Искушение любовью - [9]
Гм… Первая получилась достаточно четкой, и не понадобилась бы никакая экспертиза, чтобы установить, что это фотография той же женщины и того же мужчины, что и на размытом фото старика Уилбера. Теперь, когда изображение стало более резким, сцена выглядела так, как будто была снята на той же скамейке и в том же парке. Это означало, что шантажистка по версии Уила и была той самой дрянью, как ее назвала Нетти. Получается, что для его отца назревал лишь один скандал, а не несколько. Но это будет очень большой скандал.
Марк переключил внимание на следующую фотографию, сделанную более крупным планом. Теперь он хорошо видел лицо женщины, и это лицо вдруг показалось ему очень знакомым… Он судорожно глотнул.
Это же та самая женщина, которую я встретил вчера вечером в баре! – вспомнил он.
Точно! Та самая рыжеволосая девица, которая пыталась навязаться ему в подружки и говорила, что любит, когда за нее дерутся. Она сказала, что ее зовут Дженни. Итак, что же теперь делать?
Марк уставился на фотографию, как будто под его взглядом она могла измениться. Но на фото была все та же женщина.
Итак, она шантажирует его отца, утверждая, по словам Уила, что является его внебрачной дочерью. Или, может, она пытается лишь соблазнить его, как думает Нетти? Или ни то, ни другое?
Марку вдруг пришла в голову одна мысль. Ведь его братья тоже занимаются активными поисками Дженни, и оба покинули город, отправившись в совершенно противоположных направлениях. Причем ни один не приблизился к заветной цели даже на йоту.
Но я-то знаю точно, где ее отыскать, подумал он.
Марк резко встал, едва не опрокинув с полки хрустальную вазу. Ноги сами понесли его в бар на Двадцать первой улице…
2
В воскресенье интересующее его питейное заведение оказалось закрытым по техническим причинам, и в очередной раз расследование пришлось отложить. Ничего, все нормально, успокаивал себя Марк. Он ведь был терпеливым человеком и был уверен, что стоит на самом пороге решения семейной проблемы.
Нацарапанное на клочке бумаги и приколотое к двери объявление гласило, что заведение откроется в понедельник после полудня. Марк приехал туда к часу дня, стараясь не привлекать лишнего внимания. Выждав немного, он медленно направился к стойке, чтобы переговорить с барменом. Марк был уверен, что именно он работал тогда, а значит, удача от него еще не отвернулась. Подогрев бармена изрядным количеством виски, чтобы у парня развязался язык, Марк протянул ему снимок, на котором можно было безошибочно узнать загадочную Дженни.
– Знаешь ее? – тихо спросил он.
– Нет, – ответил бармен, едва взглянув на фотографию.
Его усилия, похоже, не дали никакого результата. Вздохнув, Марк вытащил свой полицейский значок и положил рядом с фотографией. Увидев его, бармен неожиданно оживился.
– Доул? Я знаю твоего брата. Он сержант.
– Его зовут Фрэнк.
– Хороший парень.
– Угу, – кивнул Марк. – Так ты знаешь эту девицу?
– Кажется, знаю.
Стушевавшись, бармен «вспомнил» рыжую девицу, а потом даже заметил, что на прошлой неделе она была блондинкой!
– Ну и? – напирал Марк.
– В прошлом месяце она ходила к нам несколько раз в неделю, – добавил бармен. – Я подумал, что она принесет мне одни проблемы, и старался не спускать с нее глаз. Должно быть, она живет где-нибудь неподалеку. Они с мужем чокнутые…
– С мужем? Ты имеешь в виду того здоровяка с татуировками?
– А кого же еще? – воскликнул бармен. – Каждый вечер повторяется одно и то же. Она приходит, болтается возле стойки, липнет к парням, потом заявляется ее бедолага-супруг и начинает распекать ее за непристойное поведение. – Он покачал головой. – Кажется, в четверг это было… Да! Так вот, этот парень снял с пальца обручальное кольцо и швырнул его куда-то в угол. Вот тогда-то я и просек, что это ее муж. Он кричал, что скоро они уезжают в свадебное путешествие, и если она не прекратит свои выходки, то с путешествием и с браком будет покончено. Рыжая полезла под столик доставать закатившееся туда кольцо. А тем, кто сидел за столиком, это пришлось явно не по душе, и они подняли шум… – Бармен почесал затылок. – Наверное, они так и не поехали в свое путешествие, раз явились сюда в субботу вечером.
Так, значит, эта парочка собирается уезжать. Похоже, как раз туда, куда вдогонку за ними намеревается отправиться Фрэнк. А Уил слышал, что Дженни покупала билеты именно на этот тур.
– Я был здесь в субботу и видел их, – заметил Марк.
– Видишь парня, играющего в пинбол? – нагнувшись, сказал Марку бармен и указал в сторону. – Сдается мне, он как раз один из тех, к кому приставала эта девица. Он постоянно сюда наведывается. И, наверное, знает побольше меня.
– Что ж, спасибо.
Марк неторопливо направился к автомату для игры в пинбол, где стоял светловолосый парень лет двадцати пяти, набравший уже довольно много очков. Тот, увидев Марка, повернул голову и спросил:
– Чем могу служить?
– Видел когда-нибудь эту девчонку? – спросил Марк, положив фотографию на стеклянную поверхность машины.
– Кажется, да.
В руках Марка, не желающего тратить время на долгие объяснения, сверкнул полицейский значок.
– Что ты знаешь об этой женщине?
Принцессу Лилиан и принца Патрика помолвили в раннем детстве, и с тех пор они не видели друг друга. Юная Лилиан терпеть не может статус принцессы, не собирается замуж и мечтает сделать карьеру фотографа. Поэтому она тайком едет к принцу, чтобы разорвать эту «глупую» помолвку. Встретив принца в королевском парке, она принимает его за праздного гуляку, а он ее – за… кондитершу. Это не мешает им влюбиться друг в друга, но, прежде чем они это поймут, произойдет множество трогательных, загадочных, грустных и забавных событий…
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…