Искусники - [158]
– Самая-Сэм.
Рядом материализовался Кили и легонько ущипнул ее за руку.
Она его, тоже в шутку, шлепнула.
– Сэма-Сама, и только Фецу позволено называть меня так.
Он поставил свой ноутбук и сел рядом с ней на рабочем островке. Несколько часов сна и около полудюжины рационов из пакетов оказалось достаточно, чтобы угас голодный блеск в его глазах, но все же он выглядел крайне измотанным.
– Как давно Джоунз мертв?
– Около суток. Я знала, что ты отправишься его навестить.
– Я всегда созерцаю его тело. На самом деле он только в ступоре. Я смог заставить его открыть глаза на несколько секунд, но не думаю, что он увидел меня. – Он глянул на соседний рабочий островок Гатор, где Фец с Гейбом беседовали уже больше часа. – Вот кто быстро сошелся.
Сэм рассеяно кивнула. Она заставляла себя все это время не смотреть в их сторону.
– Фец тебя полностью информировал насчет Арта Фиша?
– Да. Я, правда, подозревал и раньше. Думаю, я удивил его больше нашей историей о Видео-Марке и Компьютерных Зомби из Ада.
– Звучит почти как «Туннели в пустоте».
– Нет, куда менее увлекательно. Но Фец мне рассказал, что именно таким способом – с помощью «туннелей в пустоте» – тебе удалось одновременно спасти Арта от Большого Удара и почти возродить сеть. Вот это круче некуда.
Сэм удивленно рассмеялась.
– Господи. Мне и в голову не могло прийти, что я обязана всем этим Борегарду. Но, вообще говоря, это действительно немного похоже на некую межгалактическую подземку. А я еще смеялась над ним.
– На Бо так все реагируют. Честно сказать, я никогда не мог понять, что ты в нем нашла. Хотя, может быть, мне не стоит бросать камни в этот огород.
Сэм улыбнулась про себя. Кругом сущий Апокалипсис, а они сидят и все же пытаются выяснить свои взаимоотношения. Люди никогда не успокаиваются. «С другой стороны, – подумала она, глядя на осунувшееся лицо Кили, – иначе пришлось бы думать только о мертвых, которых кругом предостаточно».
Согласно тому, что выяснил Арт, а теперь еще и Кили с Гейбом рассказали, инфицированных людей осталось еще много, и они по-прежнему умирали. Некоторые погибли сразу, другие чуть позже, а кое-кто даже после того, как отключились от инфицированного интерфейса. Арт назвал это перепрограммированием на самоуничтожение.
– Не думаю, что у вас осталось еще что-нибудь поесть, – предположил Кили несколько смущенно.
Сэм рассмеялась.
– У нас уже эти рационы из ушей лезут. Роза совершила вылазку за едой незадолго до того, как все полетело к черту.
– Роза всегда была запасливой. – Кили последовал за Сэм к ее отгороженному уголку. – «Неважно, что мы едим, важно когда». Мне стоило вспомнить об этом, когда я собирал незараженное оборудование.
Сэм вытащила несколько пачек из дыры в полу.
– Посмотрим, что она мне тут оставила: фруктовый компот, рыбное пюре, обогащенное банановое пюре, компот из фасолевого супа – ха-ха, очень смешно, Розочка, – рацион с настоящим сыром…
Он взял сырный пакет и тут же надорвал его.
– Такого я еще не пробовал, кроме того, я бы не хотел лишить тебя удовольствия отведать компота из фасолевого супа, особенно если, как я понял, это личный подарок. Приятно думать, что сторонники выживания в экстремальных условиях придумали что-то полезное, не правда ли? – Он зачерпнул белую массу двумя пальцами, скривился и лизнул. – Это ж надо, вкусно. Правда, теперь мне и ботинок показался бы вкусным. Особенно если в него не подмешана никакая дрянь.
– Ну, если хочешь еще, эти самые сторонники выживания в экстремальных условиях расположились лагерем в Палос-Вердес, где теперь пытаются наладить свои радиоприемники, сбывают ненужные излишки нам, несчастным непредусмотрительным типам, а сами едят белок и птиц.
Кили с отвращением фыркнул.
