Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1–30 - [9]
Цай Цин говорит:
«Слова „ехать на“ обозначают „ехать верхом“ и относятся к слову „дракон“. Слово „управлять“ означает управление колесницей».
/ 5 / В изменениях и преобразованиях на Пути знака Небо каждый предмет обладает правдой природы и судьбы и сохраняет единение в великом согласии, поэтому Ценность – в Верности.
1 | ОУ / 5 Исходный смысл
Изменение – это есть постепенность действия, преобразование – это есть завершение изменения. Вещь принимает свою природу от Неба, которое наделяет ее судьбой. Великий лад – это слаженное взаимодействие сил инь и ян, такова Сила дыхания ладного смешения. Выражение «обладает правдой» означает, что сущность обретает начало жизни. Выражение «сохраняет единение» объясняет суть изменений и преобразований после рождения на Пути знака Небо, где нет ничего, что не создает Ценности, и где каждая из 10 000 сущностей обретает свою природу и судьбу и тем самым сохраняет себя. В этом смысл выражения «Ценность – в Верности».
1 | ОУ / 5 Сводные толкования
Изречения по родам Чжу Си
Выражение «каждый предмет обладает правдой природы и судьбы» означает, что сначала Воплощение великого Замысла хотя и правильно, но еще не вызрело в плоть и внешний облик. И только в определенной точке творения после наделения природой и судьбой появляется телесный облик. Это подобно природе 100 злаков, что изначально заложена в семенах, которые произрастают и дают плоть новым растениям.
На Пути знака Небо каждое изменение и преобразование правильно по своей природе и судьбе. Это единый закон, который смешивается и клубится в каждом предмете, каждой вещи. Эти изменения и преобразования подобны зерну риса, которое рождается и растет, создавая цветок, из цветка рождается плод – так появляется новый колосок риса, и на каждом колоске есть 100 зерен, и каждое зернышко является завершенным и целостным, и если эти 100 зерен посеять снова, каждое из них создаст новую сотню зерен. Так порождение рождения продолжается, не прекращая своего движения. В каждом из этих зернышек проявляется единый закон.
Выражение «сохраняет единение в великом согласии» означает сохранение этого единого закона в жизни. Небо и Земля завязываются в творческом взаимопроникновении, сохраняя единство закона рождения и жизни вещей. Они творят и преобразуют без перерыва, и в итоге образуются 10 000 предметов, каждый из которых сохраняет единение с этим законом жизни. Если же он не будет сохранять этого единства, тогда перестанет быть.
В законе сохранения единства великого лада Небо, Земля и 10000 предметов проявляют свою природу и судьбу. Небо и Земля по сути и являются 10000 предметов, а 10000 предметов являются малым Воплощением Неба и Земли.
Человечность представляет собой начало 4 качеств Духа, а разум способен создавать начало и конец, подобно тому, как Замысел является главным из 4 Сил духа, однако сам он не рождается в истоке, в самом себе, а рождается в Верности, выдержке, удержании. Без Верности преобразования Неба и Земли не смогли бы раскрыться и распространиться повсюду. Так по границе, по месту соединения человечности и разумности проходит ось устройства 10000 преобразований. Этот закон движется по кругу, не переставая и не истощаясь, в нем нет пробелов, и если не было бы Верности, то не из чего было бы создавать великий Замысел.
Сян Аньши говорит:
«Путь знака НЕБО начинается как исток, а заканчивается как великий лад. 10 000 предметов исходят из истока и входят в исток, и этот исток, таким образом, сам по себе является великим».
Ху Бинвэнь говорит:
«Две Силы дыхания выделяются и начинают действовать по отдельности. Они приводят в действие устройство изменений, которое наделяет жизнью 10000 предметов. Воплощение Замысла состоит именно в этом. Устройство преобразований продолжает становление 10000 предметов, и в этом проявляется Ценность Верности. Если говорить с точки зрения кругового движения единой Силы дыхания, тогда изменения представляют собой постепенность проникновения, а преобразования представляют собой завершение.
Вначале говорится, что предметы по родам обретают обличья, а после говорится, что каждый правильно Воплощается в собственной природе и судьбе, ибо если предмет обладает обличьем, то в этом обличии он проявляет свою природу, которая Воплощается в судьбе, данной Небом, что и называется «правда природы и судьбы». Судьба принимается сверху, и природа – это то, чем она определяется раз и навсегда. Об этом говорится: «Сущность сохраняет единство», то есть сохраняется природа и в действиях проявляется предопределение.
Этот закон течет потоком и не прекращается, так как великий лад – это Сила дыхания инь и ян в равновесном взаимодействии. Великий Замысел – это исток знака НЕБО, из которого проистекает этот закон изменений и преобразований».
Сюэ Сюань говорит:
«Велик воистину исток знака НЕБО, 10000 сущностей начинают образовываться из него. Слово „воистину“ означает „действительно“,„на самом деле“. Этот исток и есть плоть Пути. 10000 различий, тем самым, сходятся к одному корню, и на Пути знака НЕБО каждое из изменений и преобразований правильно по своей природе и судьбе. Действительно, это и есть установление, применение Пути. Единый корень создает 10000 различий, однако везде говорится о теле и действии, и в этом есть единый корень всех предметов».
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.
Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.
«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.
В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.
В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия.В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.