Ирод Великий - [8]
Кому как не тебе, досточтимый Антипатр сын Антипаса известно, что глупо и неосмотрительно разглядывать лишь внешнюю сторону предмета, в то время как у последнего имеется и иная, скрытая часть, подсмысл, подтекст, если угодно.
Я затаил дыхание, боясь пропустить хоть слово, при этом, избегая пялиться на главного министра Иудеи и римского прокуратора напрямую, то есть, упер взгляд в дивный стол на одной ножке, похожий на тот, что отец привез откуда-то из азиатских стран. Сия моноподия[14] обладала невиданной круглой столешницей, на ножке из цельной слоновой кости. Столешница, как утверждал отец, была сделана из дерева цитруса, который стоил баснословных денег. Впрочем, столешница у нас дома состояла из двух кусков, в то время как столешница на моноподии Антипатра была цельной! Что делало столик настоящим произведением искусства, да и стоить он мог… Резкий голос Антипатра вывел меня из задумчивости.
Ну, и какой подтекст скрывает в себе этот неощипанный куренок? Чем он лучше учителей. Которые были у моих детей до него?
Разговаривая, мы вышли из приемного зала в сад. Ума не приложу. Как эти евреи умудряются напяливать на себя кряду столько разнодлинного барахла в такую жарищу. Добавьте к этому зачастую ни разу не тронутые ни ножом, ни ножницами длинные густые волосы и бороды. У придворных закрученные в пряди и скрепленные в прическу множеством заколок волосы. М-да…
– Ты спрашиваешь о теневой стороне этого юноши, – Марциалий Нунна Алауда кивнул в мою сторону. И я тут же вскинулся и застыл, выпятив грудь и глядя в одну точку, ни дать, ни взять, легионер перед центурионом, – чем плохи учителя – римляне… учителя, быть может, присланные самим Цезарем, или его многочисленными приближенными? – Они плохи тем, что заранее получили четкое указание, чему стоит обучать твоих сыновей. А что знать им не положено. В то время, как это бесхитростное дитя просто общаясь, ненавязчиво преподаст как все то, что дал бы на его месте любой более-менее сносно образованный римлянин, так и то, что тот утаил бы из опасения сделать твоего отпрыска более понимающим, а, следовательно, более сильным. Впрочем, было бы ошибкой рассматривать Квинта как учителя. Ирод волен взять его писцом или оруженосцем. Пусть мальчик сделается доверенным слугой юноши. Слугой и другом. В ненавязчивой беседе он быстрее, нежели убеленные сединами мудрецы сумеет преподать, как наилучшим образом показать себя при дворе. Он расскажет, о чем сплетничают на рынках. Где продаются лучшие лошади, и можно рассчитывать на радушный прием. Квинт Публий Фалькс, кстати, его прозвище Фалькс – означает трудолюбивый серп, что красноречиво говорит о старательности и работоспособности молодого человека. К слову, он принадлежит к хорошему, хотя и не богатому семейству, и знает все то, что должен знать мальчик в его лета. Заметь, он не аристократ, и его почтенные родители не относятся ни к какой партии, а значит, он не станет проводить здесь их волю. Он сирота, и не успел после школы устроиться к господину – его не будет разрывать между любовью к своей семье и долгом перед твоими детьми. Что же до искусства понравиться членам сената, можешь поверить на слово, там ценится хорошее воспитание и умение держать язык за зубами. Способность заводить полезные знакомства и говорить на интересующие всех темы, разбираться в оружие и моде, нравиться женщинам. Неужели ты полагаешь, что старый пердун приставленный к твоим чадам наставником, расскажет им историю о любовных похождениях патрициев. Об их хваленой добродетели? А ведь именно способность не лезть за словом в суму, наряду с умением вовремя ввернуть в канву разговора шутку – наилучшим образом способны отрекомендовать молодого человека как весельчака, и открыть перед ним двери во дворцы вельмож и спальни самых изысканных дам.
Ты прав, – Антипатр почесал бороду, – к тому же другу скорее доверишь сокровенное, вовремя сообразишь обратиться за советом и помощью. Решено. Ты убедил меня, и я беру пожалуй твоего Квинта, и завтра же ты вместе с ним отправишься в Идумею к сыновьям.
