Ишак из Коннимары - [2]
- Это шиншилловый котенок, - с гордостью объяснила Мейзи.
- Дайте и мне посмотреть! - попросил Денни О'Тул.
- Дайте же Денни посмотреть! - передразнил его Альберт Бриггс. - Он никогда не видел шиншилловых котят. В Коннимаре такие не водятся.
- В Коннимаре водится много всякого другого, - отрезал Денни.
- Чего, например?
- Не скажу.
- Потому что сам не знаешь, - съязвил Альберт Бриггс.
И он был прав. Денни уклонялся от ответа, чтобы успеть получить сведения из первых рук.
- Я завтра скажу.
- Ничегошеньки ты не скажешь.
- Скажу.
- А вот и не скажешь, потому что... нет на свете, нет на свете Конни-конни-ма-а-ары! - торжествующе пропел Альберт.
Ребята завопили от радости, и на крыльцо вышла посмотреть, в чем дело, мисс Дейли. Это была новая учительница младших классов, очень миловидная и пользовавшаяся всеобщей любовью. Она похлопала в ладоши, чтобы обратить на себя внимание учеников.
- Ребята, ребята, над чем вы смеетесь? Что у тебя там, Мейзи?
- Шиншилловый котенок, мисс. Мне его вчера надарили.
- Подарили, Мейзи. Чудесный котенок, но на урок с ним все-таки нельзя.
- Ну пожалуйста, мисс!
Мисс Дейли покачала головой.
- Нет, он еще слишком маленький, чтобы ходить в школу. - Ребята прыснули со смеху. - Мы найдем для него уютное местечко и раздобудем молока. Ах ты, лапонька! - сказала мисс Дейли, прижимая к груди пушистый серый комочек, и тут же спохватилась:
- Ой, сколько уже времени! Быстренько по классам!
- А вдруг он убежит и потеряется? - дрожащим голоском спросила Мейзи.
- Я тебе обещаю, что с котенком ничего не случится. А в большую перемену ты можешь отнести его домой.
Все утро мысли ребят были поглощены не уроками, а котенком. Мейзи Боннингтон купалась в лучах славы: хозяйке котенка завидовали и пытались подольститься к ней.
За полдником Денни спросил отца:
- Чего у них там есть, в этой Коннимаре?
- В Коннимаре самые зеленые горы во всей Ирландии, там самые большие торфяные болота и самые чистые озера, в которых, как в зеркале, отражаются бегущие по небу облака.
- А котята там есть?
- Вот поедешь сам и увидишь!
- Когда поеду?
- Когда-нибудь, - ответил мистер О'Тул, кладя в чай сахар. - Когда-нибудь мы с тобой обязательно съездим ко мне на родину, на усадьбу твоего деда.
Это было привычное обещание, повторявшееся из раза в раз. Но сегодня Денни вдруг захотелось побольше разузнать про никогда не виданную им усадьбу.
- А там есть кошки с котятами?
- Кошки с котятами? Да их там хоть пруд пруди!
- А твой собственный котенок у тебя был?
- Запросто мог быть. Только зачем мне котенок, если у меня был собственный осел?
- Осел?
- Ну да. Белый, как грушевый цвет.
- Собственный осел!
- И глаза у него горели, точно два красных рубина. ("Ох, уж этот Теренций на наши головы!" - прокомментировала миссис О'Тул.)
- А у Мейзиного шиншиллового котенка глаза голубые, - сказал Денни. - Она его сегодня притащила в школу.
- Что ты говоришь?
Исподволь наблюдая за Денни, у которого подозрительно дрожала нижняя губа, мистер О'Тул по рассеянности второй раз положил сахар в чай.
- Альберт говорит, что в Коннимаре не бывает шиншилловых котят.
Мистер О'Тул принялся размешивать сахар.
- Передай Альберту Бриггсу мой самый пламенный привет. И еще скажи ему, что у тебя в Коннимаре есть собственный осел.
- У меня?!
- Ясное дело, у тебя! Я дарю его тебе.
- Значит, у меня теперь есть собственный осел? - выдохнул Денни.
- Именно.
Мистер О'Тул поднялся из-за стола. Ему пора было возвращаться на работу. Очень удобно, что театр расположен в соседнем квартале и можно забежать домой попить чайку. Денни вызвался проводить отца.
- А он большой?
- Примерно вот такой. - Мистер О'Тул жестом показал размер осла. - Как раз подходящий для мальчишки твоего возраста.
- А я увижу его?
- Когда-нибудь.
- И смогу на нем покататься?
- Само собой разумеется!
- А он быстро бегает?
- Этого ишака не догнать даже самому быстрому из четырех ветров.
- А седло у него есть?
- Небесно-голубого бархата с заклепками в виде серебряных звезд. А теперь поворачивай назад. Наша барыня будет недовольна, если тебе снова придется одному переходить через дорогу.
- А поводья?
- Есть, из красной кожи! - донесся голос мистера О Тула с середины улицы.
- Пап? папа! - Мистер О'Тул замер на тротуаре. - Папа, а как его зовут?
- Его зовут Финниган О'Флэнеган! - прокричал мистер О'Тул. - А теперь иди домой, сколько раз тебе повторять?
- Ну-ка, покажись, - сказала миссис О'Тул, когда Денни прискакал домой с горящими щеками и блестящими глазами. - У тебя не болит горло? - спросила она, выискивая у сына признаки жара.
- Финниган О'Флэнеган! - выпалил Денни.
Миссис О'Тул мгновенно заподозрила бред.
- Так зовут моего осла - Финниган О'Флэнеган.
- Ложись-ка ты на всякий случай в постель! И не забудь помолиться перед сном, - велела миссис О'Тул, рассмеявшись. (Оказывается, Денни просто заразился бредом от отца.)
Денни пошел наверх и лег в постель, прихватив с собой Финнигана О'Флэнегана. Молитва его от первого до последнего слова была посвящена ишаку.
Наутро Денни примчался в школу, задыхаясь от волнения, но поймал Альберта Бриггса уже в коридоре, когда им нужно было идти в разные классы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как-то вечером дочка короля выглянула в окошко и увидела на небе красивую, круглую, серебряную Луну. Она протянула вверх руки, но дотянуться до Луны не могла…
Удивительный мир открывается нам в сказках-притчах известных английских писателей Г. К. Честертона, Дж. Макдональда (1824 — 1905), Э. Фарджон (1881 — 1965), Ф. Бернет (1849 — 1924) и Дж. Р. Р. Толкина (1892 — 1973). Описание чуда и доброты человеческого сердца занимает внимание авторов этого сборника. Мир чудес не исчез в нашей цивилизации, он ушёл вглубь человека. Волшебство человеческих отношений преображает мир и людей, готовых откликнуться на зов неизведанного. Авторы в своих сказках явили редкую способность увидеть тайну вещей, за серой обложкой обыденности — красочный мир сказки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.