Испанская война и тайна тамплиеров - [11]

Шрифт
Интервал

Взятие университета, сильного опорного пункта на левом фланге испанской обороны, стало последней каплей, переполнившей чашу: генерал Палафокс, командующий обороной Сарагосы, решил прекратить сопротивление и подписал капитуляцию.

Анри постучал в массивную дверь, выходившую на площадь перед церковью Святой Магдалины, рядом со старинной аркой. Со стороны церкви боев не было, и казалось, здание университета не изменилось со временен Филиппа II.

За дверью не было слышно никакого движения, и тогда Анри взял огромную колотушку, висевшую на входе, и стал колотить так, что гул от ударов походил на пушечную канонаду. Наконец послышались шаги, раздался звук отодвигаемого металлического засова, и сквозь приоткрытую щелку высунулась небритая физиономия привратника.

– Что нужно? – грубо спросил он на испанском языке.

Анри понял, что здесь куртуазностью и изысканными манерами мало чего добьешься. Он вытащил из кармана бумагу, подписанную генералом, и, почти ткнув ею в нос привратника, громко произнес по-испански настолько четко, насколько мог:

– Приказ генерала Сюше! Срочно проводить меня к ректору университета… Открывай, иначе сюда вместе со мной придут солдаты!

Привратник нехотя отворил скрипучую дверь и, что-то недовольно бормоча, гремя ключами и шлепая по старым плитам подобием сандалий, повел де Крессэ по коридору в открытый дворик-патио.

К удивлению Анри, тут разрушений тоже почти не наблюдалось. Штурм был молниеносным, а последствия беспорядка давно убрали. На стенах осталось лишь несколько следов пуль; только они и напоминали о том, что произошло здесь чуть более года назад.

Поднявшись по лестнице за привратником, Анри оказался перед очередной тяжелой дверью. Испанец постучался в нее и, услышав из глубины какой-то непонятный для Крессэ ответ, толкнул дверь.

Первое, что бросилось в глаза Анри, – это огромный массивный стол темного дерева. За ним сидел небольшой человек в очках, наливая себе в чашку кофе, аромат которого, кажется, пронизывал все помещение. Дон Эухенио Гусман, ректор Сарагосского университета, поправил очки и, привстав, недоуменно взглянул на вошедших. Привратник что-то пробормотал так быстро, что Анри ничего не смог понять. Молодой офицер неплохо говорил по-испански, он научился этому языку еще во время своего трехлетнего «заточения» в отцовском замке, однако, когда говорили быстро, разобрать ничего не мог.

Выслушав слова привратника, дон Эухенио произнес не слишком любезно на плохом французском:

– Что желает сеньор офицер?

С этим человеком Анри решил действовать совсем иначе, чем с привратником. Он подошел к столу и, церемонно приложив руку к шляпе, щелкнул каблуками, а потом официально представился и протянул ректору бумагу от главнокомандующего. Чтобы объяснить ее воздействие на дона Эухенио, достаточно вспомнить, кем был для Сарагосы генерал Сюше. Буквально месяц тому назад по его распоряжению Королевскому экономическому обществу Арагона была выделена большая сумма денег. Это общество занималось как науками, так и изучением практических вопросов, связанных с развитием экономики и торговли провинции. Дон Эухенио мечтал, чтобы университет также получил субсидии. Еще он мечтал о том, что французское командование поможет наладить нормальную жизнь университета и возобновить занятия со студентами.

Поэтому вид французского офицера, да еще и с бумагой, просящей от имени главнокомандующего оказать ему всю возможную помощь, нисколько не смутил ректора. Напротив, дон Эухенио расплылся в неестественно широкой улыбке и заявил, что готов услужить всем, чем может.

Уж не желает ли сеньор офицер поступить в наш замечательный университет? А может, он принес средства на восстановление университета? Нет? Ну ничего, чем могу служить?

Анри вкратце объяснил, что ему нужно узнать все об ордене тамплиеров в Арагоне. Он не стал, конечно, рассказывать о сокровищах, а объяснил свой визит интересом генерала Сюше к истории, связанной с пребыванием в окрестностях Сарагосы французских рыцарей. Кроме того, Анри ввернул фразу, что, если ему окажут хорошую помощь, у ректора точно будут деньги на восстановление учебного заведения. Сказав это, капитан испугался, что сболтнул лишнего, но испанец, кажется, принял все за чистую монету.

