Исчезновение - [15]
И это не значило, что я буду с Корбином, несмотря на его слова. Я все еще могла быть огнедышащей стаи без привязывания к кому-либо. Корбин ошибался.
— Я должна тебя поблагодарить, Тамра, — сказала я, облизывая пересохшие губы.
Она моргнула холодными глазами.
— За что?
— За то, что спасла нас в Чапаралле. — За то, что спасла меня, подумала я, но замолчала. Если бы не она, стая бы отыгралась на мне по полной.
— Ты благодаришь меня? Это неожиданно. Я не думала, что ты поблагодаришь меня за стирание памяти Уилла.
Я сделала маленький вдох.
— Ты сделала то, что должна была. Я это понимаю.
— Да. Пришлось.
Я вздрогнула, она определенно презирала то, что я сделала. Я сделала то, чего не должна была. Я проявилась перед охотниками, чтобы спасти Уилла. Она не простит мне этого.
Я бросила беспокойный взгляд на Нидию у окна. Она была поглощена вязанием, но я была не настолько глупа, чтобы думать, будто она не слышала ни одного слова, сказанного и не произнесенного.
Как будто в желании убедиться, что я уловила ее мысль, Тамра спросила:
— Но ты ничего не сделала, верно? Ты не сделала то, что должна была.
— Тамра, — предостерегающе сказал Кассиан. Будто пытался защитить меня. От моей же сестры. Ирония не ускользнула от меня, потому что много лет я защищала Тамру от него. Даже если он не знал об этом, он постоянно задевал ее своим равнодушным отношением.
— Не вмешивайся, — прорычала я.
— Кассиан, пойдем. — Нидия рывком поднялась и двинулась к двери.
Кассиан кивнул и встал. Вместе они ушли, оставляя нас наедине.
Я медленно приблизилась к дивану.
— Я не хочу ссориться с тобой.
Она смягчилась.
— И я тоже.
— Итак, — начала я, запинаясь и садясь напротив нее. — Как ты? Как справляешься с... со всем этим?
— Довольно неплохо. — Она поглядывала в окно, наблюдая за туманом в воздухе, который становится мрачнее с каждым мгновением. Через минуту она снова посмотрела на меня своим холодным взглядом. — Пойдем вечером с нами. Мы никогда не летали вместе. Я хочу, чтобы ты была со мной.
— Конечно, — согласилась я. Полет всегда освежал мысли, давал новые силы. Мне бы это пригодилось сейчас. — Когда Нидия начнет твое обучение?
— Фактически, мы уже начали, — сказала она со смехом. — Ее бесконечные разговоры и демонстрации. Она говорит, что я смогу скоро снова попробовать свой дар.
Я не могла мечтать о лучшем начале разговора.
— Кстати, как ты думаешь, какой урон ты нанесла той ночью?
Она моргнула своими хрустальными глазами, смотря отстраненно, как тогда. Как будто эти глаза смотрели на меня сквозь какую-то завесу, в то время как реальная Тамра скрывалась за ней, глубоко в себе.
— Урон?
Я вздрогнула. Слишком рано. Мне надо было подобрать другое слово. Более мягкое. Ее талант — это подарок. Каждый талант драко — это подарок. Это то, чему нас учили в школе, по крайней мере. Даже, если лучшие таланты могут причинять вред. Как огнедышащие.
Она шэйдер. Драко, который никому не может нанести вреда, а способен защищать и сохранять жизни. Нам всем очень повезло.
Я постаралась быстро исправить ошибку.
— Я имею в виду, ты знаешь сколько, — я взмахнула руками, — сколько ты напустила тумана тогда?
Она пристально посмотрела на меня своими призрачными глазами, заставляя съежиться.
— Ты стерла их память, но ты не знаешь, насколько далеко? — Я сжала край подушки. — Есть ли у тебя какие-нибудь мысли...
— Ты хочешь узнать об Уилле, не так ли? — Она провела рукой по серебристым волосам. — Ты хочешь знать, сколько воспоминаний о тебе я стерла из его памяти, так?
