Искатель, 1997 № 06 - [78]

Шрифт
Интервал

— Если б только вы, мистер Куин, дали бы понять Джону, что мы не сможем построить нашу жизнь на этих деньгах…

— Эллери, ты только не вздумай этого делать, — сказал инспектор Куин своему сыну, когда дверь закрылась за миссис Принс. — Никто не должен его отговаривать. Это уже поздно делать. В конце концов он заработал свои деньги, пожертвовав добрым именем и отсидев более трех лет.

— Так в чем же дело, отец? И какое отношение осужденный бухгалтер имеет к твоему расследованию деятельности преступного синдиката?

— Дело в том, — ответил инспектор Куин, — что Принс до своего осуждения, как нам стало известно, выполнял, причем в высшей степени конфиденциально, поручения де Витте, Эвинга, Бурка и Фальконе. Конечно, он отрицал это, но у меня есть достаточно веские основания считать, что Принс был тесно связан с главарями и знает, кто босс. Может быть, тебе, сынок, удастся выудить у него эту информацию?

— Он выходит из тюрьмы завтра… — Эллери задумался. — Хорошо, отец. Давай сформируем группу по его встрече.

На следующий день инспектору пришлось столкнуться с непредсказуемыми обстоятельствами.

Полицейские, как принято, разместились по различным местам (гостиницам, магазинам, лавкам) по пути возможного следования бухгалтера к невзрачному многоэтажному жилому дому в Ист-Сайде, где проживала его семья.

Наконец из здания тюрьмы появился Джон Принс. Это был худощавый и несколько сутуловатый мужчина. Он направился к своему дому. Когда Принс был уже близок к цели, из-за угла, накренившись на повороте, вылетел черный седан с заляпанными грязью номерами, со всего размаху налетел на него сзади, переехал и мгновенно исчез за поворотом. Принс упал на тротуар и вокруг него расплылось пятно томатно-красного цвета.

Полицейский автомобиль с ревом сорвался с места в тщетной попытке догнать исчезнувшую машину-убийцу. Отец и сын Куины и сержант Уэли подбежали к неподвижно лежавшему человеку. Но было уже слишком поздно.

Бросив на Принса взгляд, сержант Уэли посоветовал:

— Сэр, плюньте вы лучше на это.

— Принс, Принс, послушайте, — произнес Эллери, склонившись над

умирающим человеком. — Помогите нам схватить их. Говорите. Вы можете говорить?

— Четверо… из них, — задыхаясь, промолвил умирающий, глядя Эллери прямо в глаза. — Каждый использует код… название города…

— Четыре города?

— Бостон… Филадельфия… Беркли…

Голос затухал, как угасающая свеча. Принс сделал еще одно неимоверное усилие.

— И Хьюстон, — довольно отчетливым голосом добавил он.

— Кто из них главный?

Но пристальный взгляд бухгалтера остекленел и застыл.

— Значит, мое предчувствие не обмануло меня, — пробормотал инспектор Куин. — Одна секунда… еще бы только одна секунда! И он сказал бы нам. Нет, Уэли, пропусти ее, — произнес он еще более мягким тоном. — Миссис Принс, я очень сожалею…

Вдова стояла над телом мужа.

— Теперь ты знаешь, Джон, — произнесла она, — как они собирались отблагодарить тебя.

И она, пройдя мимо предложенной инспектором руки, как слепая пошла назад в дом.

— Ну что? — спустя какое-то время обратился к своему сыну инспектор. — Да не стой ты с раскрытым ртом! Это дело с названиями должно прийтись тебе по вкусу. Каждый из четырех главарей взял для себя в качестве конспиративного имени название города. Ну-ка, еще раз назови, какие города он упоминал?

— Бостон, Филадельфия, Беркли, Хьюстон. — Эллери, все еще не отрываясь, смотрел на мертвеца. Затем он отвел взгляд в сторону и произнес: — Ради Бога, Уэли, закройте ему глаза.

— Все-таки жаль, что мы так и не узнали, кто главарь. — Инспектор тоже отвернулся. — Принс не успел сообщить его имени.

— Почему же? Успел, — возразил, вздрогнув, Эллери и начал свои разъяснения: — Если вы внимательно изучите факты, то увидите связь между именами управляющих преступной организацией и названиями городов, которые они выбрали, чтобы скрыть свои имена. Возьмем, к примеру, Рейли Бурка и город Беркли. Очень сходны по звучанию. Или же Филлипо Фальконе и Филадельфия. Фил — Фил.