«Трудолюбивый серп» – вот как, стало быть, расшифровал мое прозвище почтенный «опекун». Что же, нет ничего лучше, чем, представляя молодого человека его будущим хозяевам, расхваливать его работоспособность и похвальное трудолюбие. Кстати, «нувус» – усердный. Слово простое, как не прочитай, с какой стороны не подступись. Другое дело «фалькс» – это не только «серп», хотя «серп» тоже. Скорее уже «фалькс» это железный кривой нож, который можно применить как в хозяйственных целях – серп, коса, так и на боевой колеснице. Сам я, правда, этих колесниц не видел, отец рассказывал. Вот где настоящая жатва начинается, вот где ужас! Так и вижу – с бешеной скоростью несется по полю колесница, лошади в мыле, возница щелкает кнутом. А вокруг летят руки, ноги, головы. Не сами летят – колеса утыканы смертоносными косами фальксами. И косят эти косы, собирают кровавую жертву во имя Марса.
Но и это не все, «фалькс» это еще и особое осадное орудие – стенобитный багор с крюком в виде серпа. Раз забьешь такую хрень в стену, обратно она уже не выйдет.
Книга намеренно задумана как инструмент: Юлия Андреева и Ксения Туркова подобрали типичные ошибки в речи, письменной и устной, объяснили их простым языком и упаковали в понятную для читателя форму – с помощью мнемонических стихотворений и почти 120 забавных и запоминающихся иллюстраций любой научится отличать «вообще» от «в общем», «одеть» от «надеть» и даже «вследствие» от «впоследствии».Вам кажется, что русский язык – это скучно и бессмысленно? Не удивительно, ведь красная ручка и диктант – это все, что большая часть из нас помнит еще со школьных времен.А вместе с тем мы пишем и пишем – по работе, по делу, без дела.
Быть женщиной в Средние века значило выйти замуж в 12–18 лет и родить с десяток детей, из которых выживут лишь двое-трое. Зачать, родить, пеленать, стирать, стряпать, опять зачать, опять родить, опять пеленать… И так примерно до 40 лет. Женщины побогаче могли передать часть дел служанкам, а себе оставить только беременность, роды и вышивание. Тогда они могли рассчитывать – по редким светским праздникам – на турнир и пару лестных песен от заезжего поэта. В конечном счете мир женщины ограничивался несколькими комнатами, кухней, рынком, церковью и колодцем.
«Царь Антихрист воздвигает город на непотребном месте, и город сей погибнет через триста лет и три года – за три дня». Исполнится ли страшное предсказание? От кого зависит, жить Питеру или умереть? Выстоит ли город в новых испытаниях или исчезнет, словно его никогда и не было?
Эта эффектная, лицом и статью похожая на Софи Лорен актриса с «несоветской» манерой держать себя на сцене и на экране, начинала свой жизненный путь (как ей самой казалось) дурнушкой, которую отличала от сверстников и подруг всепоглощающая мечта – во что бы то ни стало стать настоящей актрисой и уверенность, что мечта эта непременно сбудется.Любовь Полищук выдержала все испытания, выпавшие на ее долю, добилась своего, стала актрисой. Она любила и была любимой, она была создана для великих ролей и была достойна большого женского счастья, но судьба распорядилась иначе…Вы узнаете интересные детали о судьбе актрисы, о ее детстве и юности, о первой любви и сложных взаимоотношениях с мужем, дочерью и сыном.
О целебных свойствах растительных масел можно говорить до бесконечности: масла лечат, кормят, поднимают на ноги, дают силы, возвращая здоровье и молодость.С глубокой древности растительные масла сопровождали жизнедеятельность человека, мы идем с ними рука об руку, знаем и любим их. Приятно, когда в жизни все идет как по маслу, и плохо, когда этого волшебного снадобья нет под рукой.Прочитав эту книгу, вы узнаете, как можно приготовить масляные настойки, мази, как сделать ингаляции, наложить компресс, сделать в домашних условиях хорошее лекарство или крем своей мечты.
Новая биографическая книга Юлии Андреевой посвящена жизнеописанию замечательных людей, составленному в тесном сотрудничестве с ними самими.Люди эти – наши современники, писатели, создатели миров, именитые и знаменитые фантасты Украины: Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов, Олег Ладыженский) Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко.Тесное сотрудничество автора и героев этой книги позволило насытить ее малоизвестными фактами, фотографиями из семейных архивов, занимательными подробностями личной жизни и рекомендациями по возрождению из собственного пепла.В чем секрет успеха каждого из этих людей? Понятно, что в труде и таланте, но все-таки?Прочитав книгу, вы это узнаете.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.