Искусство разрушения - [46]
Он развернул их в сторону узкого туннеля, который она узнала, того самого, что заканчивался большой кучей камней. Бэзел видел под ней золотое свечение, словно от роящихся светлячков.
Он повернулся к Адиэл.
— Это ты хотела показать нам с Розой, прежде чем бросить нас в другом туннеле?
— Да, — сказала она. — Та штука, которую на моих глазах похоронил Соломон.
— Дезактивационная пластина, — надменно произнес Фальтато, убирая свой язык. — Изучи каменный завал. Выясни, какие инструменты вам понадобятся, чтобы расчистить его.
Бэзел молча прошел по туннелю, чтобы посмотреть.
— Так эта дезактивационная пластина может выключить големов и стражей? — произнесла Адиэл за его спиной.
— Если ввести правильные коды безопасности, дезактивирует защиту лабиринта, — согласился Фальтато, прежде чем утомленно добавить, — Отсюда и название.
— Тогда почему она так плохо защищена? — заспорила она. — Магма должна была поблагодарить Соломона, а не убивать его. Почему тут все не кишит големами?
— Тот Варм сказал, что это место работает неправильно, — напомнил ей Бэзел. — Но… в том захудалом месте, где был убит Соломон, там были даже скорпионы, пауки и всякие твари. Так почему не здесь? — Но как только он подошел к заваленной булыжниками пластине, камни начали стучать и двигаться. Один из них скатился с кучи и приземлился у его ног.
Бэзел нахмурился и попробовал приподнять его. Камень должен был весить не меньше тонны, но оказался пористым и легким, словно пемза. Он попробовал смахнуть другие обломки, и те либо попадали с кучи, либо рассыпались в пыль.
— Тут что-то не то, — крикнул он через плечо. — С камнем творится что-то странное.
Фальтато поспешил к нему, таща за собой Адиэл.
— Камень был подвергнут влиянию некоего интенсивного энергетического поля, — пробормотал он. — Несколькими часами ранее он был достаточно прочным… Будто бы удалили силу сцепления. — Он покачал своей острой головой, смахнув побольше пылеватых обломков и очистив пластину. Затем все пять его глаз сузились, как будто бы он нахмурился.
— В чем дело? — настороженно спросила Адиэл.
— Это не дезактивационная пластина, — пробормотал он. — Оно сделано так, чтобы выглядеть ею, но канал данных поддельный. — Он указал парой клешней на отверстие в пластине, где горели соединенные стеклянными трубочками огоньки, похожие на магму. — Я не знаю, для чего предназначена эта технология, но ее не должно здесь быть.
— Ну, и, если эта штука ничего не дезактивирует, то что же она делает? — выдохнула Адиэл.
— Что она делала? — Поправил ее Фальтато. — Она была повреждена, отсюда и утечка энергии. Но ее предназначение… — Его ноги застучали друг о друга со злым, встревоженным звуком. — Почему я обсуждаю это с двуногими?
Адиэл пожала плечами.
— Возможно, тебе стоит рассказать Вармам.
— Вальнакси заблокировали их сигналы, они не смогут услышать меня. — Фальтато выглядел обеспокоенным. — Может быть, позже.
Он повернулся и поплелся назад по боковому туннелю.
— Почему он обсуждал это с нами? — Тихо проворчал Бэзел.
Адиэл посмотрела на монстра, передвигающегося, слегка подпрыгивая на своих бесконечных ногах.
— Думаю, потому что он испуган, — сказала она.
Глава шестнадцатая
Финн вытащил последний образец из центрифуги, подготовил слайд и положил его под интронный микроскоп. Возможно, этот окажется…
— Нет. Не подходит, — доложил он. — «Фотокопии» клеток грибка формируют барьер вокруг ваших собственных клеток, но разрушаются в течение секунд.
— Ерунда какая-то… — Доктор стоял на противоположном конце лаборатории, согнувшись над мензурками и сосудами. — Смешай немного образцов А и Д. — Он неожиданно взметнул голову вверх, волосы его топорщились в неконтролируемом беспорядке. — Ох, погоди, А и Д — «Ад», звучит не очень обнадеживающе, да? Знаешь что, сделай-ка их А и Х. «АХ!» Аааааах. — Он улыбнулся и кивнул самому себе. — Ага, вот это уже больше похоже на дело. Должно сделать клеточные стенки менее химически активными, чтобы они смогли продержаться подольше.