— Ох, оставь, Эллери, это просто совпадение, — возразил инспектор Куин.

— Ну, а как тогда объяснить Хьюго де Витте и Хьюстон? Хью — Хью. Два раза может быть совпадение. А три? Нет, сэр.

— Но остаются Джон Т.Эвинг и город Бостон. Какая же связь между ними?

— Во всех этих сравнениях есть одна составляющая, — произнес Эллери, глядя вслед фургону, увозившему прочь свой печальный груз. — В названии каждого города соответствующий ключ находится в первом слоге — Берк, Фил, Хью. Попробуй, найди его в слове Бостон.

— Бостон. Бос. — На лице инспектора Куин отразилось недоумение. Затем он воскликнул: — Босс!

— Вот именно. Эвинг и есть главарь, которого вы пытались идентифицировать, — кивнул Эллери. — Босс!



Еще от автора Василий Васильевич Головачев
Атлантарктида

Майор Вербов не предполагал, что целью его следующей служебной командировки станет далёкая и холодная Антарктида. Что в составе опергруппы он будет пробираться на батискафе по подводным тоннелям к сооружению, оставленному на Южном полюсе древними атлантами, воевать с отрядом американских ныряльщиков, пытающихся не пропустить русских в подлёдное озеро Восток, столкнётся с тем, что прежде считал невозможным…


Логово зверя

Мастер единоборств Антон Громов в этой жизни повидал всякое: и тюрьму, и войну. В нечистую силу не верил, и без нее слишком много грязи и боли на земле. Но именно воины преисподней, служители храма Морока, что уже тысячи лет стоит на берегу священного Ильмень-озера, стали его противниками. И победить черное воинство можно только уничтожив Лик Беса – магический камень, служащий Мороку вратами проникновения в наш мир.


Возвращение «Стопкрима»

Больше двадцати лет назад инфарх Матвей Соболев победил Аморфа Конкере и закрыл материнскую, то есть «запрещённую» реальность слоем новых законов, надеясь, что человечество переболеет агрессивностью, как опаснейшей болезнью, и выздоровевшим шагнёт в будущее.Но инфарх ошибся, как ошиблись и его друзья, решившие закончить деятельность «Стопкрима» – тайной организации, наводившей ужас на продажных чиновников и бандитов всех мастей.Время снова позвало их, «неудержимых» Василия Котова, Вахида Самандара, Ивана Парамонова и их соратников, остановить беспредел криминала и навести в стране порядок.


Перехватчик

Матвей Соболев, офицер контрразведки, вступает в борьбу с системой криминального беспредела, захлестнувшего страну. Путь «кулака и меча», избранный им против врагов, самый эффективный: на зло он отвечает злом, на насилие ответным насилием. Но что он сможет противопоставить самому Монарху Тьмы?


Одиночка

Человек имеет право на выбор. Но иногда судьба решает за него, и тогда остается только действовать. Исполнители воли Аморфа Конкере, задавшегося целью уничтожить людей и Землю, убивают учителя и возлюбленную Тараса Горшина, мастера боевых искусств, только что ставшего Посвященным Внутреннего Круга, хранящих тайные знания человечества. Теперь путь Тараса—путь воина, мстителя, поборника справедливости. Он будет долог и труден, потому что враги сильны и жестоки, и число им – тьма.


Смерш-2

Матвею Соболеву, «ганфайтеру», профессиональному контрразведчику, в совершенстве владеющему многочисленными приемами борьбы и рукопашного боя, приходится столкнуться не только с уголовниками всех мастей, коррумпированными чиновниками и «оборотнями» в системе МВД и ФСБ, но и с самим Монархом Тьмы — нечеловеком из иной реальности Земли. О том, сможет ли русский «перехватчик» справиться с порождением Тьмы, и узнают читатели романа.


Рекомендуем почитать
Цель вторжения — Земля. Обычная история. Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В одиннадцатый том «Миров Гарри Гаррисона» включены — роман «Цель вторжения — Земля» (1982) и две повести: «Обычная история» (1979) и «Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.» (1974). … © 1994 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Далет-эффект. Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! Судовой врач

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В восьмой том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Далет-эффект» (1970), «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» (1972) и «Судовой врач» (1970). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Чувство долга. Чума из космоса. Фантастическая сага

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …


Рождение Стальной крысы.  Стальная крыса идет в армию

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В второй том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Рождение Стальной Крысы» (1985) и «Стальная Крыса идет в армию» (1987). … © 1992 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


Искатель, 1963 № 06

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1964 № 02

В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 04

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 02

Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.