Исчезнувшие - [119]
Кто настоящий преступник, Доусон понял, только вернувшись в дом Тимминсов, после того как девочки были спасены. Тогда Стивен Хансон предложил Элизабет взять у нее Николаса, пока она забирается в машину. Женщина отказалась и крепко прижала сына к телу. С одним ребенком, находящимся неизвестно где, безутешная мать только сильнее тянулась к тому, который у нее оставался.
– Он сделал это ради ваших сестер, Шона, – пояснил Доусон. – Пока Дивэйн был жив, все вы были в опасности. Бандиты никогда не оставили бы вас в покое. И жизнь ваша была бы ужаснее, чем когда-либо. Вся ваша семья попала бы под раздачу, и ваш отец знал об этом.
Всхлипывания в углу стали громче.
– Он бы никогда не поправился, Шо. – Вин поднял голову; по его щекам стекали перемешавшиеся сопли и слезы, голос был хриплым и измученным. – Мой мальчик превратился в овощ. Жил только благодаря аппаратам. Они сказали мне, что его мозг умер.
Вин издал стон, и Кевин был готов поклясться, что это был звук разорвавшегося отцовского сердца.
– Я все умолял и умолял, чтобы нам разрешили переехать, но они не соглашались, Шо. По их мнению, нам ничто не угрожало, хотя Лирон нашел бы нас и на краю света. И я не мог рисковать всеми вами. Мой мальчик, мой храбрец…
Шона боролась с подступившими к горлу эмоциями. Она подбежала к отцу и встала перед ним на колени. Он мгновенно обнял ее, и они зарыдали вместе.
Доусон не ощущал никакой радости в связи с раскрытием преступления. Вин Райт должен был найти выход в безвыходной ситуации. И, будучи не в состоянии защитить всех своих детей, он принес в жертву обстоятельствам своего единственного сына.
– Мистер Райт, я несколько минут побуду в холле, – мягко сказал полицейский. – Вы знаете, что я должен буду сделать потом.
– Я знаю… сынок. Знаю.
Эмоции душили мужчину, и он едва произнес эти слова. На этот раз Доусон не возмутился, когда его назвали «сынком». Он был достаточно умен, чтобы понимать, что завтра его сострадание к этим людям уступит место гордости. Гордости за то, что он сам раскрыл это преступление. И что теперь совершивший его преступник будет наказан.
Так что завтра он будет чувствовать себя гораздо лучше.
А вот сейчас Кевин ощущал себя полным дерьмом.
Глава 112
Ким пристально смотрела на тарелку.
На работе этот взгляд заставлял ее коллег беспрекословно подчиняться ее воле. Но на выпечку он совершенно не действовал.
Рецепт и инструкцию по приготовлению она нашла в Интернете на детском сайте и выполнила ее до мельчайших подробностей. В этом она была уверена.
На том же сайте были размещены фотографии, размещенные двенадцатилетними детьми, которые гордились своими успехами. Ким поостереглась бы хвастаться своими.
Печенье называлось «Горные вершины», но то, что получилось у нее, ничем не напоминало горы, а было похоже скорее на фрисби[77] – переростки. Порции сырой смеси, помещенные в духовку, расползлись по противню и теперь пытались вывалиться на стол.
Выпечка была ее вечным наказанием. Ким пробовала готовить сложные блюда, которые требовали не меньшей концентрации, чем тест на интеллект, и конечный результат растекался по тарелке, как разжиженное жаркое. Она пробовала и простые вещи, вроде бисквитов королевы Виктории, которые дети готовили уже в школе, – приблизительно с тем же успехом.
Ее приемная мать Эрика была прекрасной хозяйкой, и процесс приготовления самой сложной выпечки в ее руках превращался в легкое и приятное занятие. Для Ким все было ровно наоборот, но в память о единственном человеке, которого она любила как родную мать, Стоун не прекращала своих попыток.
Вуди настоял на том, чтобы она отдохнула несколько дней, пока ее рука не начнет заживать. К счастью, нерв не был задет, и ей наложили всего двенадцать швов.
– В следующий раз, пожалуйста, сообщай мне, когда не будешь готовить, – сказал Брайант, входя на кухню. – Ты и двумя-то руками не можешь приготовить ничего путного, а уж одной…
– Брайант, – угрожающе произнесла Ким.
Сержант поставил на стол коробку с пиццей.
– Хочешь попробовать?
– Вижу, что вкусно, но я, Ким, пожалуй, воздержусь.
Женщина достала из шкафа две тарелки, с трудом справляясь левой, незабинтованной рукой.
– Ты только посмотри, какой я умница. Купил тебе еду для одноруких.
Ким взяла кусок пиццы и положила себе на тарелку.
– Ну расскажи же мне хоть что-нибудь. Я здесь с ума схожу от одиночества.
– Да тут Вуди просил меня передать тебе кое-что. – Брайант улыбнулся.
– Продолжай…
Ким не терпелось узнать новости.
– Ты получила письменную благодарность.
– Просто потрясающе. – Ким закатила глаза.
Брайант вынул из кармана блокнот.
– Черт побери, Доусон выиграл.
– Что именно?
– Спор о твоей реакции на эту новость. Угадал слово в слово. Честно говоря, он даже глаза закатил. Вот посмотри – вот здесь – «закатывает глаза».
Ким не смогла удержаться от смеха. Они так хорошо ее знали, что могли уже спорить о ее реакциях. Благодарности от начальства не помогали ей уснуть по ночам, но их можно было разыграть в следующий раз, когда она нарушит процедуру, на нее поступит жалоба или она откажется выполнить приказ.
– Кстати, офис у нас превратился в филиал выставки цветов в Челси
Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии. Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы. Прыжок с крыши престижной частной школы – типичное самоубийство. Все знали эту ученицу как странноватую и неуправляемую; проблемную, одним словом.
В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого перформанса…
Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…
Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Известно, что самые заклятые враги получаются из бывших друзей. Так получилось и у инспектора полиции Ким Стоун со своим бывшим напарником Томом Тревисом, ныне служащим в соседнем управлении. Они на дух не переносят друг друга. Однако начальство затеяло совместное расследование, которое должны возглавить оба инспектора полиции – Стоун и Тревис. К чему приведет подобный эксперимент, трудно сказать.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу.