Испанские каникулы - [76]

Шрифт
Интервал

— Насчет того, как сделать увольнение лучшим событием в своей жизни.

— Увольнение? — Аманда издала короткий смешок. — Хью, что ты такое…

Она умолкла, заколебавшись.

Хью оглядел лица присутствующих и пожал плечами.

— Не хочешь же ты сказать… — начал Филипп.

— Они избавились и от тебя тоже! — выпалила Хлоя во внезапном озарении, и в голосе ее промелькнула нотка триумфа. — Они тебя уволили, да? Принялись уже и за своих?

— Им не пришлось от меня отделываться. — Хью снова оглядел присутствующих. — Я отказался от должности.

Воцарилось потрясенное молчание.

— Что? — Аманда сглотнула. — Что ты сделал?

— Ушел с работы. — С этими словами Хью почувствовал, как его заполняет веселье. — Я сегодня позвонил им. Сказал, что увольняюсь.

— Это… это очередная шутка, — неуверенно произнесла Аманда. Она бросила подозрительный взгляд на Дженну. — Ведь правда?

— Это не шутка. — Хью резко выдохнул. — Аманда, я же сказал тебе: я хочу изменить свою жизнь. Я слишком много времени проводил вдали от детей и от тебя… я поставил работу на первое место, а все остальное — на второе. Теперь я хочу переставить на второе место работу.

— Я не верю, — слабым голосом произнесла Аманда. Она тяжело опустилась в кресло. — Я просто не верю.

— Если ты это из-за сегодняшнего, то зря, — сказал Филипп. Вид у него сделался удрученный. — Хью, что бы я там ни думал о ПБЛ, ты сделал для меня все, что мог. Я же слышал — ты изо всех сил заступался за меня. Потому если это как-то связано…

— Отчасти — да, связано. — Хью взглянул Филиппу в глаза. — А отчасти я просто осознал, что моя жизнь не такова, как мне хотелось бы.

— Ни у кого жизнь не такая, как ему хотелось бы! — воскликнула Аманда. — Ты что, думаешь, я живу так, как мне хочется? Это еще не значит, что надо все бросать, отказываться от работы…

— Я не бросил все, — возразил Хью. — Я ухватился за то, что по-настоящему важно, пока не потерял это окончательно.

— Как человек, только что оставшийся без работы, я думаю, что ты свихнулся, — сказал Филипп. — Просто-таки свихнулся. — Он расплылся в улыбке. — Но если это то, чего тебе хочется… что ж, удачи!

— Множество нянь на этом месте согласились бы работать даром, — весело сказала Дженна. — На всякий случай уточняю: я не из их числа. — Она подняла бокал с вином. — За вас, Хью. Для такого шага нужно иметь характер.

— А ты как думаешь, Хлоя? — спросил Хью и поднял голову, чтобы посмотреть ей в лицо. — Ты ничего не сказала.

Хлоя взглянула на него; на ее лице до сих пор заметны были следы гнева. Затем выражение ее лица смягчилось.

— Я думаю… что ты поступил правильно. Для тебя. И очень надеюсь, что этот шаг даст тебе то, чего ты желаешь.

— Спасибо, — откликнулся Хью. — Я тоже на это надеюсь.

— Отпуск идет все лучше и лучше, — заметила Аманда, уставившись в землю. — С виллой получился полный бардак. Дети болеют. Муж пьет. А теперь он еще и ушел с работы. — Она глотнула вина. — Что дальше?

— Ничего, — сказал Хью. Он подошел к ее креслу, поставил свой бокал на землю и обнял жену. — Теперь все изменится к лучшему, Аманда. Обещаю.

— Ну что ж, — после неловкой паузы произнес Филипп. — За тебя, Хью.

— И за тебя, Филипп.

Хью встал, и они подняли бокалы. Остальные, помедлив, последовали их примеру. Они выпили, и тут откуда-то издалека донесся крик. Все повернулись в ту сторону. К бассейну мчался Сэм, и вид у него был донельзя взволнованный.

— Эй! — крикнул он. — Никто не оставлял включенным кран в ванной?

— Я слышал, как вода лилась в ванну, — слегка нахмурившись, произнес Филипп. — Когда заходил на кухню. Но подумал, что все в порядке…

— Так вот, не все в порядке, — с плохо скрытым весельем произнес Сэм. — Пойдите и посмотрите. Скорее!

Глава 15

Зрелище было эффектное. Вода струилась по мраморной лестнице ровным, мощным потоком, превращая каждую ступеньку в миниатюрный водопад, а гладкую мраморную поверхность — в каток. У подножия лестницы она собиралась в светлое озеро, постепенно подступающее к дверям, у которых столпились постояльцы.

Несколько секунд царило потрясенное молчание, нарушаемое лишь каким-то странным шумом на заднем плане. Хлоя с обвиняющим видом повернулась к Сэму.

— Сэм, это что, вода? Она до сих пор льется!

— Я знаю, — сказал Сэм. Он увидел выражение лица матери и добавил, защищаясь: — Я думал, вам захочется взглянуть на это в процессе. Потрясающе, правда? Как она льется по ступеням…

— Взглянуть в процессе? — повторил Филипп. — Сэм, это не муниципальный водный аттракцион. Это чужой дом!

— Откуда она льется? — спросила Аманда.

— Без понятия, — ответил Сэм. — Я наверх не поднимался. Ступеньки, наверное, чертовски скользкие.

— Да, убиться можно, — согласился Филипп. — Тому, кто пойдет наверх, нужно быть очень осторожным.

— Но я не понимаю! — не унималась Аманда. — Кто мог оставить воду включенной? Кто собирался мыться?

— Мы собирались, — пропищала Октавия из-за спин взрослых. — Но потом пошли купаться в бассейн.

— Вы? — Аманда развернулась и слегка нахмурилась. — Дженна, ведь это же не вы оставили кран открытым?

— А я тут при чем? — удивилась Дженна. — Хью меня сменил, когда я готовила для них ванну, и сказал, чтобы я шла к себе. Я и пошла. Вода еще лилась, но я подумала…


Еще от автора Софи Кинселла
Ты умеешь хранить секреты?

Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…


Шопоголик на Манхэттене

Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..


#моя [не]идеальная жизнь

Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.


Рекомендуем почитать
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.


Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.