Испанские каникулы - [8]
Филипп промолчал.
— Тебе нужно защитить себя, — сказала Хлоя уже более мягко и сжала его руку. — На эту неделю ты не работаешь в банке. Ты… ты — летчик гражданских авиалиний. Идет?
Филипп невольно улыбнулся.
— Идет, — наконец ответил он. — Летчик так летчик.
Он откинулся на спинку кресла и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь расслабиться. Потом взглянул туда, где сидели Сэм с Натом. И, к удивлению своему, обнаружил, что оба куда-то делись.
— Ваш двойной бренди, сэр, — раздался у него над головой голос стюардессы. — С вас два фунта.
— Спасибо, — отозвался Филипп и неуклюже полез в карман за мелочью. — Интересно, что затеяли мальчишки? — негромко сказал он Хлое. — Они куда-то отправились.
— А мне все равно, — ответила Хлоя и снова взялась за свой роман. — Пускай делают что хотят. Мы в отпуске.
— Если только они не влипнут в неприятности.
— Они не влипнут в неприятности, — заявила Хлоя, переворачивая страницу. — Их отец — летчик.
— Это называется клубный класс, — негромко пояснил Сэм Нату, когда они небрежно шагали вдоль салона. — Тут все дают бесплатно.
— Это что, например?
— Например, шампанское.
Нат скептически воззрился на брата.
— Чего? Они просто так возьмут и дадут тебе шампанское?
— Если попросишь — дадут.
— Ну уж тебе-то точно не дадут.
— Еще как дадут! Смотри!
Они добрались до самого конца отсека, и их никто не остановил. Теперь перед ними находилась плотная синяя штора, гласившая, с точки зрения Ната: «Поворачивай обратно».
— Хорошо, — пробормотал Сэм, отодвинул штору и заглянул в образовавшуюся щель. — Там в конце есть пара свободных кресел. Просто усядемся туда, будто так и надо, и прикинемся шикарными парнями.
— Шикарными — это как?
— Ну, типа «дорогой!», чмок-чмок.
— Дорогой, — пробормотал Нат, пробуя слово на вкус. — Сэм…
Он остановился.
— Что такое?
— Не знаю.
— Ну тогда пошли. Тут никого нет.
И Сэм преспокойно откинул штору, подтолкнул Ната вперед, прошел сам и снова ее задернул. Мальчишки втихомолку проскользнули на свободные места, которые углядел Сэм, и посмотрели друг на дружку с плохо скрытым весельем. Никто даже головы не повернул в их сторону.
— А тут неплохо, правда? — негромко сказал Сэм Нату.
Тот кивнул, изумленно озираясь. Ему показалось, будто он попал в другой мир: светлый, безмятежный, просторный. Даже люди здесь были другие. Они не огрызались друг на друга, не хохотали во все горло и не жаловались громко на еду. Они просто тихо сидели на своих местах — даже две маленькие девочки в одинаковых синих костюмчиках, пившие, кажется, молочный коктейль с клубникой. Взгляд Ната задержался на них на мгновение, потом скользнул чуть дальше — и в ужасе остановился.
Кто-то смотрел на них. Девушка с темно-рыжими косичками-дредами. И смотрела она так, словно точно знает, что они делают. «Да у нее и у самой такой вид, будто она взаправду не принадлежит к этому клубному классу», — подумалось Нату. Девушка весело ухмыльнулась и показала Нату поднятый большой палец. Нат в ужасе отвел глаза и покраснел.
— Сэм! — прошептал он. — Нас заметили!
— Ну и что? — отозвался Сэм и ухмыльнулся. — Гляди, вон идет стюардесса.
Нат поднял голову и оцепенел. Стюардесса и вправду шла по салону в их сторону и отнюдь не лучилась радостью.
— Извините, — произнесла она, едва подойдя на расстояние слышимости, — но это салон клубного класса.
— Я знаю, — сказал Сэм и улыбнулся ей. — Мне, пожалуйста, шампанского. И что-нибудь моему юному спутнику.
Нат хихикнул.
— Вообще-то, — сказал он, — я бы предпочел молочный коктейль. Если можно. Такой, как у них, — добавил он, указывая на девочек в голубых костюмчиках.
Но стюардесса, похоже, не слушала его.
— Пожалуйста, вернитесь на свои места, — строго произнесла она, устремив на Сэма ледяной взгляд.
— Но это и есть наши места, — заявил Сэм. — Нас сюда перевели.
Вид у стюардессы сделался такой, словно ей хотелось дать Сэму пинка. Но вместо этого она развернулась и быстро двинулась в нос самолета. Сэм подмигнул Нату.
— Правда круто? Теперь мы можем всем говорить, что летели клубным классом.
— Клево! — ухмыльнулся в ответ Нат.
— Гляди, если нажать на эту кнопку, кресло откидывается.
Сэм откинул свое кресло на полную. Нат тут же последовал его примеру.
— М-м-м, дорогой, — произнес Сэм голосом, от которого Нату тут же захотелось захихикать. — Мне та-ак нравится летать лежа! А тебе, дорогой? Я хочу сказать: зачем сидеть, когда можно лежать? Зачем утруждать…
— Ну-ка, ребята, — перебил его чей-то голос. — Шутка окончена. Давайте поднимайте кресла.
У мужчины, взирающего на них сверху вниз, на лацкане красовался золотой значок авиакомпании, и в руках он держал папку.
— Вот так вот, — произнес он, когда спинки кресел вернулись в вертикальное положение. — Давайте-ка вы тихо, спокойно вернетесь на свои места. Тогда я не стану беспокоить ваших родителей. Идет?
Воцарилась тишина.
— Или, — добавил мужчина, — мы можем позвать сюда ваших папу с мамой и объяснить им, что тут происходит.
После некоторой паузы Сэм пожал плечами.
— Пошли, Нат, — сказал он, слегка повысив голос. — Простонародье им тут не нужно.
Выбираясь из кресла, Нат заметил, что все пассажиры отсека смотрят на них.
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.