— Но даже если это сработает, как вы собираетесь применять это лекарство? — Спросил Финн. — Вы ведь помните Канджучи… Кожа затвердевает, как металл, так что ни один шприц не…
— Все в порядке, я подумал об этом, — сказал ему Доктор, демонстрируя датчик сбора данных. — Я приспособил вот эту штуку. Теперь это еще и передатчик данных. Когда сыворотка будет доведена до совершенства, мы сможем ее отсканировать — и затем распространять в виде электрохимического излучения.
Финн уставился на него, потеряв дар речи.
— Вы устранили функцию получения данных всего за несколько минут?
Доктор выглядел озадаченным.
— Ну конечно. На кону ведь жизнь Розы. А теперь беспокойся о своей собственной работе!
Финн сделал, как было сказано, пребывая в состоянии недоуменного потрясения. Все, что Доктор говорил ему делать, казалось, бросало вызов установившейся генной теории. И все-таки это работало — до известной степени.
— Как долго, по-вашему, вы сможете заставить клетки держаться?
— Не знаю, — сказал он. — Надеюсь, что достаточно долго.
Недалеко по коридору раздался грохот. Финн содрогнулся.
— Тот Варм будет здесь с минуты на минуту, чтобы поймать нас и убить.
ТАРДИС доставляет Доктора и Марту в Лэйк Дистрикт 1909 года, где небольшую деревню терроризирует огромное, покрытое чешуёй чудовище. Идёт поиск неуловимого «Уэстморлэндского Зверя»; исследователи, натуралисты, и охотники со всей страны съезжаются в местные горы. Сам король Эдуард VII направляется к месту поисков, пообещав рыцарский титул тому, кто разыщет Зверя.Но есть в Лэйк Дистрикт и нечто более зловещее, чем разбушевавшееся чудовище, и Доктор скоро оказывается частью плана старого ужасного врага.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.Император — жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.Но случайны ли все эти события? Или они — лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
Астероид в дальнем уголке космоса – неприступная тюрьма, куда ссылают самых отъявленных злодеев. Управителя предупреждают о прибытии нового арестанта, опаснейшего преступника в округе – Заключенного 428.Едва оказавшись за решеткой, 428 сразу же пытается сбежать. Снова и снова. Он знает – тюремщикам и узникам грозит смертельная опасность.Когда начинаются убийства, Управитель понимает, что теперь помочь ему сможет только Заключенный 428. Или, как он сам предпочитает себя звать, – Доктор…
На планете морфов наступает сезон зимнего пира – но ни у кого нет желания его праздновать. Многие тысячи лет морфы безропотно трудятся для того, чтобы превратить свою планету в подобие Старой Земли. Но с каждым годом это становится сложнее. Безжалостный холод уничтожает все, и, кажется, стуже не будет конца.Доктор, Эми и Рори прибывают в город морфов не в самый удачный момент. Ведь они не ожидали, что Рождество для них обернется встречей со старым врагом Доктора – беспощадными Ледяными воинами…
Себастьян был человеком… когда-то. Теперь под внешностью благородного джентльмена скрывается безжалостный убийца, охотник. Себастьян и его приспешники уничтожили сотни редких видов существ по всей Вселенной. Однако в его коллекции не хватает самого главного трофея – Последнего Повелителя Времени. Сезон охоты на… Доктора объявляется открытым!
Миггея – мир на краю реальности. Точка пересечения этой Вселенной и другой. Центр галактики… который находится в опасности. Время и пространство постепенно разрушаются. Рассыпаются, как мозаика. Вселенная теряет равновесие… Именно в этом месте проводится финальный турнир Межгалактического содружества террафилов – поклонников земной культуры и истории. Победитель этого конкурса получает легендарную Серебряную стрелу Артемиды, артефакт величайшей ценности. Попав в 51-ый век, Доктор и Эми присоединяются к обществу любителей Земли.