Исход контракта 2 - [41]

Шрифт
Интервал

- И ты молчал? Бегом в душ и работать! - Элис спрыгивает на ноги, и, шлепнув меня по голой заднице, убегает в душ.

Предоставив ей возможность спокойно заняться своими делами, я успел приготовить кофе и разогреть завтрак.

- Еще не все потеряно, - застегивая на ходу часы на руке, говорит Элис, спускаясь по лестнице на крыльце дома.

- Не был бы столь в этом уверен. Но постараюсь в этом помочь! - улыбнувшись ей, я вытягиваю руку в сторону дороги и, громко свистнув, кричу: - Такси.

Желтая машина останавливается около нас.

- Позвони, как доберешься. - Помогаю девушке открыть дверь, и Элис грациозно ныряет в авто.

- Обязательно. Я позвоню.

- До встречи. Работа не ждет.

- Работа не ждет.- Вздохнув, произносит Элис, и я закрываю дверь такси, которое тут же трогается. А я поворачиваюсь и направляюсь в сторону участка, где меня опять ждет куча дел.


- Ты видел бумаги, которые я тебе оставил?–Спрашивает Джейсон, едва я вошел в кабинет. Он как всегда серьезен, особенно в те моменты, когда смотрит в монитор компьютера и работает над сбором информации. Этот парень действительно не улыбается, не зависимо от того шутит он или говорит серьезно. Никогда невозможно понять его настроение. Но при всей его строгости, он довольно приятен. А его жена и мать двоих детей - Амелия - невероятно добрая и любящая женщина.

- Да, я посмотрел.

- И что скажешь?

- Скажу, что Роберт всегда был помешан на предметах искусства. Я рассказывал тебе о том, как приходил к Тайлеру раньше и ощущал себя словно в галерее. Мэтью Райт занимался не только тем, что описано в его деле. Он так же проводил и вполне легальные аукционы, на которых присутствовал Роберт. О незаконном бизнесе Райтастаршего не спрашивал. Поэтому трудно в чем-либо его упрекнуть.

- Может он знает что-то о младшем?

- Мистер Эванс дал четко понять, что с Райтами у него были короткие разговоры – только по аукционам и не более того.

Коул оторвался от монитора и снова посмотрел на меня.

- Послушай, Бекер. Я понимаю, что они тебе как вторая семья. Но мне кажется, что кто-то явно не договаривает всю правду. Что в ситуации с Брайном Райтом, что с Робертом Эвансом. Мне кажется, что сейчас ты мыслишь нетрезво в отношении них. Ты знаешь правила. На мой взгляд, ты слишком заинтересован в этом и тебе следует заняться каким-то другим расследованием.

- Я, правда, заинтересован. Но лишь в том, чтобы раскрыть это дело. И если потребуется предъявить какие-либо обвинения Роберту - я пойду на это, каким бы близким он мне не был. Никогда не стану копом, который ведется на связи и оправдывает виновных. Это не в моем стиле. – Уверенно отвечаю напарнику и сажусь за стол.

- Точно? – Джейсон смотрит в мои глаза, высматривая в них чуткое убеждение в моих словах.

- Точно! – еще раз подтверждаю.

- Тогда, мой друг, у меня к тебе разговор. – Коул поднимается со своего места, и медленным шагом движется ко мне. – Ты знаешь меня, и знаешь, насколько я хорош в поиске информации. И ты знаешь, что из всех присутствующих в этом участке, ты лучший в построении логики. Именно поэтому мы стали отличной командой и раскрываем больше всех дел.

- Хватит нас расхваливать и ближе к сути.

- Я просматривал любую информацию, которая у нас есть на Эвансов. И от меня не ускользнуло одно событие. Два года назад ты собрал восемь наших человек на облаву. В отчете сказано, что на Маунт Хоп вы накрыли Маркуса Леновца – торговца женщинами, на которого повесили 47 продаж человеческих душ.

- Да, я помню это. – Кивнув в подтверждении, я начинаю припоминать тот вечер. Я собрал своих ребят по звонку Тайлера и отправился на кладбище Маунт Хоп. Было уже темно, когда друг подъехал к нам. До нашей встречи Тай кратко рассказал, что ему нужно вытащить одну девушку из передряги, а я получу двух засранцев. И действительно я их получил. Двух уродов, которые торговали девушками. Мне хотелось пристрелить их там же, вместо того, чтобы отправлять их за решетку, чтобы они жили за счет налогов граждан нашей страны. Мне было противно от того, что они будут спокойно жить, в то время как тех девушек, которых они продали, возможно, уже нет в живых, либо их судьбе не позавидуешь.

- Ты должен понимать к чему я веду. – Коул делает небольшую паузу. – Хочешь ты этого или нет, но Эвансы что-то знают о перепродаже женщин. И есть только два варианты выяснить это – либо эту информацию узнаешь ты, либо это сделаю я.

Напарник прав, и только мне непонятно, как я не заинтересовался этим сам. Просто повелся на то, что Таю нужна помощь, но проигнорировал все остальное? Я понимал, почему не могу вести это дело теперь. Но с другой стороны – мне хотелось знать правду. Какой бы она не была.

- Я сам, - чуть слышно, но уверенно отвечаю Джейсону.

- Если хочешь, мы можем заняться этим вместе. Я знаю, что для тебя это важно. Но надеюсь, что дружба не станет отражаться на расследовании.

- Не станет, - отвечаю я еще раз.

Поднявшись из-за стола, достаю мобильный и набираю Тайлера. Понимаю, что если приглашу его в участок для допроса, то ничего хорошего из этого не выйдет.

- Уже выпустил Элис из постели? – слышу на той стороне трубки привычный голос друга. От этого на секунду я забываю, зачем звоню.


Еще от автора Мария Зябликова
Исход контракта

Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).


Рекомендуем почитать
Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


Тени старого дома

Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.


Мышьяк за ваше здоровье

Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.


Наедине с тобой

Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.


Обратный билет из Ада

Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.


Победителю достаётся всё

Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..