Исцеление любовью - [26]

Шрифт
Интервал

Он не знал, как с ней быть. Ему хотелось вы лечить боль, которая мучила ее, но ведь он не знал причину этой боли. Он хотел положить ее в свою постель и раствориться в ней. Она нервная, чувственная женщина. Но как долго он еще сможет скрывать свое желание — или как долго она сможет скрывать свое?

Часы начинали тикать — для него, для них. Этот ритмичный звук преследовал его день и ночь. Тик-так. Да, нет. Останься-уходи. Снова, снова и снова.

* * *

Джек и впрямь действует по принципу, что в разлуке чувство становится сильнее, решила Мики, сидя у речки, опустив ноги в воду и держа в руках удочку. Рядом с ней радио транслировало игру «Чаек», и ее внимание то приковывалось к передаче, то отвлекалось от нее. Его нет уже одиннадцать дней. Два часа. Двадцать одну минуту. Приблизительно.

Она успокоилась, даже читала стихи, что ей давно уже не удавалось, образуя крошечную щель в скорлупе вокруг души. Если она сможет позволить своей душе снова ожить, как позволила ожить своему телу, захочет ли ее сердце такой же свободы?

Время. Каков у тебя запас терпения, Джек Стоун? Если их пути, пересекшись, опять разойдутся, встретятся ли они когда-нибудь снова?

В то утро, когда он уехал, она, проснувшись, обнаружила на своем крыльце собачий корм, лакомства и записку:

«Если передумаешь, можешь в любое время отвести Фли к ветеринару (адрес на обороте). Спасибо, что взяла его. Джек».

Как бы ей хотелось, чтобы он обо всем забыл. Начавшись так неудачно, их свидание закончилось совсем неплохо. Этот страдальческий взгляд, которым он наградил ее на прощанье!..

Во время своего отсутствия Джек, безусловно, поддерживал их отношения. Звонил, когда она была на работе, оставлял обращения на автоответчике, спрашивал, не сводит ли ее с ума Фли, но ни словом не обмолвился о том, когда вернется, и даже не оставил номер телефона.

Гав!

Услышав лай Фли, она обернулась и увидела, как пес выпрыгнул на берег.

— Привет, дружище, — услышала она голос Джека. — Как поживаешь, старина?

Мики показалось, что сердце ее вот-вот выпрыгнет из груди. Бум, бум, бум… Непрекращающийся звон в ушах поглотил все окружающие звуки. Не отрывая взгляда, она смотрела, как он спускается по берегу в сопровождении беснующегося от радости Фли.

Остановившись возле нее, он засунул руки в карманы.

Привет, Тренер!

Пытаясь изобразить спокойствие, она приглушила звук радио.

Возвращаешься домой, победив всех драконов, дорогой?

Джек широко улыбнулся. Господи, как хорошо увидеть ее снова! Он боролся с искушением прикоснуться к ней, надеясь, что она сама сделает первый шаг.

Заточила нож, которым будешь сдирать кожу? — спросил он.

Кто убил дракона, тот его и обдирает! Я только хочу знать, принес ли ты ключ от пояса целомудрия. У меня под ним такая жуткая сыпь…

Он запрокинул голову и засмеялся. Его реакция, похоже, привела ее в некоторое замешательство. Он сел на камень возле нее и очень обрадовался, когда она слегка вздрогнула при его прикосновении.

Ну, как дела?

Увидев ее смущенный взгляд, он кивнул в сторону речки:

Поймала что-нибудь?

Да нет. Ничего. Совсем ничего.

Да, что ты?

Она, покраснев, покачала головой.

А у тебя как с этим? Никогда не видела, чтобы ты удил.

Я приехал рано утром. В отличие от тебя мне повезло. Могу рассчитывать, по крайней мере на два обеда с форелью!

Хвастовство так дешево стоит, — заявила она, вытащив удочку и забросив ее в другое место.

Если только оно не исходит от тебя, — возразил он, улыбнувшись.

Я не хвастаюсь. Я правду говорю.

Правильно. Скромница Мики! Тут есть над чем хорошенько подумать.

Она засмеялась.

Так ты победил?

Он обхватил руками ее голову, погладил по затылку, затем провел пальцами по спине до самых шорт. Слегка потянув, выдернул майку и скользнул ниже по ее коже.

Мы победили, — ответил он, проводя кончиками пальцев по спине Мики и чувствуя, как ее кожа покрывается пупырышками.

П…прекрасно, — выдохнула она.

Прекрасно, что мы победили, или то, что я делаю?

Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, когда Джек сунул ей под майку другую руку, спереди.

И то, и другое, — прошептала она, прогнувшись, когда Джек добрался до ее груди.

Он наклонился, слегка сжал губами мочку ее уха, затем стал целовать ее висок, щеку, подбородок.

Я соскучился по тебе, Тренер! — спокойно произнес он и, крепко прижавшись к ней губами, уловил ее чуть слышный ответ:

Я по тебе тоже!

Ее грудь набухла в его руках, сосок напрягся. Повернув ее так, чтобы лучше видеть ее лицо, он скользнул рукой к застежке лифчика. Ему удалось расстегнуть его, стянуть ткань с теплой, жаждущей плоти; он взял в руку одну ее грудь, другую, продолжая страстно целовать ее.

Потом отступил, но, услышав разочарованный стон, снова наклонился и поцеловал ее, а потом начал медленно стаскивать с нее майку, пока ее грудь не оказалась полностью открытой солнцу и его взору.

Ах, как же она красива! Как красива! Он провел указательным пальцем по изгибу ее груди, скользнул по упругому соску и нежно подержал в руке точеную плоть.

Тебе нравится ощущение солнца на твоей коже? — спросил он, становясь перед ней.

Обеими руками он с удовольствием поддерживал тяжелые бугорки и наслаждался их видом при солнечном свете.


Еще от автора Сьюзен Кросби
Тайны семейные и любовные

Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?


Мисс Фортуна

Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.


Великолепный выбор

Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.


Птичка в клетке

Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…


Таинственная

В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…


Извилистые тропы любви

Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?


Рекомендуем почитать
Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.