Исчезновение во тьме - [3]
Еще один «бык» подошел к двери, выглянул и жестом пригласил Рико войти в дом. Никто не стал проверять, есть ли у него оружие или требовать его сдачи. Уважение было обоюдным.
Они вышли в зимний сад с прозрачной крышей. На высоких полках и торчащих из стен ветвях щебетали разноцветные экзотические птицы — они одни стоили целого состояния. Остальное напоминало передачу по музейному каналу: заросли, цветущие кусты, клумбы. Водопад. Посреди всего великолепия вилась белая мраморная тропинка. Сопровождающий Рико человек остановился на пороге сада, потом жестом предложил войти.
Тропинка вела в середину зеленого царства, к круглому патио с колоннами, украшенному бюстами каких-то древних типов. Двоих Рико узнал: Александр Великий и Юлий Цезарь. Человек, к которому он пришел, любил иногда посудачить о старине.
Тот, кто в миру был известен как мистер Виктор, сидел в самом центре своего патио за круглым прозрачным столиком и разглядывал Рико. Тонкие черные волосы были гладко зачесаны назад, образуя на шее экстравагантный хвостик. Хвостик был единственной необычной деталью его облика. Все остальное выглядело сурово и мрачно, даже улыбка. Он носил иссиня-черные костюм и галстук и безупречно выглаженную белую рубашку. Никаких украшений мистер Виктор не признавал. По внешнему виду его можно было принять за предпринимателя или за служащего какой-либо корпорации. На самом деле он был куда более важной птицей.
Мистер Виктор улыбнулся и указал на стоящий у стола такой же прозрачный стул. Рико кивнул и сел.
— Как поживаете, друг мой? — поинтересовался мистер Виктор.
— Хорошо.
— Лучше всех?
Рико пожал плечами.
— Говорить надо только правду, друг мой, — тихо произнес мистер Виктор и щелкнул пальцами.
Мальчик-лакей тут же принес поднос с кофе и разлил его по маленьким фарфоровым чашечкам. Не соевый и не синтетика, настоящая вещь, с роскошным и сильным запахом. Как вино, подумал Рико. Вино с лучших виноградников Франции. Так пах этот кофе. А вкус был вообще неописуем.
Мистер Виктор махнул рукой, и мальчик исчез.
— Сожалею, но пришлось заниматься другими делами, из-за чего не смог принять вас немедленно. Прошу извинить за задержку, — сказал мистер Виктор.
— Seguro (Конечно (исп.)), — кивнул Рико. — Вы не обязаны мне ничего объяснять.
— Я многим тебе обязан. — Лицо мистера Виктора неожиданно приняло неприятное выражение. — До тебя приходили такие типы… мне просто тошно. Это не мужчины, ты меня понимаешь? Как собаки. Кидаются за каждой крохой, которую я им брошу. Ради денег готовы на любую подлость.
— У них нет чести, — спокойно ответил Рико.
— Ни чести, ни морали, — проворчал мистер Виктор. — И уважения тоже нет. Ни к себе, ни к другим. Им все равно чем заниматься. Дай им побольше нуенов, и пришьют родную madras. Называют себя рейдерами. Рисковыми парнями. — Мистер Виктор отвернулся, словно хотел сплюнуть. — Они переступили границу тьмы, собаки. Это преступники. Я бы не стал иметь с ними никаких дел, разве что мне нравится натравливать одних собак на других. Преступников на преступников. Надеюсь, ты не осуждаешь меня за это, мой друг.
— Чтобы я судил ваши действия? — поднял брови Рико. — Невозможно.
— Это твое право. Право мужчины. Я тебя уважаю. Уважаю твое мнение. Скажи мне, что ты думаешь.
Рико не стал размышлять над ответом:
— Полагаю, у вас достаточно причин действовать так, как вы считаете нужным. Как вы поступаете с преступниками, касается только вас. Это не мое дело.
— Здравая мысль, мой друг.
— Я умею быть рассудительным. В случае необходимости.
Некоторое время мистер Виктор молча разглядывал свой сад. Когда он заговорил, в тихом, доверительном голосе зазвучала печаль:
— Трудно найти работу такому человеку, как ты. В тени всегда есть дело, но многие задания ты не примешь. Я постоянно ищу для тебя достойную работу, ты знаешь. Причем не только для тебя, но и для всей команды.
Рико кивнул.
— Слышал об Л. Кане?
— Seguro, — снова кивнул Рико.
Об Л. Кане говорил весь Ньюарк. С ним были связаны многочисленные слухи, редко находящие подтверждение. Рико понимал, что это всего лишь псевдоним. Такие имена всегда используют в ситуациях, когда нельзя называть настоящие. Человек, которого называли Л. Каном, обладал силой, деньгами, связями. Поговаривали, что через него заключались самые денежные контракты в Ньюарке.
— Я могу организовать вам встречу, — сказал мистер Виктор.
Рико не сомневался, что мистер Виктор был и сам достаточно силен.
— Каковы условия? — спросил он.
— Я бизнесмен, друг мой, — ответил мистер Виктор. — Я занимаюсь посредничеством. Свожу между собой перспективных клиентов и хороших специалистов вашего класса. Кем является клиент — бизнесменом, как я, или организацией, предлагающей выгодные контракты, меня не интересует. Тебе понятно, почему я об этом напоминаю?
— Пока вы почти ничего мне не рассказали.
— Si, я не тороплюсь. Л. Кан попросил меня вывести его на опытную команду, способную к широкомасштабным действиям. Он также дал понять, что задание связано с большим риском, и это будет учтено при расчетах. Сдается мне, что заказчик сидит очень высоко. Успех значительно улучшит вашу репутацию.
Действие фантастического гангстерского романа «Потрошитель» разворачивается в Филадельфии в XXI веке. Хозяевами жизни огромного мегаполиса становятся могущественные транснациональные компании, слившиеся с мафией. В своей борьбе за место под солнцем наиболее действенным инструментом они считают нелегальные методы – погромы, рэкет, убийства. Один из лучших исполнителей, используемых синдикатами в этой борьбе, – героиня книги Тикки. Она не только превосходно владеет оружием и приемами рукопашного боя, но обладает сверхъестественной способностью перевоплощаться в огромного беспощадного зверя – тигрицу.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Герой остросюжетного фантастического романа К. Кубасика «Подмененный» Питер Клерис в результате генной мутации превращается в ужасного тролля. Он попадает в банду Итами и становится наемным убийцей. Охотясь за очередной жертвой, Питер нападает на след пропавшего отца – видного генетика, сотрудника корпорации "Исследования клетки"…