– Придется учесть это на будущее, верно? – Он вздохнул. – Боже. Если бы я не выбрал именно предыдущую ночь для того, чтобы надраться до чертиков, я бы мог все предотвратить. Меня бы, конечно, схватили и засадили за решетку до следующей жизни, потому что я бы убил Марка, но ведь он все равно теперь мертв. Тогда, возможно, ничего этого не произошло бы.
– Это слишком уж большое допущение, Кили.
Он пожал плечами.
– Я был там. И должен думать о них. Обо всех них, даже об этом сукином сыне, Ривере. Он умер в мучениях и, наверное, в ужасе, не понимая, что с ним происходит. Никто из них не знал, что происходит, кроме Марка. Он знал, но не мог ничего предпринять, мог только попросить меня о помощи.
– Перестань, – оборвала его Сэм. – Ты ни в чем не можешь быть уверен полностью.
– Нет, могу. Ты бы видела сообщение, которое он мне оставил! Какие уж тут сомнения.
Он смял пустой пакет.
– Перестань. – Она схватила его за руку. – Ты что, действительно хочешь принять на себя всю вину? Тогда заодно заяви, что ты Наполеон, раз уж на то пошло. Но, прежде чем кидаться головой в омут, подумай, пожалуйста, еще кое о чем. Как мы с тобой могли бы сделать настоящую сеть по технологии симпатических вибраций…
– Арт называет ее Технологией Вибратора.
– С него станется. – Сэм закатила глаза. – Как мы сможем поработать со всем принесенным Артом богатством. И что мы будем есть, когда у энтузиастов выживания закончится все обогащенное банановое пюре и пакеты с настоящим сыром. – Она резко встряхнула его за плечи. – Ты что, хочешь, чтобы я назвала тебя дерьмом? Хорошо, ты дерьмо. А теперь будь полезным дерьмом. И ты знаешь, как это сделать. Гейб рассказал мне о твоем маленьком шоу в Фэрфаксе, когда ты пропихивал ваше сообщение. – Она рассмеялась. – Хотелось бы мне оказаться там.
В новом мире, оставшемся после Великой войны, изменилось все. В тени огромного города Залем, висящего в небе, раскинулся мегаполис, где люди живут посреди тонн мусора, сброшенного сверху. Здесь процветает преступность, здесь люди борются за существование, а биология и техника слились воедино. Добро пожаловать в Айрон сити! Алита просыпается в мире, который не знает, не помнит, как появилась на свет, не помнит, кто ее создатели. Она – киборг, ее изувеченное тело нашел на свалке доктор Дайсон Идо. Он хочет защитить ее от прошлого, но с помощью своего нового друга Хьюго она пытается раскрыть тайну своего происхождения.
Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы. Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете.
Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.
Следователь Дора Константин, до сих пор переживающая разрыв с мужем, начинает расследование серии загадочных смертей. Расследование приводит ее в виртуальный мир игры «Ну-Йок Ситти после катастрофы», полный реальных опасностей. В загадочную интригу оказываются втянуты наркоторговцы, виртуальные проститутки и духи погрузившейся на дно древней Японии.
В один прекрасный день шалопай-студент Райан получает на свой мобильник звонок от совершенно незнакомой женщины по имени Джессика. Незнакомка утверждает, что ее похитили, но кто и зачем, а также где она сейчас находится, женщина не знает. А звонит Джессика по разбитому телефону, наудачу скрутив проводки руками, и если звонок прервется, то восстановить связь будет уже невозможно…Литературная версия знаменитого кинофильма.
Ежемесячный журнал «Сверхновая американская фантастика» — русское издание американского ежемесячника «Magazine of Fantazy and Science Fiction». Выходит с июля 1994 г.Номер 9 ЖЕНЩИНА В РЕКЕ ВРЕМЕНИ.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В далеком будущем человечество разделилось на враждующие фракции. Аристократы-механисты полагают, что люди могут достичь наибольшего потенциала с помощью технологий и продвинутых имплантатов. Бунтари-шейперы считают эти улучшения тупиком и верят только в генетические улучшения, что приводит к жестокому противостоянию между двумя группами. И в центре этой войны оказывается один человек. Абеляр Линдсей, ребенок механистов, волею судеб стал дипломатом шейперов, но был предан и отправлен в ссылку. Обученный тонкому искусству переговоров и интриги, он путешествует между враждующими лагерями во время своего бесконечного изгнания и видит чудеса и ужасы этого дивного нового мира.