Ишмаэль - [29]
– Аурелия – лучший из всех известных мне практических астрофизиков, продолжала Мария Келлог, заводя Кирка в новый коридор, не имеющий потолка.
Очень высоко вверху Кирк разглядел крышу.
– Она прошла обучение в научном центре «Потемкин» и обладает большим практическим опытом, чем многие присутствующие здесь ученые, хотя они и занимаются расщеплением нейтрино. Если клингонам все-таки удалось внедриться во время, она сумеет понять, как это удалось и, возможно, подскажет, каким образом мы смогли бы сделать то же самое. А если до этого еще не дошло, то с помощью собранных вами данных об исчезнувшем транспортном судне она выяснит, что же они, черт побери, затеяли.
Кирк кивнул. Слова командира базы произвели на него большое впечатление. Кирку было известно, что когда-то Келлог в должности главного инженера руководила группой ученых на крейсере «Рипаблик». Это казалось странным по многим причинам, и главная из них состояла в том, что в состав всего большого экипажа входило только шесть людей. Перебирая в уме имена всех знакомых женщин-инженеров, Кирк пытался вспомнить, встречался ли он когда-нибудь раньше с Аурелией Штайнер.
Держа руку на диске, открывающем дверь в астрофизическую лабораторию № 14, командир сказала:
– Кстати, как ты относишься к дрельбам? Они не нервируют тебя? Ведь Аурелия – дрельб. Это имя она приняла для удобства в общении с людьми.
«Ведь и Мария изменила свое имя», – с улыбкой подумал Кирк, входя в лабораторию вслед за ней.
Мария никогда не делала различий между людьми и прочими существами с разных планет, благодаря этому и другим достоинствам она и стала таким превосходным командиром базы. Хотя Келлог и любила называть себя простым инженером, она обладала чрезвычайно развитой интуицией и прекрасно владела ксенопсихологией, что не раз помогало ей спастись от смерти. Эти знания здорово пригодились ей на крейсере «Рипаблик», переполненном орионами, кзинтами к трисками.
Аурелия работала в лаборатории в полном одиночестве. Стол был завален компьютерными распечатками. Она стояла за столом и как только дверь отворилась, обернулась, глядя на вошедших огромными голубыми глазами с настоящими длинными ресницами. Она ничего не сказала, но от испытываемой радости студенистая масса ее конусообразного тела осветилась мягким розовым светом и в стерильном воздухе лаборатории распространился запах, похожий на аромат ванили и свежеиспеченного пирога.
Оценив это своеобразное приветствие, Мария сказала с улыбкой:
– Я тоже рада тебя видеть, Аурелия. А это Джим Кирк, капитан «Энтерпрайза». У нас проблемы. Может быть, ты согласишься помочь?
Студенистая масса тела дрельба из розовой стала желтой. По туловищу побежали зеленые полоски. Длинные ресницы задрожали, в глубине протоплазмы что-то зашевелилось и появился симпатичный круглый ротик с маленьким языком.
Приятный голос спросил:
– Проблема теоретического характера?
– В какой-то мере да, – командир опустилась на стул.
Голубые глаза внимательно изучали Кирка. Затем внезапно весь конус осветился голубым сиянием и снова послышался негромкий голос:
– Джим Кирк, не падайте духом. Я сочувствую вашему горю.
Она произнесла несколько слов, но Кирк почувствовал, что это было сказано совершенно искренне. Можно солгать, но подделать такой цвет и запах нельзя. Дрельбы вообще необыкновенно вежливы и чрезвычайно правдивы, из-за чего, порой, с ними случаются неприятности. Тем немногим дрельбам, которые решились покинуть родные дома и свою планету, известно, как воспринимают их изменчивую природу другие существа, способные скрывать свои истинные чувства. И поскольку они совершенно безобидны, то привыкли прежде всего заботиться о благополучии окружающих. Кирк понимал, для чего Аурелия обзавелась большими голубыми глазами, так похожими на человеческие, ведь люди чувствуют себя гораздо лучше, когда смотрят собеседнику в глаза. И все-таки это глубоко тронуло его.
– Спасибо, – сказал он. – Дело связано с происшествием, в котором мы никак не можем разобраться. Поэтому мы и просим вашей помощи.
Аурелия слегка переместилась и превратилась в гладкий студенистый шар, вобрав белые руки с тонкими пальчиками внутрь. Но глаза остались на месте, и по ним Кирк мог следить за ее реакцией. Он рассказал о транспортном корабле, об Эридановом Облаке, о клингонах и о разговоре с Трэ.
Аурелия слушала молча, но о ее чувствах свидетельствовали изменения цвета шара. Когда Кирк процитировал первую передачу данных, сделанную Споком с корабля клингонов, шар принял яркую красновато-сиреневую окраску, а взгляд стал более напряженным и уже не походил на человеческий.
