Исцеляющее чувство - [6]

Шрифт
Интервал

— Так нечестно. — Она постаралась, чтобы голос звучал как можно мягче. — Ты обещал, что прогуливать больше не будешь.

— Но я же был в школе, — торопливо отозвался он.

— Не увиливай. Куда это годится? Заставил нас бегать по всему городу, довел отца до истерики!

На лице мальчика мелькнула недоверчивая улыбка.

— Мне тут просто нравится, — прошептал он.

— Покажи…

Он взял Эви за руку и повел ее по дорожке. Кладбище оказалось старинным, с надгробиями в викторианском стиле, очень зеленым, умиротворяющим и совсем не мрачным.

Обернувшись через плечо, она заметила, что Джастин, застыв, наблюдает за ними.

— Твоя мама умерла, да? — спросила она мальчика чуть погодя.

Он кивнул.

— И ее похоронили здесь?

— Нет. Но должны были… — Это прозвучало так загадочно, что Эви даже решила, что ослышалась.

— В каком смысле, Марк?

— Ни в каком. Пойдемте лучше к папе. — Он мгновенно замкнулся.

Джастин по-прежнему следил за ними, и Эви почудилась неуверенность в его глазах. Хотя, скорее всего, это была лишь иллюзия.

— Поехали домой, — сказал он сыну, когда тот подошел ближе.

Марк тут же поднял на Эви умоляющий взгляд:

— Вы тоже с нами?

— Не могу. У меня вечером дела, и я уже опаздываю.

— Ну, пожалуйста.

Джастин, закаменев, ожидал ее ответа.

— Ладно, — наконец вздохнула Эви. — Только ненадолго.

Марк широко улыбнулся. И даже его отец как будто сбросил груз напряжения. Мальчик за руку потащил Эви к машине, усадил ее рядом с собой на заднее сиденье. Джастин больше не удостоил их обоих ни единым взглядом.

Всю дорогу до дома никто не проронил ни слова, но Марк все так же цепко держал Эви за руку, и это начало ее тревожить. Мальчик ее едва знал, но уже пытался найти в ней защиту. Как же он должен быть одинок…

Лили открыла им входную дверь.

— Мисс Уортон голодная, — первым делом объявил подросток.

— Я уже накрываю на стол, — тут же отозвалась экономка. Марк устремился на кухню следом за ней.

— Надеюсь, на ужин вы останетесь? — обратился к ней Джастин.

— Тогда мне лучше сперва позвонить.

Судя по сдержанному раздражению в голосе Эндрю, он ожидал именно такого поворота событий.

— Но я же не могу все бросить, — взмолилась Эви.

— Как всегда.

— Милый, это нечестно. — Она почувствовала на себе взгляд Джастина. — Я не нарочно…

— У тебя всегда одно и то же. Эви, ты не находишь, что у тебя слишком насыщенная жизнь? Может, пора избавиться от балласта? Например, от меня…

— Нет, нет, — торопливо перебила она. — Эндрю, ты не должен так говорить!

— Конечно. Только тебе позволено обращаться со мной как с комнатной собачкой.

— Не правда! — Она была потрясена.

— Ты сама это прекрасно видишь. Смелее, Эви, признай, что ничуть мною не дорожишь.

— Конечно, дорожу. Просто сегодня так вышло… Я позвоню тебе завтра, и мы все обсудим.

— Конечно. Как скажешь. — И он повесил трубку.

Эви ошарашенно уставилась на телефон. Неужели это ее Эндрю — такой мягкий, покладистый… Да что с ним стряслось?

— Проблемы? — поинтересовался Джастин Дэйн.

— Он не виноват, — нервно отозвалась Эви. — Любой бы на его месте огорчился. Вы бы, наверное, сразу трубку бросили, да?

Он как-то странно на нее посмотрел.

— Может, и нет.

Эви не совсем поняла, что он имел в виду, но сейчас ей было не до того. Куда больше ее занимал Марк. Чем она может помочь несчастному мальчику?

— Ладно, — неожиданно деловито объявил Джастин. — Вы заслуживаете объяснений, так что сейчас мы все обсудим.

— Не сейчас.

Он уставился на нее в изумлении.

— Что?

— Сейчас Марку нужно только одно: чтобы мы все сели за стол и мирно поужинали. Объяснения подождут. Я сама потом задам вам вопросы.

Судя по тому, как сердито он сдвинул брови, Джастин Дэйн не привык, чтобы с ним так обращались. Впрочем, он тут же придумал, как развернуть ситуацию себе на пользу.

— Вот и отлично. Ужинайте, а я пока поработаю.

— Нет, вам придется ужинать с нами, — так же твердо возразила Эви. — Вы с ним вообще часто едите вместе?

— Не слишком. У меня много дел.

— Конечно, но одни дела важнее других. А важнее сына для вас ничего нет.

У него на скулах напряглись желваки.

— Мисс Уортон, я благодарен вам за помощь, но это не ваше…

— Наоборот, — тут же перебила Эви. — И позвольте, я вам объясню. Если уж я пожертвовала своими планами на вечер ради вашего сына, то вам придется сделать то же самое. Иначе я уйду, и можете сами с ним объясняться.

Вот теперь он разозлился всерьез.

— Я не привык, чтобы мною командовали, ни у меня дома, ни где-либо еще.

Эви не успела ответить. Они только сцепились взглядами, как два бойца перед поединком. И именно так их застал Марк, прибежавший сообщить, что ужин на столе.

— Лили накрыла на террасе! Пойдемте?

Пару секунд Эви казалось, что Джастин все же откажется. Но он неожиданно улыбнулся сыну.

— Да, отлично.

Марк вновь ухватил Эви за руку и повлек ее на каменную террасу с деревянными перилами и большим круглым столом.

Ужин оказался великолепен: спагетти, рыба, отличный кофе.

— А теперь поговорим, — обратился к сыну Джастин, когда Лили ушла на кухню. — Почему ты сегодня сбежал и так напугал нас всех?

— Не надо сейчас об этом, — перебила Эви, прежде чем мальчик нашелся с ответом. — Марк похож на меня. Ему иногда надо побыть одному и подумать. Тут нет ничего плохого.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Притяжение сердец

Этот специальный выпуск, состоящий из двух любовных романов, посвящен Дню святого Валентина — празднику любви, в торжество которой верят герои, да и мы с вами, милые читательницы.


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…