Искусительница Кейт - [56]
Глава четырнадцатая
В конце концов Кейт, как обычно, проявила благоразумие. Бессмысленно бороться против человека, чья воля оказалась сильнее, чем у нее, и отбросить единственную возможность не завязнуть в трясине непосильного труда и лишений. К тому же дядя Джаспер может вообще никогда не вернуться, Харгейт ей придется оставить и зарабатывать себе на жизнь. Так что брак с Греем представлялся меньшим из зол, и поэтому Кейт решила уступить.
Она разложила все по полочкам и сказала себе, что, как и маркиз, вступит в брак по расчету. Он не станет ожидать многого от их союза, она последует его примеру. Таковы нравы высшего света, где брачные узы и верность почти ничего не значат.
Может, ей повезет, и Грей оставит ее в Харгейте, а сам вернется в Лондон. Тогда единственным отличием от ее прежней жизни будет небольшое изменение в хозяйстве и… документ, связывающий ее с человеком, которому она безразлична. А если в результате у нее окажется разбитым сердце, то тут уж ничем не поможешь. Когда-нибудь боль утихнет, как и всякая другая, которую ей приходилось терпеть за свою жизнь. Она станет только выносливее. У Кейт хватило сил на короткую, невыразительную церемонию бракосочетания и на последовавший за ней обед, который был просто пародией на торжество.
Лишь когда Грей намекнул, что им пора уединиться, Кейт чуть было не заупрямилась. Маленькая служанка Дора проводила ее в бывшую материнскую спальню. Щеки у Кейт раскраснелись при мысли о том, что придется вынести еще этот фарс под названием “брачная ночь”. Она ведь знала, что Грей сделал ей предложение под нажимом Тома и из-за собственного благородства. Пусть в прошлом он и целовал ее, но ясно ведь: маркиз просто развлекался. Теперь же Кейт отвергнет его ласки.
Мешкая, она остановилась перед дверью спальни. Если бы не присутствие Доры, то она, наверное, туда так и не вошла бы. Хотя слуги и не проявляли любопытства относительно причин столь скоропалительной свадьбы, теперь они и вовсе попридержат болтливые языки. Правда, Кейт была уверена, что сплетни слуг предотвратить невозможно.
Она переступила порог и вошла в комнату. Дора помогла ей снять новое платье и повесила его в шкаф. Затем Кейт отпустила девушку, чьи разрумянившиеся щеки и лукавая улыбка служили болезненным напоминанием о том, какая ночь ей предстоит.
Оставшись в одной нижней сорочке, Кейт нагнулась, чтобы снять туфли и чулки. Она привыкла все делать сама и облачиться в ночную рубашку могла и без посторонней помощи. Но свою старую ночную рубашку она не обнаружила ни в ящиках комода, ни в шкафу. И еще кое-что из ее вещей куда-то исчезло.
Кейт, рассердившись, оглядела комнату и увидела что-то похожее на рубашку, лежащее на кровати. Но когда она подошла поближе, то у нее перехватило дух при виде тонкого, как газ, и отделанного кружевом предмета женского туалета. Прелестью этого одеяния Кейт не восхитилась, а вот то, что материя совершенно прозрачна и ничего не скрывает, ее взбесило. Она в жизни не носила ничего подобного и, уж конечно, не наденет такое сейчас, когда ее брачная ночь не что иное, как карикатура.
За этот нелепый наряд Грею следовало свернуть шею, в ярости думала Кейт. Злость на его наглые козни и обида от притворства, которое ей предстоит вынести, комом стояли у нее в груди и душили. А он небось ухмыляется, представляя ее, щеголяющую перед ним в этом тонком, как паутинка, одеянии!
Схватив отвратительную рубашку, Кейт кинулась к двери, соединяющей две комнаты, и рывком отворила ее. Не помня себя от ярости, она остановилась на середине протертого во многих местах ковра. Грей стоял возле старого диванчика, который он раздобыл в нежилой части дома. Он обернулся на шум, и Кейт, несмотря на гнев, чуть не задохнулась при виде его.
Грей почти совсем разделся и стоял перед ней в одних брюках. Она и забыла, как совершенна его фигура: крепкие мускулы опушенной темными волосами груди, красивой формы ноги с упругими икрами. На секунду Кейт лишилась дара речи.
– Кейт? – Его голос, низкий и насмешливый, привел ее в себя, и она взглянула на его лицо с вопросительно поднятой бровью.
– Мои вещи куда-то переложили.
Он высокомерно кивнул в ответ, а дьявольская бровь поднялась еще выше.
– По обычаю муж и жена имеют смежные спальни, хотя я не против, чтобы вы остались здесь.
Его губы лишь слегка изогнулись в чувственной улыбке, а у Кейт снова перехватило дыхание. Она помнила, что он обладает способностью лишать ее рассудка, но сейчас ему это не удастся. Она не станет предметом его благодеяний или насмешек.
– Нет!
– Нет? – Ее категоричный тон несколько смутил Грея.
– Нет, – еще тверже повторила Кейт. – Я не надену эту… эту вещь! – И она швырнула ему ночную рубашку. Та соскользнула вниз по его телу и… Кейт как завороженная смотрела на Грея, почти забыв о гневе. Но не надолго. – И прекратите самодовольно ухмыляться. Этот брак – фарс, о чем нам известно, так что нет надобности притворяться и дальше.
– Фарс? Ничего подобного, уверяю вас. Он абсолютно законен и обязывает нас к совместной жизни.
Полуголый Грей выглядел совершенно спокойным и хладнокровным, и Кейт захотелось ударить его. Но вместо этого она изо всех сил постаралась тоже принять отстраненный вид.
Когда Дэверелл Фэйрфэкс, виконт Рейли, проснулся в чужой постели, да еще рядом с незнакомкой, он не предполагал, что для него начинаются крупные неприятности. Однако не все ситуации безвыходны. Выбор есть всегда…
Так уж сложилось, что судьба Хироу Ингрэм всецело зависит от сговорчивости угрюмого красавца Кристофера Марчанта. Пойдет ли он на сделку с горделивой красоткой? Ведь то, что она непременно хочет получить от Кристофера, вызывает у него приступ отчаянной боли… Однако, как истинный джентльмен, он не может бросить женщину в беде, особенно такую очаровательную, как Хироу.
Перед Новым годом сбываются самые заветные желания — только нужно очень верить в неповторимое волшебство этих дней.
Феодальная присяга героя romance «Неженатый рыцарь» сэра Беренджера Бревера требует от него повиноваться сеньору Клементу Сент-Лежеру. Но сможет ли рыцарь верно исполнить свой долг и не оказаться лицом к лицу с прошлым?
Переодевшись в мужскую одежду, Эмери Монбар отправляется на поиски брата, рыцаря-госпитальера, которого поклялся защищать и также разыскивает младший сын могущественного рода де Бургов Николас. Молодые люди попадают в загадочный круговорот средневековых распрей двух церковных орденов. Обнаружив обман Эмери, Николас с упоением готов отдаться непреодолимому влечению, но девушка что-то недоговаривает… Хотя он тоже скрывает тайну…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…