Испанские каникулы - [26]
— Прошу прощения, — сказала Хлоя, обходя бассейн и пытаясь смотреть Аманде исключительно в лицо. — Мальчики бывают немного шумными, поэтому, пожалуйста, просто говорите им, когда они переходят границу.
— Да, конечно, — отозвалась Аманда. Она уселась обратно в шезлонг, взяла полотенце и принялась вытираться. — Думаю, это непросто для всех нас.
— Да, — согласилась Хлоя. — Непросто.
Она молча смотрела, как Аманда взяла бутылочку с кремом для загара и принялась наносить его на свою безукоризненную золотистую кожу.
— Э-э… ну… извините еще раз, — сказала наконец Хлоя и двинулась было прочь, но Аманда, нахмурившись, остановила ее.
— Подождите. Я хотела поговорить с вами об инциденте, который произошел вчера вечером на кухне.
У Хлои слегка дрогнуло сердце.
— Да, как-то неудачно получилось, — сказала она. — Может, нам стоит, ну, даже не знаю… согласовать меню, или что-нибудь в этом духе. — Она вздохнула. — Правда, это сделает все несколько более официальным.
— У меня другое предложение, — отозвалась Аманда. — Я предлагаю, чтобы начиная с этого дня наша няня готовила ужин на всех нас.
— В самом деле? — переспросила заинтересованно Хлоя. — Она вызвалась готовить ужин?
— Мы нанимали ее как няню и домохозяйку, — проговорила Аманда таким тоном, словно услышала несусветную глупость.
— Виллахозяйку, — чуть улыбнувшись, поправила Хлоя.
Аманда снова нахмурилась и сделала вид, будто не слышала ее реплики.
— Суть в том, что, если вы не возражаете, я велела бы ей готовить ужин на четверых. Мы могли бы есть вместе.
Хлоя удивленно уставилась на нее.
— Вы уверены? — снова спросила она. — Я имею в виду…
— Конечно, вы не обязаны соглашаться, — сказала Аманда. — Если у вас другие планы…
— Нет! — поспешила заверить ее Хлоя. — Просто… Э-э… это очень великодушно с вашей стороны. Большое спасибо.
— Отлично, — сказала Аманда. — Значит, вопрос улажен.
Она улеглась обратно на шезлонг и закрыла глаза. Хлоя несколько секунд глядела на нее, потом кашлянула.
— Прошу прощения, Аманда, но нас получается шестеро. С Сэмом и Натом.
— С детьми? — Аманда открыла глаза и нахмурилась. — Они что, едят вместе с вами?
— На отдыхе — да, — ответила Хлоя. — И Сэма уже трудно назвать ребенком.
— Честно сказать, я предпочитаю отправлять своих детей в постель в разумное время, — сказала Аманда. — Чтобы взрослые могли беседовать нормально.
«Не сомневаюсь, что ты так и делаешь, — раздраженно подумала Хлоя. — Но твои-то дети еще совсем маленькие!»
— Мальчики привыкли ко взрослым разговорам, — осторожно заметила она. — В конце концов, они-то уже постарше ваших дочерей.
Она с вызовом взглянула в глаза Аманде. Несколько секунд царило молчание.
— Что ж, — сказала наконец Аманда. — Пусть так. Я велю Дженне готовить на шестерых.
— Замечательно! — Хлоя дружелюбно улыбнулась. — Буду с нетерпением ждать ужина.
Хью завернул за угол виллы и остановился. Его жена разговаривала с Хлоей. Они были одни и явно поглощены беседой. Аманда с ее солнечными очками выглядела бесстрастно, а лица Хлои он не видел. О чем они разговаривают? Что говорит Хлоя?
Его пробрала тревожная дрожь, и Хью осознал, что ему не хочется быть замеченным. Он попятился под прикрытие густого куста. Земля приятно холодила босые ноги, и Хью почувствовал запах сосны. Он тихо ждал, а сердце его гулко колотилось — опять то же самое: неуклюжий мужчина в неловкой ситуации!
Его секретарша, Делла, явно удивилась, услышав его голос.
— У вас все хорошо? — спросила она. — То есть все в порядке?
— В полнейшем! — отозвался Хью, стараясь говорить весело и непринужденно. — Мне просто захотелось проверить, как идут дела. Есть что-нибудь, о чем мне стоило бы знать?
— Кажется, нет, — ответила Делла. — Сейчас посмотрим…
Хью услышал, как она перебирает бумаги у себя на столе. Если закрыть глаза, можно было представить, что он находится там, в ее маленьком кабинете.
— Поступили рекомендации от подразделения Джона Грегана, — сообщила наконец Делла.
— Отлично! — обрадовался Хью. — Кто ими занялся?
— Копию взял Митчелл, — сказала Делла. — И еще зашел Аллистер и тоже взял копию для своего подразделения.
— Отлично, — повторил Хью. — Просто замечательно.
Он прислонился к прохладной стене и расслабился, снова почувствовав себя в привычном мире работы. Этому миру он принадлежал. Здесь он преуспевал. Здесь чувствовал себя живым.
— Надеюсь только, Аллистер не забыл, что я ему говорил на прошлой неделе, — произнес Хью уже более энергично. — И помнит, что нам надо браться за реализацию этого проекта как можно активнее. Как я уже говорил, ключ к полному успеху в этой сделке заключается в том, чтобы сократить переходный период до предела. — Он умолк, мысленно подбирая нужные слова и выстраивая аргументы в должном порядке. — Нам следует немедленно взяться за организационную структуру, иначе все выгоды от объединения будут упущены — и над компанией нависнет серьезный риск дестабилизации. Как я уже говорил Аллистеру, наблюдаются признаки того, что…
— Хью, — мягко перебила его Делла, — вы же в отпуске.
Хью опомнился. Он посмотрел на себя — расплывчатое отражение в полированной дверце шкафа на противоположной стороне круглого холла. Человек с бледным лицом и темными впадинами на месте глаз сжимает в руке телефонную трубку, словно спасательный трос.
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.