Is it Vengeance or Justice that you seek? (Что ты ищешь - мщения или справедливости?) - [2]

Шрифт
Интервал

- Это все пустые угрозы, - фыркнул Министр Магии, - Вы, магглы, не имеете ни малейшего шанса победить величайшего Темного волшебника всех времен!

- Вон, - рявкнул Блэр, - сейчас же покиньте мой кабинет, или вас выставят вон!

- Вы всего лишь маггл, что вы можете нам сделать? - презрительно улыбнулся Скримжер, - на самом деле, вы даже и этого разговора не вспомните…

Щелчок!

- Палочки на пол, мерзавцы! – раздался голос за спиной Министра Магии. Фардж взвизгнул, когда тень отделилась от стены и встала позади Министра Магии. Скримжер замер, когда почувствовал что-то холодное и металлическое у своей шеи.

- Я сказал, палочки на пол! – две палочки ударились об пол. – Прекрасно. Я полагаю, что премьер-министр попросил вас покинуть его кабинет. Прошу!

- А наши палочки? – притворно улыбаясь, спросил Фардж.

- Вы получите их в скором времени.

- Вам это даром не пройдет, - раздраженно выплюнул Скримжер, - вы совершаете ошибку, возможно, последнюю ошибку, будучи Премьер-министром.

- Это угроза, мистер Скримжер? – с презрением спросил Блэр. - Потому что, если это так, то у моих людей есть четкие приказы расправляться со всеми угрозами в мою сторону, причиняя как можно больший ущерб.

- Поторапливайтесь! – подтолкнув их к выходу, сказал неизвестный. Министр Магии тихо зарычал, но разрешил довести себя до камина. Он взял горсть Летучего пороха и бросил ее в пламя, сразу превратившееся в изумрудно-зеленое. Со свистом он исчез, а за ним, несколькими секундами позднее, последовал Фардж.

- Вы же не собираетесь возвращать им палочки, не так ли? – нарушил тишину премьер-министр.

- Я всегда держу свое слово, - ответила тень. В ту же секунду палочки, которые она держала, разлетелись на мелкие кусочки. Потом неизвестный бросил горсть Летучего пороха в огонь и сказал: «Кабинет Министра Магии» - перед тем, как отправить в огонь то, что осталось от палочек. Когда языки пламени перестали быть изумрудно-зелеными, мужчина вытащил собственную палочку и взмахнул ей над камином, который тот час засветился мягким белым светом. Но через секунду свечение исчезло, и камин стал снова совершенно обычным.

- Это защитит вас от нежеланных посетителей, - сказал неизвестный, поворачиваясь лицом к премьер-министру, его палочка исчезла в рукаве.

- Благодарю, - сказал Блэр.

Мрачная фигура в военной форме черного цвета вышла из тени. Изумрудно-зеленые глаза сверкали за «очками-велосипедами», а растрепанные черные волосы немного падали на глаза, делая взгляд еще более пронизывающим и пугающим.

- Спасибо, сэр, - поблагодарил Гарри Поттер, садясь в кресло.

- Вы все-таки были правы. Как же это отвратительно, что даже в высшем руководстве страны до сих пор присутствуют нетерпимость и дискриминация.

- Конечно, - ответил Гарри, - я надеюсь, что это доказало вам неспособность Министра Магии справиться с тем, что происходит в доверенной ему стране.

Блэр кивнул.

- У меня есть несколько докладов, подготовленных вашим офисом, - сказал премьер-министр, - в них сообщается, что вы так же хороши в рукопашном бою, как и на стрельбище.

- Благодарю, сэр, - ответит Гарри.

- И ваши телохранители до сих пор ничего не заметили?

Гарри тихо рассмеялся.

- Нет, чудеса астрологии и древних рун. Конечно, Дамблдор сказал всем моим друзьям, что они не должны писать мне.

- Вы же знаете, я все еще испытываю затруднения при мысли о том, что вы мне сказали, хоть это и было две недели назад, - ответил Блэр.

