Искупление - [40]

Шрифт
Интервал

Должно быть, он до сих пор дежурил у амбара. Сколько времени прошло? Я мимолётно посмотрела на тлеющие угли и поняла: не меньше нескольких часов, раз уж Диксон умудрился развести костёр и, прежде чем уйти, обложить его камнями в целях безопасности. В помещении было не холодно. Я согрелась.

— Ладно.

Дурной сон. Только и всего. Но почему же тогда воспоминания вернулись? Я чувствовала столь ясно и отчётливо… И было страшно. Казалось бы, в мире, столкнувшемся с апокалипсисом, и удивляться-то нечему, однако я, с каждым разом, лишь сильнее убеждалась в обратном. И дело было не только в насилии и убийствах, и даже не в ходячих мертвецах, заполонивших улицы. Нет, больше всего на свете я страшилась собственных воспоминаний, будто пробудившихся ото сна, и теперь съедавших изнутри, раздиравших душу на множество неразличимых частей. Одиночество. Я была напугана прошлым на пороге неизвестного будущего.

Это, и правда, произошло? Десять или пятнадцать лет назад, когда я была совсем ребёнком?..

— Хватит!

Я вскочила с кресла и почувствовала, как с плеч, прямо под ноги, свалился тёплый плед; в замешательстве наклонилась и подняла плотную ткань, с изумлением разглядывая цветастый рисунок, местами застиранный и покрытый пятнами. Так вот почему озноб прошёл. Удивительно. Неужели Мэрл сам принёс его? Я приподняла брови, осознав, что кроме нас в амбаре точно никого не было. Но зачем? Наверное, я простояла на месте несколько минут, в полнейшем замешательстве. С чего это он расщедрился? Накануне сам не захотел делиться, отправил на дежурство в промозглую темноту, а теперь вдруг проявил внезапное сочувствие? Что это? Напускной прилив героизма? Я сначала рассмеялась, а потом резко изменилась в лице и нахмурилась. Нет, стоило лишь припомнить окровавленные головы моих обидчиков и бешеный взгляд Диксона, чтобы позабыть о каких-либо благородных посылах, запрятанных в глубине его почерневшей души. Нет, Мэрл не из тех людей, кто поступает по совести. И в этом я успела лично убедиться.

На улице вечерело. Стояла глухая тишина, изредка нарушаемая далёким пением птиц или шелестом листьев на близлежащих деревьях. Я вышла за дверь и с удивлением оглянулась по сторонам, в поисках своего несносного спутника. Никого. Только лес, амбар и моя собственная тень, вытянувшаяся вдоль дощатой стены. И куда же подевался Мэрл? Никаких следов борьбы, частей тел или крови. Мертвецы сюда точно не приходили, впрочем, как и люди. Мы были вдвоём. Непродолжительное время.

Я усмехнулась, с лёгкой долей сожаления задумавшись, а не решил ли Диксон слинять по-тихому? Поэтому, возможно, и отдал плед. Вещей у нас не было, только немного воды, но и она осталась не тронутой. Странно. С опаской осматривая деревья, я не спеша спустилась по скрипучим ступенькам и шагнула к опушке, предусмотрительно вооружившись ножом. На улице довольно быстро смеркалось. Стоило развести костёр, закрыться в амбаре и дождаться Мэрла. Несмотря на все страхи и сомнения, я надеялась, что мужчина отправился на разведку и вскоре вернётся. Мне так не хотелось оставаться одной. Что бы ни случилось, и какие бы препятствия ни ожидали впереди, больше всего на свете я боялась одиночества.

«Ты сильная, Шейлин. Наверное, даже смелее брата», — слова отца промелькнули в голове.

Они воодушевили, придали уверенности в себе. И следующие несколько минут я старалась ни о чём не волноваться. «Куда уж хуже?» — пролетело в мыслях. И казалось, что самое страшное осталось позади… Но до определённого момента.

Неожиданно я расслышала, как неподалёку хрустнула ветка и, первым делом, настороженно прислушалась. Тишина. Никаких хрипов и гортанного рычания. Это был не мертвец. Возможно, Мэрл вернулся. Да, именно так я и подумала, даже не подозревая, насколько сильно ошиблась. Поступила слишком легкомысленно, — точно, как и две недели назад, когда отправилась на поиски Дэрила, — ни на секунду не задумалась, ни капли не поумнела.

— Ты отдал плед, — насмешливо протянула я, уже и позабыв об утреннем инциденте с ножом. — Никак не думала, что так быстро размякнешь.

Улыбка озарила лицо, а с души будто камень свалился. Я порадовалась возвращению Диксона и его привычной молчаливости, пока неожиданно не услышала совсем чужой, но издали знакомый голос. Он прозвучал сипло, словно из леса, но на самом деле раздался прямо за спиной, и навеял неконтролируемую дрожь, мгновенно разошедшуюся по всему телу.

— Вот это встреча.

Хватило и секунды, чтобы обернуться, а затем выронить ветки себе под ноги от неожиданности и одичалого страха. Это был один из мужчин, пятерых насильников. Стэнн. Да, именно так его звали. Бесславный ублюдок, нанёсший мне несколько увесистых ударов по животу. Это был он. И одного взгляда хватило, чтобы в ужасе отпрянуть к деревьям, выставив нож перед собой в слабой надежде отбиться. Но разве смогла бы я побороть его? Самостоятельно защититься? Каково это — омыться кровью своего обидчика?

— Заплуталась, потаскуха? — Мужчина ринулся в мою сторону и вдруг резко замер на полпути, расплывшись в злорадной ухмылке. — Нет, не дрожи так, не стоит. — Видимо, он заметил нож, поэтому и повременил. — Как же долго я вспоминал тебя, сука.


Рекомендуем почитать
Красавица Леночка: психопаты не унимаются!

Дорогой читатель! Данная книга представляет собой часть авторского проекта «Хищники и жертвы среди нас» и продолжает историю героев книги «Красавица Леночка и другие психопаты». В ней на примерах конкретных жизненных ситуаций раскрывается необычный внутренний мир людей со специфической аномалией личности. Благодаря этой своей особенности они обладают, в частности, удивительной способностью манипулировать психикой других людей, во многом фактически подчиняя себе их волю. Речь здесь идёт и о тех (например, организаторах тоталитарных сект и различных шарлатанах), кто, не имя клинически выраженной патологии характера, демонстрирует сходное деструктивное поведение.


Князь тёмного леса и княжна-златовласка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жница и кровосос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чемпионат

Чемпионат мира по футболу 2018 года положил начало многим изменениям в нашей стране и мире. Прежняя жизнь быстро меняется под воздействием игры…


Пепельные цветы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И овцам снятся пастухи

Транснациональная корпорация объявляет о том, что со следующего года станут возможны путешествия в прошлое и каждый желающий сможет посетить крепость в средневековой Руси. Два совершенно разных, на первый взгляд, человека — исследователь внеземных цивилизаций и доктор философии, который не верит в возможность путешествий во времени, — отправляются на поиски истины. Быть может, они смогут поймать за руку нечестных коммерсантов или даже найти то, что совсем не ожидают обнаружить.