки. Она почувствовала, как змей уперся своей упругой округлостью в ее плоть и сделался готовым к действию зверем. Он наступал. Приготовившись к сладкой жертве, ее пизда с жадной, нетерпеливой радостью все более раскрывалась ему навстречу.
Но с первой болью, в самое, наверно, не подходящее для этого мгновение, перед ее затуманенным взором вдруг возникли задворки, ночь, постыдный забор… все такое недавнее, темное и приведшее к катастрофе. Она будто опять почувствовала на себе грязь и мерзкую липкость чужих быстрых рук, тошнотворную мокроту опозоренного платья. Боль отрезвила ее, не успев стать сильней. Она увидела себя со стороны — увидела глазами Отца и взором Царицы. Это падение, подумала она; не вожделеющей пизде равняться с Царством, и не телесной забаве одолевать в этот страшный, неопределенный момент.
— Нет, — глухо сказала она и отодвинулась.
Он замер. Она боялась, что он начнет настаивать.
— Я… кажется, понимаю… — пробормотал он.
Она видела, что змей был силен и не покинул его; но видела еще, что он не будет брать ее насильно. Она приблизилась к нему снова, чуть-чуть, и покрыла его лицо быстрыми короткими поцелуями.
— Не сейчас. Только не сейчас. Я отдам ее тебе, правда. Спасибо тебе… спасибо… только не сейчас.
Она отодвинулась снова и распласталась перед ним ниц, как раба согрешившая и прощенная. Переполненная горячей благодарностью вместо изгнанного вожделения, она любила и ласкала змея его с полной отдачей и со всем своим изумительным мастерством, проверяя ежесекундно, так ли ему хорошо, как не было никогда ранее, пока, наконец, услышав его стон и приняв к себе его семя, не убедилась, что теперь ему уже не в чем ее упрекнуть.
Они лежали на полу и долго молчали. Потом он сел, легко перевернул ее на спину и поцеловал ее дважды — один раз в губы, с жаркой ответной благодарностью, а второй раз он нежно и целомудренно поцеловал Царевну, и ей было от этого хорошо.
— «Я немного могу дать», — передразнил он. — Кажется, так ты сказала в кабинете?
— Ага.
— Ты можешь дать больше любой женщины на земле.
— Ну, поскромничала…
Он вздохнул.
— Сумасшедший день… Ты на меня не в обиде?
— А ты на меня? — спросила она.
— Я — нет.
— И я тоже.
Она видела, что он не решается задать ей вопрос.
— Ну?
— Что?
— Ты хочешь спросить что-то, верно?
— Да, — удивился он, — откуда ты знаешь?
— Я знаю много чего.
— Это точно, — вздохнул он и потянулся за трубочкой, нашел ее на столе, раскурил и положил руку ей на колено.
— Скажи, — спросил он, — как ты думаешь, твой Отец… Он разрешит мне… то есть нам… ну, если ты все еще будешь…
Он запутался в своих словах, как подросток, и смущенно умолк.
— Отец любит меня, — сказала она серьезно.
— Я как раз потому и спрашиваю…
— Значит, ты не понимаешь, что такое любовь.
— Значит, не понимаю.
— Когда я была маленькая, — объяснила она, — Отец мог разрешать и запрещать, но не потому, что Он владел мной, а потому что я могла наделать глупостей. А сейчас… впрочем, я и так наделала глупостей, — с неудовольствием заметила она, отвлекаясь на свои мысли.
— Но ты делаешь успехи, — значительно возразил он. — Только что, похоже, ты избежала очередной серьезной глупости.
Она коротко рассмеялась.
— Ты прав. Но это пока небольшое утешение.
— Так все-таки? — спросил он, пытливо глядя ей в глаза.
— Слушай, — поморщилась она, — оставим это, ладно? Я же сказала: отдам. Расскажи еще про Ольгу.
— Да на кой черт тебе сдалась эта Ольга? Ты лучше; я больше не хочу про нее.
— Правда? — спросила она тонким голосом и почувствовала, что ей ужасно хочется спать. — Я действительно лучше?
— Конечно. Спрашиваешь.
— Это хорошо, — сказала она и тут же заснула.
Он с осторожностью поднял на руки ее длинное безвольное тело и перенес ее в другую комнату, уложил в постель.
— Спасибо. — Она приоткрыла сонные глаза на минутку. — Все равно я хочу дослушать твой рассказ… я лучше узнаю тебя через это… но только завтра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Контроль над сознанием ведет к лабиринту тайных троп виртуального правительства, которым заправляют вивисекторы психики из ЦРУ. Контроль над сознанием ведет в сумеречную зону так называемых “инопланетных вторжений”, убийц-зомби, массовых самоубийств и преступлений различных культов, “управления на расстоянии” и “программируемых психозов”. Контроль над сознанием существует в мире засекреченных научных лабораторий, обязанных своим рождением некоторым из наиболее зловещих фигур Нацистской Германии.
Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свое “совсем уж неизвестно что” написал по молодости лет Альдо Нове (р. в 1967). Нове – одна из самых заметных фигур в стане “юных людоедов”, новейшего течения гипернатурализма в итальянской литературе на рубеже веков...Сборник дебютных и теперь уже культовых страшилок А. Нове “Вубинда” (1996) во втором издании разросся до размеров обескураживающей энциклопедии современной жизни, девизом которой могло бы быть “ни дня без конца света”...“Супервубинда”.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.