Исчезнувшая армия царя Камбиса - [38]
— Ты меня озадачил, Халифа. Собственно говоря, в том, что кто-то раскопал новое захоронение, ничего удивительного нет. Как я уже упоминал, здешние холмы нашпигованы древними могилами. Странно другое: во-первых, находка оказалась настолько богатой, что из-за нее пошли на убийство. Во-вторых, расположена она там, где раскопки удалось сохранить в тайне.
— Других соображений у вас нет?
— Нет. Конечно, повсюду можно услышать россказни о закопанных сокровищах. Согласно одной из легенд, во время войны с персами карнакские жрецы спрятали все золото своего храма в пещере неподалеку от Курны. По слухам, около десяти тонн. Но я бы не стал полагаться на эту информацию. Нет-нет, друг мой, я пребываю в таком же неведении, как и ты.
Старик вернулся к столу, тяжело сел. Халифа же, допив чай, поднялся. Веки смежала усталость: давала о себе знать бессонная ночь.
— Хорошо, — сказал он, — будем довольствоваться тем, что есть. Услышите что-то новенькое — непременно сообщите. И забудьте о Шерлоке Холмсе, никаких доморощенных сыщиков! Дело расследует полиция.
Аль-Масри протестующе замахал руками:
— Считаешь меня способным на коленях ползать по этим холмам в поисках заветного клада?
— Именно так.
Собеседник Юсуфа с наигранной обидой поджал губы, но не выдержал и ухмыльнулся:
— О'кей, инспектор. Пусть будет по-твоему. Если мне удастся что-то разнюхать, узнаешь об этом первым.
Детектив направился к двери.
— Ma'а салама, йа доктора. Мир да пребудет с вами.
— И с тобой, инспектор. Хотя, если рассказанное тобою — правда, то мира ждать не приходится.
Кивнув на прощание, Халифа вышел.
— Да, инспектор! — крикнул вслед аль-Масри. Юсуф сунул голову в кабинет.
— Придешь ко мне устраиваться на работу — отказа не будет. Всего доброго.
17
КАИР
Такси, в котором они ехали, прибыло в Саккру по уже знакомому Тэйре маршруту. Хассана на месте не оказалось, но один из его подчиненных узнал молодую женщину и вручил ей ключи от павильона. Когда машина, съехав по песчаному откосу, остановилась у окруженного террасой здания, Тэйра попросила водителя подождать и вместе с Дэниелом направилась к дверям.
Внутри павильона царили сумрак и прохлада. Дэниел раскрыл окна, поднял жалюзи. Тэйра с грустью обвела взглядом стены, более чем скромную обстановку, книжные полки. Павильон, служивший отцу домом, стал теперь частичкой и ее души. Утерев рукавом бисеринки пота на лбу, Тэйра повернулась к Дэниелу. Тот внимательно разглядывал чей-то портрет на стене.
— Что именно мы должны здесь искать?
— Понятия не имею. — Дэниел пожал плечами. — Какую-нибудь древнюю штуковину, по-видимому. С иероглифами.
Сделав пару шагов, он начал копаться в книжных полках. Тэйра бросила рюкзачок на стул и прошла в соседнюю комнату. Узкая кровать у стены, старенький платяной шкаф в углу, на вбитом в дверь гвозде — поношенная хлопчатобумажная куртка. В ее правом кармане Тэйра нащупала бумажник, вытащила. Он когда-то принадлежал отцу. Она прикусила губу.
— Дэн!
Вместе они тщательно обследовали спальню. Пожитков у отца было очень немного: кое-какая одежда, фотокамера со сменными объективами, несколько исписанных его почерком блокнотов и — на тумбочке у постели — переплетенный в кожу дневник. Краткие, сдержанные записи касались в основном хода раскопок. В двух-трех местах отец упоминал о дочери, чье имя он сократил до энергично перечеркнутого «Т». Обрывался дневник строками, датированными днем накануне прибытия Тэйры в Египет — предпоследним днем его жизни.
Утром — поездка в Каир. Обсуждение в университете плана на новый учебный год. Обед с сотрудниками Совета по делам древностей. После обеда — рынок Хан-аль-Халили. Покупки для Т. Поздним вечером — возвращение в С.
