Искра Вселенной - [29]

Шрифт
Интервал

Там я вышел из пространства на открытое место в Централ-парке и направился на юго-запад. Я прошел довольно большое расстояние, прежде чем впереди появилась надпись: «Метро. Станция “Колумбус-Серкл”».

На парковке у входа стояло такси. Я сказал в открытое окно:

– Мне срочно нужно попасть в больницу.

– Десять долларов, – ответил таксист, даже не глядя на меня.

– Дам еще десять, если отвезете нас как можно быстрее.

Он помог мне открыть дверцу и аккуратно уложить девушку на заднее сиденье. Вскоре мы уже мчались по улицам города. Таксист время от времени посматривал на нас в зеркало заднего обзора, но, видя выпачканную в крови и порванную одежду на девушке, не осмелился задавать мне вопросы.

Вскоре за окном появилось здание, которое служило приемным покоем какой-то больницы. Водитель остановился перед дверью, над которой светилась табличка «Пункт медицинской помощи». Одна из сестер, встретившая меня внутри, бросила взгляд на девушку и сразу приступила к делу:

– Подождите минуту, – бросила она. – Вы можете положить ее вон на ту кушетку?

Она куда-то исчезла и вскоре появилась, толкая перед собой носилки на колесиках.

– Теперь давайте переложим ее сюда.

Осторожно приподняв все еще пребывавшую без сознания девушку, я мягко переложил ее на носилки.

– Что случилось? – спросила медсестра, накрывая ее одеялом.

– Несчастный случай, – сказал я.

– Вы кем ей приходитесь?

– Никем, – ответил я. – Ее имя Рэйчел. Это все, что я знаю. На нее свалилось складское оборудование. Остальные детали вы сможете выяснить, когда она очнется. Документы и страховой полис в ее сумочке, а я просто прохожий.

Сестра поискала в ее сумочке и выудила на свет божий паспорт и страховку. Потом она осмотрела пациентку.

– У нее шок, – констатировала она.

– У нее сломана нога, – добавил я.

Подошел доктор в голубом халате. Он принялся осматривать лежавшую на носилках девушку.

– Перелом левой лодыжки, – пробормотал он. – Ушибы лицевой части. Должно быть, у нее сотрясение мозга. Сестра, отвезите ее на рентген.

Пришла еще одна медсестра. Она держала готовый к инъекции шприц, повернутый иглою вверх. Ваткой она легонько протерла место будущего укола и легонько коснулась его иглой, намереваясь сделать укол.

Девушка очнулась и принялась рассматривать окружающих.

– Где я? – спросила она, все еще пребывая в замешательстве.

– Вы в больнице, – сказала сестра со шприцем. – Все хорошо. Я собираюсь поставить вам укол. Это успокоит вас и выведет из шокового состояния.

Она сделала резкое движение, и игла плавно вошла в мышцу.

Все это время девушка молча разглядывая меня.

– Вот и хорошо, – сказала сестра, – сейчас вам станет лучше.

Больная опустила голову на подушку и закрыла глаза. Видимо, укол уже начал действовать. Вдруг она снова вскинула голову, повернулась ко мне и взяла меня за руку.

– Может, вы зайдете как-нибудь меня навестить? – сказала она тихо глядя мне в глаза.

Я не ожидал такого поворота событий:

– С огромным удовольствием, – сухо бросил я.

Она затихла.

В ее словах чувствовалась глубокая симпатия. Я и не думал, что она вдруг очнется и проникнется благодарностью за то, что я снял ее с терпящего бедствие у берегов Италии корабля и перенес в больницу в Нью-Йорке.

Отрешенное выражение появилась на ее лице, и она тут же погрузилась в безмятежный сон. Сестра покатила носилки по коридору, а я удовлетворенный завершенным делом, побрел на выход. По дороге мне попалась дверь туалета. Я вошел в кабинку, прикрыл дверь и телепортировался в свой домик.

Слегка рассеянный, уставший и голодный, я плюхнулся в мягкое кресло. В этот момент я и не подозревал, в какую историю вскоре впихнет меня судьба.

Страшная непоправимая катастрофа уже дышала в лицо всему человечеству.

Глава 11

Мое пристальное внимание к событиям на экране телевизора было приковано тощим, наманикюренным, одетым в строгий деловой костюм молодым обозревателем, ведущем вечерние новости. Он занудно перечислил все убийства, изнасилования и самоубийства, произошедшие за последние сутки в городе, а потом зачитал заранее приготовленное сообщение:

«Таинственный незнакомец, назвавший себя Серебряной Молнией, спасает от верной гибели океанский лайнер “Даоста”.

Естественный ход событий за последние сутки был нарушен невероятным происшествием в Тирренском море. Изумленные жители стран Европы, Азии и Америки вырывают друг у друга свежие выпуски газет. Жгучий интерес к этому невероятному событию был сформирован тем, что ведущие ученые всех стран никак не могут объяснить тот факт, каким образом огромный океанский лайнер “Даоста”, терпящий бедствие в Тирренском море, за считанные минуты оказался выброшенным на мель у берегов Тосканы. По этому поводу высказываются самые противоречивые мнения.

Опираясь на сведения, полученные из достоверных источников, нашему каналу стало известно, что в этом деле замешан таинственный незнакомец, называющий себя Серебряная Молния! Впервые о нем сообщила группа независимых репортеров из канала “Си-эн-эн”, заснявших его в штате Флорида. Как утверждают достоверные источники, у которых имеется отснятый на пленку материал, этот человек остановил настоящий торнадо и, более того, на глазах у изумленной публики превратил смерч в маленькую детскую игрушку в форме юлы.


Еще от автора Владислав Федосеев
Правила денег

Костя Власов, 30-летний владелец нового популярного реалити-шоу, спасает юную финалистку Дашу, скрываясь с ней на раллийном внедорожнике от её сумасшедшего брата, желающего забрать крупный выигрыш сестры, а также от преступной группировки, жаждущей переоформления реалити-шоу на их босса. В течение погони Костя рассказывает Даше историю создания шоу, из которой мы узнаем, как он всего за год, под руководством наставника, применяя особые «правила денег», превратился из банкрота в миллионера. И теперь те же правила он использует, чтобы избавиться от преследователей, для которых такого понятия как «правила» просто не существует.


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Post Scriptum

Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.


А. К. Толстой

Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


Шаатуты-баатуты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.