«Обратный кадр» (на следующий день после прибытия Хогвартс-Эскпресса в Лондон)

Тихий шелест ткани привлек внимание всех находящихся в комнате. Его источником стал черноволосый молодой человек, выглядевший намного старше своих лет, возникший из ниоткуда посередине комнаты.

- Премьер-министр, - быстро сказал незнакомец, поднимая руки. – Я не причиню вам вреда, клянусь. Но я должен поговорить с вами о деле государственной важности. Но сначала я должен удостовериться, что нас не подслушают.

Миг, и в руках парня появилась палочка. Он пробормотал «обскьюро», и портрет мерзкого человечка в белом парике Викторианской эпохи был завешен толстой черной тканью.

- Я клянусь вам, премьер-министр, что я не причиню вам вреда, - сказал неизвестный, и белая вспышка окружила его.

- Что это было? – ошарашенно спросил Блэр.

- Этот свет означает, что я принес клятву и что если я ее нарушу, то я сразу же умру.

- Почему мы должны верить вам? – рявкнул один из телохранителей премьер-министра, не убирая руку с пистолета.

- Я честно не знаю, что еще могу сделать, чтобы убедить вас.

- Как вас зовут? – Блэр с легким интересом посмотрел на юношу.

- Гарри Поттер, сэр.

- Гарри Поттер, я где-то уже слышал это имя.

- Я уверен в том, что вы слышали, - пробормотал Гарри, - точно так же, как и в том, что вас не оповестили, что террорист теперь вернулся и поверг Империю в хаос.

Далее последовало что-то, сильно смахивающее на исторический урок о Гарри Поттере, Лорде Волан-Де-Морте или Томе Реддле и их роли в волшебном мире. Как Реддл был сиротой, брошенным в приюте во время Второй мировой войны, как он узнал, что он волшебник, и как потом отправился в Хогвартс. Гарри также рассказал о собственном жизненном опыте, приобретенном в волшебном мире.


Рекомендуем почитать
Одержимые

Великое счастье и мучение настоящей любви заложено в природе человека. Но что делать, если избранник — не человек и в нем живет демон, алчущий крови? Жизнь Леа, обычной студентки, в один миг меняется, когда любимый — потрясающе красивый вампир — втягивает ее в цепь страшных событий.


Короли ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слово рыцаря тьмы

Кто-то наследует миллионы, титулы, имущество. А кому-то в наследство достаются долги, родовые болезни или фамильные проклятья. Но даже если вам не повезло, и вы получили в дар от безалаберного пращура сплошные проблемы, уже сгубившие целую череду родичей, не стоит сразу сдаваться. Впереди опасный путь и смертельные схватки с самыми неожиданными противниками, но если есть родственники и друзья, учитель и любимая - отчаиваться не стоит. Надо найти жемчужину в бочке дёгтя, обрести в испытаниях силу и уверенность, и суметь вернуться.


Поймать архимага

Когда кажется, что жизнь скучна и однообразна, а свобода потеряна навсегда и выхода нет, не надо отчаиваться. Просто оглянись вокруг и ты заметишь, что жизнь идет полным ходом, охота на тебя продолжается, а друзья готовы снова придти на помощь!


Охотник за смертью

Это роман о тысяче лет жизни, приключений, боев, потерь и любви. Конечно же любви.Рожденный править людьми и защищать их от зла, могущественный чародей, полноправный владыка своей земли, лучший из охотников на жестоких и злобных тварей, таящихся в ночи, за какой-то месяц Альгирдас Паук потерял все: семью, любовь, честь и самое жизнь. Он сам превратился в такое же чудовище, как те, которых должен был убивать. И заключил сделку с воплощенным злом ради призрачной надежды когда-нибудь, прожив тысячу лет, вернуть своего пропавшего сына.


Центр спасения диких животных

Из жизни Центра спасения диких животных.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!