Все. Ничего такого, что пролило хотя бы немного света на цепочку дальнейших событий.
— Может быть, они уже нашли то, что искали? — предположила Тэйра.
— Сомневаюсь. Зачем тогда было устраивать слежку за тобой?
— А эта вещь точно находится здесь? Не в Каире?
— Не знаю. По-моему, эта вещь, чем бы она ни являлась, была в распоряжении твоего отца всего несколько дней. Поскольку три последних месяца он провел именно здесь, отсюда и следовало начать. Посмотрим в других комнатах.
Более часа они расхаживали по павильону, рылись в шкафах, выдвигали ящики, становились на колени, чтобы заглянуть под кровати — и без малейшего успеха. За исключением фотоаппаратуры ничто не представляло интереса даже для обычного воришки.
— Выходит, я ошибся, — разочарованно констатировал Дэниел.
Поиски вызвали у Тэйры некоторое возбуждение. Сейчас же, в одной из спален, она ощутила внезапно навалившуюся усталость. Душу терзало запоздалое чувство невосполнимой потери. Присев на кровать, Тэйра провела рукой по волосам, откинулась на подушку. Едва слышно прозвучал хруст сминаемой бумаги. Тэйра выпрямилась, подняла подушку. На одеяле лежал квадратик папируса с выписанным черными чернилами именем. Ее именем. Развернув лист, Тэйра пробежала глазами строки.
— Дэниел! Взгляни!
Она протянула подошедшему Дэниелу листок, и тот прочитал:
Тайна, которую много веков назад первосвященник Иерусалима Матфей завещал хранить юному Давиду и его потомкам…Сокровище, которое крестоносец обнаружил в катакомбах под Храмом Иерусалимским – и увез в Европу…«Святыня Кастельомбра» – загадочный артефакт, который катары почитали как РЕЛИКВИЮ…«Абсолютное оружие», за которым когда-то охотились нацисты, а в наши дни – две противостоящие одна другой террористические группировки…Возможно ли, что речь идет об ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ПРЕДМЕТЕ?Но – ЧТО ЭТО ЗА ПРЕДМЕТ и где искать его ТЕПЕРЬ?Расследование ведут двое старых друзей-полицейских и молодая журналистка.Последняя тайна Храма станет либо спасением, либо проклятием для человечества!
В иерусалимском храме была убита известная своими скандальными и сенсационными разоблачениями молодая журналистка. Опытный детектив Бен-Рой, которому поручено дело, и его коллега из Египта вскоре выяснили: незадолго до гибели журналистка вела расследование таинственного исчезновения британского инженера, пропавшего семьдесят лет назад при загадочных обстоятельствах.Случайное совпадение? Детективы решают копнуть глубже и неожиданно нащупывают ниточку смертельной паутины, которая тянется во времена, когда Египтом правили «сыновья» Осириса – фараоны…
Сестра знаменитой альпинистки Фрейи Хэннен — известный египтолог и бывший агент спецслужб Алекс — мертва.У полиции нет оснований считать случившееся убийством.Но бедуин, который передает приехавшей в Египет Фрейе сумку с загадочными картами и фотопленками, прозрачно намекает: ее сестру убили. И опасность угрожает каждому, кто завладеет этими материалами.Поначалу Фрейя просто отмахивается от его слов, но вскоре понимает: он не лгал.Потому что теперь люди, убившие Алекс, охотятся за ней самой. И ей не избежать гибели, если она не откроет тайну давно забытого оазиса, скрытого где-то в африканских пустынях.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тевтонский орден... В России он прежде всего ассоциируется с немецкими псами-рыцарями, германской экспансией на восток, Ледовым побоищем и нацистами, провозгласившими себя наследниками ордена. В уникальном исследовании Вильяма Урбана на фоне истории континента представлена почти трехсотлетняя история ордена – от его основания до упадка Война в Святой земле – и крестовые походы в Ливонии, территориальные столкновения с Польшей – и крещение Литвы, битва при Танненберге – и конец ордена в Прибалтике. Таковы вехи истории ордена, летопись его побед и поражений...
Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…