Исцеление - [27]

Шрифт
Интервал

— Ты — это нечто, ты знаешь это, Роман Блейк? — спросила я с улыбкой. — Буду рада принять участие в этом забеге вместе с тобой.

И я действительно имела это в виду. Он был самым бескорыстным человеком, которого я имела удовольствие встретить за долгое время. То, что он делает для детей в больнице Святого Винсента, так же как и то, что он делает ради меня, говорит многое о том, какой он человек.

— Что ж, спасибо, миссис Олдридж, — поблагодарил он игриво. — Я думаю то же самое о тебе.

— А теперь, расскажи-ка мне, что ты имел в виду под «сделать мне поблажку»? — спросила я, набирая темп и наслаждаясь жжением в икрах.

Он подстроился под мою скорость и улыбнулся мне — влажная прядь волос прилипла к его лбу, он выглядел молодым и сильным.

И мы побежали. Мы обгоняли друг друга, он делал мне поблажки, хотя обещал не делать. Когда мы вернулись к моей машине, я рухнула на капот, прижимаясь вспотевшим лицом к прохладному металлу и тяжело дыша.

Когда я, наконец, встала и повернулась к Роману, он стоял возле меня, держа руки на бедрах, в его глазах светилось странное выражение.

— Ты в порядке? — спросила я.

Его взгляд прояснился и снова он отвернулся, чтобы потянуться после пробежки.

— Да. Я в порядке.

Был уже почти полдень и мой желудок неустанно напоминал о себе.

— Думаю, раз уж ты вытащил меня и заставил пахать, как лошадь, меньшее, что ты можешь сделать, это составить мне компанию за ланчем. Возле твоей клиники есть фантастический итальянский ресторанчик. Мне кажется, тебе понравится там.

Я остановилась, когда поняла, что мои слова звучали так, будто я приглашаю его на свидание. На самом деле весь сегодняшний день странным образом был похож на свидание. И честно говоря, не могу сказать, что мне это сильно не нравилось.

— Я имею в виду, если ты не хочешь, то я все понимаю, — я попыталась исправить свою оплошность.

Он подошел ближе ко мне. Протянул руку и вытащил засохший листик из моих волос.

— Звучит здорово. Умираю от голода.

После того как я завезла Дьюка домой, мы встретились в ресторане «Мама Мария», все еще одетые в пропотевшие тренировочные костюмы. Мы оба хотели есть, но для начала я заказала воду и жадными глотками пила ее.

Вода стекала по моим губам и подбородку, и я замерла. Затем рассмеялась и вытерла подбородок.

— Вау. Это было очень «красиво», правда? — пошутила я.

Выражение его глаз стало серьезным, а потом он отвернулся и начал просматривать меню. Что-то происходило в его голове, и я хотела знать что именно.

— Я не была здесь уже так давно. О, Господи, прежде чем мы уйдем, ты просто обязан попробовать их шоколадные пончики, — предложила я голосом, в котором было слишком много энтузиазма.

Роман, наконец-то, рассмеялся.

— Значит, мы потренировались, а затем приехали сюда есть шоколад?

Я рассмеялась вместе с ним.

— Да.

— Тогда, если спросить меня, наша маленькая пробежка не имела никакого смысла, — он посмотрел на меня поверх меню. В его глазах цвета виски мелькнула игривая искорка.

Мне нравится игривый Роман.

— Нет. Наша пробежка была потрясающая. Я сейчас чувствую, что горы готова свернуть, — я улыбнулась. — А это означает, что я могу съесть шоколадный пончик. К тому же, это не просто шоколадные пончики.

С милой ухмылкой он сказал:

— Ох, ладно, тогда, пожалуйста, просвети меня насчет этих знаменитых шоколадных пончиков.

— Видишь ли, они — аналог печений с предсказаниями. Внутри каждого пончика есть предсказание.

Мы сделали заказ и, пока ели, разговаривали о его практике. Он рассказал мне, как встретил Стейна и как долго они знают друг друга. Нормальное дружеское общение.

— Должен заметить, Саманта, в этом месте действительно готовят так вкусно, как ты и сказала.

— Правда? Не могу поверить, что ты работаешь в здании напротив этого маленького рая уже не первый год и ни разу здесь не был.

— Не могу поверить, что позволил тебе притащить сюда мою задницу сразу после тренировки, — парировал он, откидываясь на спинку стула и похлопывая себя по плоскому животу.

Мы оба заказали шоколадные пончики и, хотя я протестовала, Роман оплатил счет. Вскрыв свой пончик, я впилась зубами в кусочек шоколада и раскрутила бумажку с предсказанием.

Нечто великолепное находится прямо перед вами.

Я улыбнулась сама себе и посмотрела на Романа. Еще никогда мое предсказание не было таким правдивым.

— Что в твоем предсказании? — поинтересовался он.

Скрутив свое предсказание, я засунула его в карман.

— Оно говорит, что ты опоздаешь, если мы не встанем и не уйдем сейчас.


Покинув Романа, я прямиком поехала домой, чувствуя себя лучше, чем когда-либо за очень долгий отрезок времени. Зашла в дом и меня встретил Дьюк и вонючий сюрприз от него на кухне. Я выпустила Дьюка в сад и убрала беспорядок. Закончив убираться, я отправилась наверх, чтобы принять душ и на ступеньках встретилась с Майклом.

— Где ты была? — спросил он.

Сегодня он казался спокойным — другим. Словно хотел провести со мной какое-то время или что-то типа того.

— Была на пробежке, — ответила я.

Он последовал за мной наверх, в спальню, где я стала копаться в одежде, перед тем как отправиться в душ.

— С каких пор ты начала бегать, кроме тех случаев, когда за тобой гонятся? — пошутил он.


Еще от автора Табата Варго
Маленькая черная книжка

Меня зовут Себастьян Блэк, и я хочу купить тебя. Я могу заполучить любую женщину, которую пожелаю, но выбираю тебя. Никаких отношений, Только секс. Вот мое предложение… Я записываю твое имя в мою маленькую черную книжку, и когда я захочу тебя, то позвоню. Каждый раз, когда я звоню, ты приезжаешь. Это будет приятно для нас обоих. Есть только два правила: НИКОГДА НЕ ОТКАЗЫВАЙ МНЕ. НЕ ВЛЮБЛЯЙСЯ. Если ты нарушишь мои правила, я вычеркну тебя из моей книжки и прекращу оплату. Мы поняли друг друга? Переведено специально для группы «Книжный червь / Переводы книг»: https://vk.com/tr_books_vk.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…