Ее голос тяжело звучал у меня в голове, заставляя нервничать... как веревка, которая готова затянуться на моей шее. Я покачала головой, зная, что не хочу слышать, чтобы она ни сказала.
— Н-нет...
— Ты же не смогла его забыть, так? — спросила она спокойно, но было такое чувство, будто она кричала на меня. — Ты все еще думаешь о нем.
— Нет, — отнекивалась я, но мой голос звучал слабо и неубедительно. Даже я сама себе не поверила. — Это не так. Я знаю, что должна его забыть, но не могу выключить чувства, как лампочку. Хотелось бы, но не могу.
Она вздохнула.
— Наверное, я понимаю тебя. Я долго билась за кое-кого, хотя шансов у меня не было. — Она говорила о Кассиане, конечно же. — Но ты не должна забывать, что он человек. Ты не можешь продолжать любить человека, который охотится на наш род.
Резкий вдох раздался у меня за спиной. Вскакивая на ноги, я заметила Эз и Мириам, сестру Кассиана, в дверях.
Нидия стояла за ними, ее выражение лица отражало шок и раскаяние.
— Тамра, к тебе еще... посетители, — сказала она, слегка запинаясь.
Кассиан стоял вместе, возвышаясь над всеми. Выражение его глаз заставило меня чувствовать себя глупой и жалкой. Я закрыла глаза, желая, чтобы Эз узнала про Уилла, но не таким образом. Снова открыла и взглянула ей в лицо, чувствуя при этом, как сжалось в животе.
Я сделала шаг в ее сторону.
— Это правда? — требовательно спросила она, смотря на меня в упор. — Ты влюбилась в охотника? В одного из этих... собак, которые гнали нас по лесу? Пытаясь убить?
Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.
Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…
Красавица Порция, леди Дерринг, принадлежит к благородному, но обедневшему семейству. А очередь женихов, как известно, не выстраивается за бесприданницами.Родные убеждают девушку выйти замуж по расчету. И граф Хит Мортон – просто идеальный кандидат в мужья. Ведь он в отличие от Порции богат. А его скандальная слава – это так, мелочи.Леди Дерринг вынуждена ответить согласием на предложение графа, но она не намерена становиться бессловесной покорной супругой!Хит Мортон будет обладать ею, только если превратится в идеального джентльмена и… полюбит жену со всей силой пламенной, искренней страсти!
Она работает, чтобы жить…Особняк Мэйфэйр, принадлежащий Доминику Хейлу - печально известному в Лондоне своей безнравственностью герцогу - было последним местом, где такая красотка, как Фэллон О`Рурк, могла бы сохранить свою честь. Однако Фэллон, вынужденная терпеть отвратительные домогательства с тех пор, как ее отец трагически погиб, пребывает там в абсолютной безопасности... под личиной лакея! Фэллон и представить себе не могла, что ее секрет может раскрыться под пристальным вниманием темноволосого дьявола с горящими синими глазами и греховной улыбкой.
В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Я покинула Даймон-Лэйк и окунулась в новый мир, где много солнца и тепла, но сердце мое осталось там, где царит холод, тьма и спириты. А еще там остался мужчина, который заставляет мое сердце биться быстрее. Надеюсь, что мне удастся разобраться с собственной жизнью и отыскать ответы на все вопросы. А в этом мне поможет новый знакомый - бывший мортэль, которому, кажется, известно все на свете. Второй рассказ дилогии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обман. Заклятые враги. Обреченная любовь. Джасинда знает, что за каждым ее шагом следят. Но она хочет сама делать выбор, быть свободной. Она чуть не поплатилась жизнью, когда пошла против самой священной традиции в ее стае. Однако, незнакомец, который охотится на таких как она, внезапно спасает ее. Джасинда - потомок драконов, Драги, секретной способностью которых является умение принимать человеческий облик. Девушка бежит в мир смертных со своей семьей, она изо всех сил пытается приспособиться к новому обществу.