«Вулканец на ее месте, – почему-то подумал Кирк, – непременно заметил бы:
«Любопытно!» Но от дрельба лишь запахло корицей».
– Вулканец Трэ сообщил нам, что никакое изменение исторического события не приведет к предсказанному ранее результату. Даже не имеет значения, где клингоны захотят вмешаться – в Клинжае или на Земле. Я хочу узнать вот что: могли ли клингоны внедриться в прошлое и внести какие-то изменения?
С минуту подумав, Аурелия ответила:
– Вероятность этого составляет девяносто восемь процентов. Они могли воспользоваться кустарной методикой, но эффект гравитационных полей облака и белого карлика в совокупности с константой Тиллмана свидетельствует о высокой степени вероятности.
Убийца, схваченный на дипломатическом приеме, рассказывает Хэну Соло о таинственном колодце, укрытом в руинах затерянного мира. Там Джедаи спрятали от Темных Сил своих детей. И только юному сыну императора известно, где находится вход...
Барбара Хзмбли. Автор «Тех, кто охотится в ночи», «Драконьей Погибели» – произведении, ставших популярными в нашей стране благодаря потрясающим переводам Евгения Лукина. Перед вами другой шедевр Барбары Хэмбли – эпическая сага о мире Дарвет. О «темном мире» меча и магии, лежащем лишь в шаге от нашего мира – но недоступном нашему зрению. О мире, в который ныне вторглись пришедшие из земных недр чудовищные дарки, уничтожающие все и вся на своем пути. И не спастись от дарков ни силой оружия, ни силой колдовства, ни Словом священников – если не найдет посланный и пересекший Пустоту колдун Ингольд в нашем мире ту, от которой теперь зависит – быть или не быть Дарвету.
Прямо на глазах у молодого воина Кериса, служащего Совету Кудесников, был убит один из волшебников. Убийца скрылся через Пустоту, лежащую между мирами. Умением ходить через Пустоту владели лишь два волшебника – уже давно казненный темный маг Сураклин и маг Антриг, заточенный в Башне Тишины, где не действуют волшебные силы. Однако именно его имя произнес умирающий волшебник…
Октябрь 1912 года. Джеймс Эшер, его жена Лидия и старый ученый доктор Соломон Карлебах прибыли в недавно созданную Китайскую Республику, чтобы найти источник слухов об Иных — лишенных разума немертвых, перед которыми даже вампиры испытывают страх и которые якобы недавно объявились в горных пещерах к западу от Пекина. Снова объединившись с доном Симоном Исидро, Эшер отправляется на опасную охоту. А где-то в сером холодном сумраке пекинских улиц затаились местные вампиры, известные как князья преисподней…
Десять лет спустя после битвы на Эндоре. Год назад Ведж Антиллес разрушил боевую станцию «Меч Тьмы» — последнее творение гениального имперского конструктора Бевела Лемелиска... Но опять опасность нависает над Новой Республикой. Она сталкивается со странной формой жизни, неизвестной ранее в Галактике. Пробудившаяся смерть грозит уничтожить все — и Империю, и Республику... Принцесса Лейл попадает в плен к безжалостному правителю пустынной и безжизненной планеты Нам Хориос. Сюда же направляется и Люк Скайуокер, надеясь отыскать свою потерянную любовь, девушку-джедая Каллисту.
Они — охотники ночного города, превратившие убийство в высочайшее, изысканнейшее из искусств. Но кто-то объявляет на них охоту, кто-то методично уничтожает вампиров среди бела дня, когда они совершенно беспомощны. Кто стоит за всем этим? Человек, решивший извести нечисть? Или вампир, обладающий сверхчеловеческой силой и могуществом, неистовой жаждой крови, причем крови самих вампиров? И у кого достанет сил и мужества протянуть руку помощи «полночному охотнику»?Роман «Те, кто охотится в ночи» в культовом переводе Е.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
Неуемная гонка вооружений приводит империю Клингон на грань катастрофы. Канцлер Горкон решается на переговоры с Федерацией и соглашается для этого ступить на борт "Энтерпрайза". Однако происходит непоправимое - канцлер погибает в результате покушения, а Кирк и Маккой оказываются в руках сильного и безжалостного врага. Теперь только от них зависит, удастся ли предотвратить галактическую войну...
Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками. Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…
На далекой планете Тайгете ведется бесчеловечное истребление ее обитателей, странных созданий, чьи предсмертные слезы превращаются в драгоценные кристаллы. Кирк и Спок решают отправиться на помощь, не подозревая, что судьба этих существ тесно связана с судьбой Федерации…
Над Галактикой нависла новая опасность. Два мощных коллективных разума «Единства», объединяющие множество рас и людей, стремятся захватить в свою власть как можно больше личностей или «амеб», как они их называют, чтобы в конце концов завладеть этой вселенной.