Искатель, 1992 № 04 - [33]

Шрифт
Интервал

— Должно быть, он действительно идет на встречу, — заговорил Стив, прерывая его мысли. — И вот всегда ведь так получается: мы изящно пасем субъекта, а когда он заходит на контакт, все у нас летит кувырком.

— Может, вызовем подкрепление? — предложил Джей. — Поблизости должна быть одна из наших машин…

— Ты серьезно? — фыркнул Стив. — Сегодня же пятница, день ограбления банков. Сейчас в машине могут быть только такие, как мы, штрафники. Можешь кричать в радио, пока не выплюнешь связки — никто не ответит.

— Что ты имеешь в виду — день ограбления банков?

— В пятницу почти везде выдают зарплату, правильно? Поэтому банки заготавливают побольше наличных. Все, кто специализируется на ограблении банков, об этом знают, поэтому идут на дело в пятницу. Зачем грабить во вторник, если в пятницу можно взять в два раза больше? Ты, судя по всему, не знаешь, что, если ты находишься вблизи банка, на который произвели налет, и ответил на вызов по радио, ты обязан вмешаться. Бросить все и ехать прямо туда. А следующие несколько дней тебе придется выискивать отпечатки пальцев п показывать кассирам фотографии известных преступников. А кончится все выговором за какую-нибудь оплошность. Иисусе, хорошо, что ты спросил. А то втянул бы нас в…

— Субъект повернул и направляется к югу по Дирборн, — прервал его голос Дика. — Я должен его отпустить. Он ваш.

Через несколько секунд их машина уже сворачивала с Монро-стрит на Дирбон-стрит. Сразу после поворота Стив заметил субъекта.

— Вон он, следующий квартал, восточная сторона. Похоже, он собирается зайти в бар Пэки. Так, я сяду за руль, а ты быстро за ним.

— Думаешь, мне надо зайти в бар? — спросил Джей. Внутри могла быть Крикет. Лучше наблюдать за ней так, чтобы она об этом не знала. — А не лучше подождать, когда он выйдет?

— Нет, нельзя. В Пэки есть еще одна дверь, она выходит на Монро-стрит. Он может сбежать через нее. К тому же не исключено, что у него там контакт. Тебя он еще не видел. Только лучше не пей. О’Коннор может следить за нами, выискивать что-нибудь на тебя — из-за Фламинго. Закажи чаю.

— В баре? — изумился Джей.

Стив уехал, не ответив.

Бар Пэки был маленькой пивной, каких множество в Чикаго. Большая прямоугольная комната с длинной стойкой, дюжиной табуретов и несколькими столиками и стульями у противоположной стены. Большое зеркало шло по всей длине комнаты. За стойкой зеркало во всю стену. В углу стойки телевизор.

Никто не обратил внимания на Джея, когда он вошел. Несколько мужчин сидели за стойкой и смотрели телевизор. Субъект, устроившийся на табурете у двери, что-то заказывал бармену. Для слежки ситуация была не очень хорошая. Незанятыми оставались только три табурета, два из них рядом с субъектом. У Джея появилось искушение сесть подальше, но вместо этого он решил подсесть к субъекту. Наглое поведение при слежке, если верить опытным агентам, — самое безопасное.

Налив субъекту вина, бармен повернулся к Джею:

— Что будете?

— Э… э… стакан имбирного эля, пожалуйста.

Джей смотрел мимо субъекта, притворившись, будто его интересует телевизор. Субъект тоже смотрел на экран. Это был красивый, стройный мужчина с волевыми чертами лица.

Спустя две минуты Джей еще раз оглядел комнату. Никто здесь даже отдаленно не напоминал Крикет или ее мужской вариант… Вдруг из телевизора послышалось гудение.

— Где ты, Дик? — голос Стива, чистый и ясный, разнесся по всей комнате. Джей был потрясен. Опять гудение, точно такое же, как в «слуховом аппарате» Джея. Он понял, что телевизор принимает радиосигналы из машины.

— Мы сидим у него на хвосте, — вещал с экрана Стив. — Довели его до бара Пэки. — В комнате стало тихо, все взгляды устремились на тех двоих, которые появились здесь недавно.

Джей взглянул на субъекта.

Булгаков спокойно поднял стакан вина, чуть кивнул Джею и улыбнулся.

Джей ссутулился на своем табурете. Когда бармен принес ему имбирный эль, спросил:

— Нельзя ли заменить это на виски с содовой?

Через несколько минут Андрей Булгаков допил вино, слез с табурета и сказал Джею с улыбкой:

— Ну что, пошли?


Джей возвращался с задания с Ларри Маллинзом. Маллинз был агент огромного роста и с мрачной физиономией. Но сегодня и Джей был мрачен. После фиаско в баре накануне Булгаков вернулся в отель, и они сняли слежку. Естественно, Булгаков уже не пойдет на встречу. С тех пор Джея мучило горькое разочарование. Он был уверен, что вот-вот увидит Персика.

На углу Вабаш- и Рэндольф-стрит он остановил машину у светофора. Вдруг раздались сердитые крики. Он выглянул в боковое окно со стороны Ларри: из аллеи выезжал задом трактор-трейлер. Джей был так погружен в свои проблемы, что нечаянно загородил проезд. Водитель высунулся из кабины и заорал:

— Ты что, не видел, что я задний даю, идиот вонючий!

— Спокойно, — сказал Джей. — Я не видел.

— Я тебе покажу спокойно. Раздавлю сейчас твою игрушечную машинку.

Джей включил задний ход, но было поздно. Маллинз в силу своего дурного характера всегда принимал все близко к сердцу. Он уже выскочил из машины и шел к трейлеру. Водитель притих, не спуская глаз с огромной грозной фигуры. Маллинз открыл дверцу кабины трейлера.


Еще от автора Роберт Силверберг
Абсолютное оружие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Право на смерть

В недалеком будущем идет кровопролитная война между США, Китаем и Россией.Уровень медицины поднялся уже настолько, что стало возможным воскрешать солдат неограниченное количество раз. Увы, не каждый солдат рад этому…fantlab.ru © tevas.


Билет на планету Транай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мусорщик на Лорее

Жизнь на планете Лорей проста и бесхитростна, туземцы примитивны и добры. Сок ягод серси залечивает любые раны и продливает жизнь. Почему тогда самый умный житель Лореи занимает самую низкую иерархическую ступень — он мусорщик? Эту загадку разгадывают профессор Карвер и его помощник.fantlab.ru © arhan.


Арнольд и Грегор

Фантастика Роберта Шекли не подвержена влиянию времени. Ее будут читать всегда, пока жив человек читающий. Ведь если книга по-настоящему остроумна, то есть вместе и остра и умна, она найдет своего читателя независимо от капризов моды и деления на жанры и направления. Романы, повести и рассказы Шекли давно уже стали подлинной фантастической классикой – и неважно, на каком языке читает их мировой читатель. Интересное, умное и смешное – вот те три могучих кита, на которых держится в океане литературы остров под названием «Роберт Шекли».


Приход ночи

Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...


Рекомендуем почитать
Темная охота

Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.


Хроники Матери-Хины

У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».


Девушка мечты (сборник)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Via Dolorosa

Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…


Искатель, 1963 № 06

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1964 № 02

В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 04

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 02

Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.