Искатель, 2009 № 10 - [4]
— И то правда! — сказал Пятаков, которому, по его деятельному характеру, претило сидеть на одном месте.
В этот момент будто солнце заглянуло в серое помещение кассы: огненно-рыжая, удивительно красивая женская головка появилась в полукруглом окошке…
— В гостинице его нет и не было! — послышался мелодичный, несмотря на раздраженные нотки, голос.
Жаров понял, что это и есть та самая девушка-спутница из Симферополя, которая потеряла своего заказчика.
— Я ни в чем не виноват, — сказал Пятаков. — Мы с товарищем как раз собрались сейчас снова идти на поиски.
— Вы можете к нам присоединиться, — подтвердил Жаров.
Девушка повела смуглым плечом и недоверчиво оглянулась на вход в лабиринт.
Ее звали Ганна. Жаров представился и пожал изящную и прохладную руку. Как всегда при виде красавицы, его посетило легкое чувство утраты — оттого, что красавица принадлежит не ему, оттого, что с красавицей, как всегда, ничего не выйдет, и даже оттого, что ничего ему от нее и не нужно, поскольку красавица, в принципе, не та…
— Мы пойдем втроем, — с энтузиазмом заявил Пятаков. — На крестовых развилках один будет дежурить, а двое — исследовать тупики. Так мы пройдем очень быстро, минут за пятнадцать. Уборщица всегда оставляет корзину на развилке, как буек, чтобы подмести в тупике, — добавил он, осматривая Жарова и девушку и будто прикидывая, кому из них больше подойдет роль корзины.
Пятаков запер кассу. Увидев, что должностное лицо производит какие-то действия, краснолицый курортник вскочил с лавочки.
— Вы что же — уходите? — вскричал он. — А как же мой друг?
Жаров и Пятаков переглянулись. Действительно, человек,
скрывшийся в лабиринте, уже должен был выйти.
— Эй! — толстяк постучал по пластиковой стене. — Долго ты там?
— Он вас не слышат, — миролюбиво сказал Жаров, — Эти стены плохо пропускают звук.
— Вот я ему покажу звук! — воскликнул курортник и, закинув свою синюю сумку на плечо, ринулся в лабиринт.
Сумка задела за угол. Толстяк с сумкой был еще меньше приспособлен к параметрам лабиринта, чем просто толстяк. У Жарова возникло неприятное чувство, что вот-вот должно случиться что-то плохое. Теперь где-то внутри лабиринта находилось уже три человека.
Жаров пропустил девушку вперед, сам пошел за нею. Пятаков замыкал процессию.
— Если кто-то может исчезнуть в твоем лабиринте, значит, может и появиться, — сказал Жаров, обернувшись. — Я все думаю про эту странную козу. Например, человек исчез — и появился где-то в лесу, в горах. Вместо него в лабиринте образовалась коза… Впрочем, все это ерунда какая-то.
Девушка была в короткой юбке, ее стройные загорелые ноги мелькали перед глазами Жарова, словно два золотистых луча. Первый поворот прошли не останавливаясь, на следующем, Т-образном, перекрестке, Ганна развернулась и вопросительно посмотрела на Жарова. Он положил руку ей на плечо, как бы невзначай…
— Подождите меня здесь, — распорядился Пятаков, направляясь в правый коридор.
Через полминугы он вернулся:
— Пусто.
На следующем, крестообразном перекрестке девушка осталась стоять, Пятаков пошел налево, Жаров направо. Завернув два раза за угол, он уперся в тупик.
На очередном перекрестке Ганна взбунтовалась, сказала, что не хочет оставаться одна, потому что ей страшно. Пятаков согласился исполнить роль корзины-буйка, которую оставляет уборщица, а Жаров с Ганной исследовали ложный проход. Неожиданно оказалось, что и он разветвляется. Жарову пришлось уговаривать девушку постоять несколько секунд одной…
Наконец они дошли до того места, где Жаров обнаружил следы деятельности немыслимой козы. На полу была рассыпана хвоя ливанского кедра. Жаров показал Пятакову это место, тот недоверчиво поворошил носком ботинка сухие иголки.
— Ничего такого не вижу, — сказал он.
Жаров с изумлением осматривал пол. Это было то же самое место, и ветка ливанского кедра простиралась прямо над головой. Но никаких козьих шариков на полу не было.
— Не может быть, я ж своими руками… — Жаров осекся, не желая рассказывать дальше.
— Наверное, это просто другое место, — сказал Пятаков, поглядев наверх. — Ты уверен, что это точно было под веткой?