Дон Эухенио наморщил лоб, что-то соображая, а потом предложил де Крессэ следовать за ним. Пройдя по галерее патио, они вошли в большое помещение на втором этаже, сплошь заставленное старинными фолиантами. Правда, несмотря на то что книг в библиотеке было очень много, Анри заметил, что на некоторых полках между толстыми томами зияют пустоты, а на некоторых полках вообще ничего не стоит.

– К сожалению, во время штурма наша библиотека сильно пострадала, – как бы отвечая на вопросительный взгляд, произнес дон Эухенио, который упорно продолжал говорить на дурном французском, – но ничего, мы постарались привести в порядок все, что осталось… Хорхе поможет вам разобраться во всем этом хаосе.

Хорхе, длинноносый тип в подобии пыльного фрака, вылез откуда-то из-за горы книг, которые он старательно перебирал, и что-то быстро проговорил по-испански. В ответ ректор что-то сердито буркнул.


Еще от автора Олег Валерьевич Соколов
Битва двух империй, 1805–1812

Соколов Олег Валерьевич — крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России — впервые раскрывает нам тайну рокового решения Наполеона — почему же он начал войну с Российской империей?Может, причиной тому мечты Наполеона о мировом господстве? Или у войны 1812 года были совсем другие «авторы», на совести которых лежит ответственность за эту историческую трагедию? Почему не состоялся «русский брак» императора? Кто хотел стать польским королем? Кому была выгодна эта война — разделенной Польше, изолированной Англии, униженной Пруссии? Кто проигрывал от союза Франция — Россия?Впервые за двести лет здесь представлены оригинальные первоисточники — архивные документы, дневники, мемуары (как русские, так и французские), — с которыми еще не знаком российский читатель.


Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона. Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности. Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство? Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.


Исповедь о жизни, любви, предательстве и смерти

Осужденный за убийство на 12,5 года колонии историк Олег Соколов написал книгу, а его адвокат Александр Торгашев опубликовал ее на посвященном уголовному делу сайте. Громовые, восторженные, бурные или бешеные аплодисменты сопровождали Соколова всю жизнь. Он был страстным любовником, умел красиво ухаживать, все его женщины были умными, красивыми и преданными. Коллеги его безмерно уважали. Убийство Анастасии Ещенко — трагедия всей жизни. Так о себе написал ученый.


Аустерлиц Наполеон, Россия и Европа. 1799-1805 гг

Эта книга об интереснейшем периоде нашей истории — первой войне Наполеона против коалиции государств, возглавляемых Российской империей. Автор книги использует в своем исследовании обширнейший материал: французские и русские архивы; свидетельства участников событий как с той, так и с другой стороны; работы военных историков прошлого и современности, посвященные этой теме. Результатом исследования автором явился совершенно новый взгляд на многие события военной и политической истории Европы Наполеоновской эпохи.


Армия Наполеона

Эта книга об интереснейшем периоде нашей истории — первой войне Наполеона против коалиции государств, возглавляемых Российской империей. Автор книги использует в своем исследовании обширнейший материал: французские и русские архивы; свидетельства участников событий как с той, так и с другой стороны; работы военных историков прошлого и современности, посвященные этой теме. Результатом исследования автором явился совершенно новый взгляд на многие события военной и политической истории Европы Наполеоновской эпохи. Надеемся, что книга будет интересна как широкому кругу читателей, так и специалистам в этой области.


Рекомендуем почитать
Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выстрел в Вене

«Выстрел в Вене» — остросюжетный роман о невероятной истории спасения практически святого человека во время Второй мировой войны, за которую приходится платить по счетам его сыну уже в XXI веке. Внук советского офицера ищет в Вене встречи со знаменитым музыкантом из Аргентины. Но почему на ту же встречу стремится успеть старый немецкий антифашист? О цене свободы писали многие. А есть ли цена у святости? В серии «Твёрдый переплёт» издаются книги номинантов (участников) литературного конкурса имени Ф.М.


Золотой город

Книга повествует об истории полка конкистадоров, нашедших легендарный золотой город (Эльдорадо), что их и погубило.


Книга увеселений

“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.


Первый дозор

Первый дозор – зарисовка о службе в погранвойсках, за год до развала СССР, глазами новенького сержанта, прибывшего на заставу, граничащую с Афганистаном. Его первый дозор, первое нарушение, первая перестрелка.


Клад

Легкое переплетение популярных жанров современной литературы, способное удовлетворить самого требовательного читателя.