Искатель, 1992 № 04 - [31]
Джей поначалу решил его разбудить, но передумал. Оп подошел к умывальнику, пустил холодную воду. Потом открыл аптечку, собираясь принять аспирин, — и тут увидел в зеркале свое отражение. Губная помада всех цветов па губах и лице, огромный синяк под левым глазом — не все проявили к нему нежность. Он начал осторожно изучать синяк, как вдруг зазвонил телефон. Поколебавшись, Джей вошел в холл.
— Хелло.
— Хелло. Кен?
— Боюсь, Кен сейчас не может ответить, — сказал Джей. — Он… немного не в себе.
— Ну так приведи его в себя быстренько. Звонят из его конторы, и это чертовски важно.
— Понял, — быстро проговорил Джей. — Так вот, это Джей Вон Влак… э… я его временный сосед. Я агент! Меня только что перевели сюда из Альбукерка. Ему что-то передать? Или он позвонит вам, когда…
— Вон Влак, говорит Барни Данин. Я ночной дежурный по отделению. Минут двадцать назад нам звонил управляющий Фламинго, жаловался на беспорядки в вашей квартире. Он сказал, у вас происходит что-то невероятное. Я бы закрыл на это глаза, но тут появился О’Коннор и тоже поговорил с управляющим. Сейчас он едет к вам.
— О нет!
— О да! Приведи-ка все в порядок. С О’Коннором уже встречался?
— Встречался.
— Тогда ты все понял. И помни: я тебе не звонил.
— Хорошо. Давно он выехал?
— Минут пятнадцать назад. Я бы сообщил раньше, не, когда он уходил, как раз позвонили из главной конторы, и я долго не мог от них отделаться. Так что жди его в любую секунду. Наверняка он поехал с сиреной.
— О’кей, спасибо. — Джей поспешно положил трубку и побежал в ванную комнату.
— Кен! Проснись, Кен! Сюда едет О’Коннор! — Джей потряс мирно спящего Кена, но ответом было лишь легкое похрапывание. — Кен, Бога ради, проснись! — Он начал бить его по щекам. Потом, отчаявшись, пустил холодную воду из душа.
— Сукин сын! — От этого вопля содрогнулось здание, и Джей быстро завернул кран.
— Что происходит? — поинтересовался сонный голос из гостиной.
Кен Хастингс чуть переменил положение, слизнул воду с губ и собрался снова уснуть.
— Кен, ты не понимаешь? К нам едет О’Коннор! Ты его знаешь, он твой босс. Он не выносит пьянства и женщин! — Он попытался вытащить обмякшее тело из ванны, и Кен открыл глаза. Джей понял — напрасно. Чтобы выйти из такого опьянения, потребуется несколько часов.
— Ты-мне-снишься-или-ты-настоящий? — пробормотал Кен заплетающимся языком. — Если-ты-настоящий-то-по-шел-на… — Дав этот совет, Кен мгновенно уснул.
«Что же предпринять?» — размышлял Джей. Но тут послышался дверной звонок — два коротких резких сигнала. Он бросил Кена обратно в ванну и кинулся в свою спальню. Нужно было хотя бы снять пижаму и надеть что-нибудь приличное.
На его кровати лежала стюардесса. Совершенно голая. Ну вот, подумал Джей, так его и подставят. Он быстро подошел к окну — нет ли пожарной лестницы. Ни на одном из двенадцати этажей ее не было.
Опять послышался дверной звонок, теперь три раза.
— О’кей, о’кей! — прокричал женский голос. Кто-то пошел к двери. Джей, выбежав из спальни, увидел стюардессу в бюстгальтере и юбке, направляющуюся в холл. Это была та смуглая девушка, с которой он познакомился прошлым вечером.
— Нет! Нет! Господи, нет! — издал Джей не то крик, не то громкий шепот. Но поздно. Девушка открыла дверь. Джей сунулся было обратно в спальню, бросил взгляд на голую девушку и помчался к спальне Кена. В щелку двери он видел, как Хенри О’Коннор стоит в напряженной позе под покачивающимися на канделябре трусиками.
— Когда я его видела в последний раз, он валялся в ванне, в полной отключке, — безразлично проговорила девушка, возвращаясь в гостиную.
О’Коннор заглянул туда следом за ней и ахнул. Потом направился быстрыми шагами в заднюю часть квартиры, где располагались спальни и ванная комната.
Джей затаил дыхание, когда О’Коннор приостановился у двери другой спальни, и поморщился, когда тот ее распахнул.
— Иисусе, Мария и Иосиф! — воскликнул Хенри О’Коннор, быстро захлопывая дверь. Он зашел в ванную комнату. — Боже мой! И это специальный агент ФБР!
Джей с затаенным дыханием слушал ответ Кена:
— Ты-мне-снишься-или-ты-настоящий? Если-ты-настоящий-то…
— Хелло, Джей. Я вынужден говорить очень кратко. Звоню из больницы, должен сразу же вернуться наверх. Один из наших агентов, его зовут Андрей Булгаков, уже наверху, с мистером Уоллингфордом. Он проездом в Чикаго, встретится там с Персиком.
— Что? Вы уверены? Где он с ней должен встретиться?
— Не знаю. Он едет туда по какому-то другому заданию, но я слышал, как он сказал мистеру Уоллингфорду, что взял пакет в Вашингтоне и должен передать его агенту по имени Персик в Чикаго.
— А больше вы ничего не слышали?
— Кажется, он сказал, что остановится в отеле «Блэкстоун».
— Но не могли бы вы узнать, где они встречаются? Может, спросите у мистера Уоллингфорда под каким-нибудь предлогом?
— Я должен быть осторожен, Джей. Если я стану любопытничать, больше уже ничего не услышу.
— Хорошо. Попробую выяснить что-нибудь в «Блэкстоуне». Значит, Булгаков…
— Ну, мне пора.
— Ладно. Будь оно все проклято. Жаль, что вы так мало знаете. Как чувствует себя мистер Уоллингфорд?
— Хорошо. Скоро вернется домой. Продержись еще примерно с недолю, и все будет нормально. Береги себя, Джей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В недалеком будущем идет кровопролитная война между США, Китаем и Россией.Уровень медицины поднялся уже настолько, что стало возможным воскрешать солдат неограниченное количество раз. Увы, не каждый солдат рад этому…fantlab.ru © tevas.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь на планете Лорей проста и бесхитростна, туземцы примитивны и добры. Сок ягод серси залечивает любые раны и продливает жизнь. Почему тогда самый умный житель Лореи занимает самую низкую иерархическую ступень — он мусорщик? Эту загадку разгадывают профессор Карвер и его помощник.fantlab.ru © arhan.
Фантастика Роберта Шекли не подвержена влиянию времени. Ее будут читать всегда, пока жив человек читающий. Ведь если книга по-настоящему остроумна, то есть вместе и остра и умна, она найдет своего читателя независимо от капризов моды и деления на жанры и направления. Романы, повести и рассказы Шекли давно уже стали подлинной фантастической классикой – и неважно, на каком языке читает их мировой читатель. Интересное, умное и смешное – вот те три могучих кита, на которых держится в океане литературы остров под названием «Роберт Шекли».
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.