Жаров кивнул.
— Тогда все это более чем странно. Здесь только одно дерево.
— Я мог быть в параллельном коридоре, за этой стеной, — Жаров стукнул костяшками пальцев по пластику.
— Это вряд ли. Я знаю, что находится там. За стеной коридор маршрута, который идет против часовой стрелки. Остается предположить, что эти… — Пятаков покосился на девушку, — эти вещи тебе просто померещились.
— О чем вы говорите? — спросила Ганна.
— Просто о мусоре, — пробормотал Жаров.
Они прошли еще один перекресток — он снова был крестообразным. Ганна уже привыкла к лабиринту и сама бесстрашно двинулась исследовать очередной тупик. Как вскоре выяснилось, напрасно… Из-за угла донесся ее истошный вопль. Стена задрожала, похоже, девушка в панике ткнулась в нее. Жаров ринулся в проход и, пробежав несколько шагов, поймал бегущую навстречу Ганну. Ее лицо было искажено ужасом, она шарила ладонями по стенам, словно пьяная.
Ужас ожидал их за вторым поворотом. Первым сигналом ужаса был короткий четырехпалый мазок на стене, происхождение которого не вызывало сомнения. Труп лежал в тупике, уткнувшись лбом в стену. Синяя спортивная сумка валялась рядом. Это был тот самый грузный человек, который минут десять назад отправился на поиски своего приятеля. На его гладко выбритом затылке зияла треугольная рана.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Михаил Федоров МЕНТОВКА (повесть)Александр Голиков А ЗА УГЛОМ — АРМАГЕДДОН… (рассказ)
«Мутанты», «Люди Икс», «Монстры». Как только не называем мы, обычные люди, ИХ — людей, обладающих целой гаммой паранормальных способностей!Но даже среди ТАКИХ людей есть своя элита.Высшая каста «Суперы», способные вторгнулся в сознание не только людей, но и самих мутантов, умеющие с легкостью присваивать, чужие знания и умения…Веками жили «суперы» замкнутым, не вмешивающимся в дела человечества Кланом — но теперь среди них появился опасный безумец, возмечтавший о мировом господстве.Сила его огромна — и становится все больше.Чтобы остановить ею, ЛЮДЯМ и КЛАНУ впервые придется объединился — и попытаться ПОНЯТЬ ДРУГ ДРУГА.
«…– Слушай меня! – начал Бакай. Голос его, и без того хриплый, за последнее время заметно подсел, что вроде как подтверждало разговоры о пьянстве. – К нам прилетают большие люди с Земли. Очень большие. Но не с инспекцией. Они хотят развлечься – посмотреть на мясо, которое само себя режет и поджаривает. Мясо – это вы.Наступила такая тишина, что слышалось далёкое гудение регенераторов воздуха. Колонисты стояли как пришибленные. Шатун был тёртым калачом, но такого даже представить не мог. Доходили до него, правда, местные легенды, только он не верил.
Содержание:Александр и Сергей Юдины ОРДЕН СВЯТОГО ФЕОФИЛА повестьАртем Федосеенко ЗЕРКАЛЬНЫЙ ЛАБИРИНТ рассказМихаил Федорор РЫКАНСКИЙ ПОВОРОТ повесть.
Череда малых войн конца XX века, окатившая огненными волнами Европу и границы бывшего СССР, принесла многим народам горе и страдания, а участникам конфликтов — боль в сердце и пустоту в душе.Именно так случилось и с молодым лейтенантом российской армии Дмитрием Погожевым, мечтавшим защищать слабых и обиженных, а попавшим в мясорубку балканской войны. А доброй и немного наивной художнице Наталье, приехавшей в Сухум повидать мать, пришлось поневоле сменить романтическую профессию на белый халат сестры милосердия, бессонные ночи, кровь и смерть гражданской войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бригадир Зардаков после селевых потоков, которые обрушились на его поля с посеянным хлопком, случайно обнаружил пещеру, которая вывела его в параллельный мир. А почему бы и здесь не посеять хлопок? — подумал он тогда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вокруг дома доктора Миндена бродит толпа фанатиков и ищет женщину, несущую в себе зловредное семя, чтобы убить ее. А в это время дочь доктора, четырехлетняя Джинни, требует, чтобы ей сделали три тысячи семьсот восемь бутербродов с арахисовым маслом.
На 1-й стр. обложки: рисунок к рассказу В. Журавлевой «Летящие по Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Ю. Попкова и В. Смирнова «Верь маякам!».На 4-й стр. обложки: «Шаги семилетки». Фото В. Дунина с выставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.