Искатель, 1985 № 04 - [2]

Шрифт
Интервал

— Ты… понимаешь, что натворил? — снова зашагал по кабинету Макларен. Ему надлежало немедленно доложить о случившемся шефу, но он намеренно тянул время, дабы немного успокоиться Шеф в принципе не любил эмоций «Открыть свои чувства равносильно тому, что распахнуть все окна и двери в доме, где повсюду включен свет», — наставлял он как-то Макларена.

Проехав несколько кварталов на такси, Роберт посмотрел на счетчик и приготовил деньги за проезд, прибавив для верности полгинеи чаевых. Когда впереди вспыхнул красный сигнал светофора, протянул деньги водителю:

— Через минуту, дружище, я скажу тебе гуд-бай. Но прошу — не останавливайся, только притормози. Я мигом выскочу…

Слева по ходу показался пятиэтажный дом с полукруглой застекленной лоджией. На остановке рядом с ним в красный даблдеккер,[1] увешанный, как рождественская елка, рекламными плакатами, садились пассажиры. Не теряя времени, Роберт выскочил из машины и, добежав до остановки, успел последним впрыгнуть в отъезжающий автобус. Он прильнул к окну и с удовлетворением отметил про себя, что уловка сработала — плотный поток машин с поперечной улицы отрезал возможную погоню. Но для верности через несколько остановок вышел и переселена другой маршрут.

На подъезде к Трафальгарской площади автобус попал в «пробку»: по улице не спеша двигались демонстранты. Роберт покинул автобус, лавируя в заторе машин, пересек улицу и присоединился к колонне, забившись в самую гущу людского потока.

Люди шли плотно, заполнив всю проезжую часть улицы. Рядом с Робертом оказался высокий пожилой блондин с исхудавшим лицом. Он шел, воздев над головой прибитый к рейке плакат с карикатурным изображением американского президента.

Вблизи какого-то перекрестка сосед по процессии повернул голову к Роберту. Лицо его было бледным. Светлые волосы прилипли к вспотевшему лбу.

— Молодой человек, у меня разгулялась язва, — протянул он Роберту плакат. — Будьте добры, понесите!

Роберт машинально ухватился за рейку, но пару минут спустя уже оглядывался по сторонам, не зная, как избавиться от злополучного плаката.

Полицейские не чинили демонстрантам никаких препятствий. В последние годы такие марши проходят в Лондоне чуть ли не каждую неделю, и на лицах «бобби» было как бы написано: «Дело привычное». Безучастные, они неторопливо шагали по обе стороны колонны вдоль бордюра, отделявшего тротуар от проезжей части.

Роберт чуть убыстрил шаги, оставив позади белокурого язвенника. Теперь соседкой стала кокетливая девушка в зеленом вязаном свитере. Она придерживала за шнурок сигарообразную ракету. Ракета парила над ее черными, растрепанными ветром волосами. От девушки пахло крепкими духами.

— Вам очень тяжело? — сочувственно стрельнула она на Роберта подкрашенными глазами.

Роберт пожал плечами и улыбнулся.

— Как и всей Англии, — неуклюже отшутился он.

Девушка хотела что-то сказать, то тут между ними вклинилась женщина средних лет. Она толкала перед собой коляску на дутых шинах, в которой резвился малыш, яростно накручивавший трещотку.

Впереди замаячила колонна Нельсона. Демонстрация выходила на Трафальгарскую площадь. Невнятно и хрипло слышалось из мегафонов:

— Долой американские ракеты!

— Нам нужен мир, а не «ядерный зонтик»!

— Давайте деньги бедным, а не военным!

Несколько самых находчивых ораторов взобрались на головы бронзовых львов, возлежащих у пьедестала колонны. Роберт поспешил вручить свой плакат какому-то восторженному юнцу, который, судя по его претендующему на столичный шик мешковатому пиджаку, приехал из провинции. Маячить на глазах у полиции в самом центре города? Что-что, а это в планы Роберта не входило.

«Куда податься? Домой? Ни в коем случае! Надо скорее связаться с Гарри, посоветоваться». Но идти к Гарри без предупреждения было бы опрометчиво. Сначала на всякий случай следовало позвонить.

Роберт отыскал телефонную будку, набрал номер. Длинные гудки. Не случилось ли чего и с Гарри?

«А не махнуть ли к Пат? — мелькнула идея. — Кого-кого, а Пат никто ни в чем не заподозрит. Участвует в антивоенном движении? Ну и что? Сейчас каждый второй англичанин выступает против американских «томагавков». Не все же под колпаком?..»

Правда, Роберт дал себе слово больше не приезжать к Пат. «Выходи за меня замуж. Давай обвенчаемся», — в который уже раз предложил он ей при их последней встрече, как раз накануне отлета в Рим. А Пат лишь покачала головой: «Нет, Роберт, я пока не уверена, что могу стать твоей законной женой. Прости за тривиальность, но семья — это дело серьезное. — Она поцеловала его и добавила с грустью: — Как мы можем идти рука об руку, если в жизни у нас разные цели? Ты меня тянешь в одну сторону, я тебя — в другую… Нет, милый, люди, которые по-разному смотрят на жизнь, не должны себя связывать узами брака…» Так ответила Пат. И все-таки… И все-таки единственный в Лондоне дом, в котором он, Роберт, может чувствовать себя в безопасности, — это тот, где живет Пат.

«Да, только к Пат!» — решил для себя Роберт и, повесив трубку на рычаг, резко хлопнул дверью телефонной будки.

II

— Да вы присаживайтесь, капитан, — сказал полковник Фрэд Харст своим обычным ровным голосом. — И подвигайтесь поближе, так будет удобнее.


Еще от автора Уолтер Миллер
Наш верх, пластун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Измена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тихий городок

Сборник включает остросюжетные повести «Секретные имперские дела» Е. Федоровского, «Взрыв на рассвете» и «Тихий городок» А. Сербы, «Бумеранг» С. Демкина. Герои произведений — люди разных военных профессий. Это и казаки-пластуны, предотвращающие вместе с контрразведкой создание гитлеровцами агентурной антисоветской сети, и разведчики, сумевшие значительно оттянуть сроки создания фаустпатронов, и чекисты, содействовавшие срыву плана превратить Турцию в открытого союзника фашистской Германки. Всех их объединяет верность долгу перед Родиной, высокий профессионализм, мужество и героизм.


Взрыв на рассвете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мечом раздвину рубежи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гимн Лейбовицу

После ядерной войны цивилизация отброшена на много веков назад. Суровые земли, на которых сложно вырастить какой-либо урожай. Суровые люди, с ненавистью относящиеся ко всему новому и непонятному, и хуже всего –◦к ученым, носителям знания,◦–◦потому что именно они, по общему мнению, довели мир до катастрофы.Насельники аббатства, расположенного в пустыне на юго-западе США, в течение веков ведут кропотливую работу, собирая по крохам и обрывкам все доступные знания –◦книги, записи, устные предания. Когда-нибудь эта титаническая работа возродит цивилизацию.Но стоит ли возрождать канувший в лету мир?Что, если любое знание таит в себе роковые ошибки, неизбежно ведущие человечество к гибели?


Рекомендуем почитать
Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Искатель, 1963 № 06

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1964 № 02

В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 04

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 02

Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.