Ирландское сердце - [215]

Шрифт
Интервал

– А де Валера?

– У нас на родине кое-кто считает, что вся эта история с мужем-испанцем сомнительна. Его мать работала в Большом доме, а потом вдруг ни с того ни с сего неожиданно уехала в Америку.

«Боже мой, – подумала я. – Неужели мать де Валера была еще одной жертвой лендлордов?»

В дверях кухни появился Шон.

– Почти готово? – поинтересовался он. На самом деле это значило «пошевеливайтесь». – Не слишком-то вежливо насмехаться над президентом, – выговорил он Мэй.

– Я ничего не имела в виду… – начала оправдываться она.

– О господи, Шон, – попыталась разрядить обстановку я. – Ну кому есть дело до того, кто был отцом де Валера?

– Ему есть дело, – отрезал Шон.

В дверь постучали.

– Я сам открою, – сказал он.

Мы с Мэй ожидали увидеть какого-то представителя из правительства. Я представляла себе, как за обедом у меня дома примиряются политические силы, выступающие за договор и против него. Тогда я сделала бы историческое фото.

Но кого же мы увидели, выглянув в коридор? Только герцога Тетуанского. Одного. Он был закутан в плащ, а низко на глаза надвинул мягкую фетровую шляпу.

– За вами не было слежки? – спросил у него Шон, принимая плащ и шляпу герцога.

Так у меня появился повод зайти в комнату.

– Я заберу это, – сказала я Шону.

Герцог сразу направился к Де Валера, который поставил свой бокал с вином.

– Итак?.. – нетерпеливо произнес он, вставая.

– Да, я считаю доказательства вполне убедительными, – ответил герцог. – Ваш отец, Хуан Вивион де Валера, действительно был родственником Marqués de Auñôn[199]. И члены его семьи действительно уехали на Кубу.

– Моя мать всегда утверждала, что у семьи де Валера была своя сахарная плантация, – сказал президент.

Герцог кивнул:

– Все верно. Так что вы, сэр, – наследник испанского гранда.

Герцог взял де Валера за плечи и поцеловал в обе щеки.

– Вот это да, – вырвалось у меня.

Шон тут же завернул меня на кухню.

– Ланч, – скомандовал он.

Пока мы с Мэй наполняли тарелки, я слышала, что приехал четвертый гость. Американец, судя по его выговору.

Мы с Мэй подали ланч на столы у огня.

– Вам, случайно, никуда не нужно уйти? – задал провокационный вопрос Шон.

– Нет, – огрызнулась я.

Пусть я буду сидеть на кухне, но из собственного дома никуда не уйду.

Конечно, моя квартирка такая маленькая, что нам с Мэй даже через закрытую дверь кухни было слышно все до последнего слова. Американец, похоже, докладывал де Валера.

– Ваша мать родилась 23 декабря 1858 года в Брери, графство Лимерик, – начал он.

– Это я знаю, – прервал его де Валера. – Вы впустую тратите мое время.

– Прошу вас, сэр, я предпочитаю излагать все в хронологическом порядке, – ответил тот.

– Это вздор, – нервничал де Валера.

– Спокойнее, – услышала я голос Шона.

Американец продолжал:

– После того как ваш отец, Патрик Колл, умер, она в возрасте шестнадцати лет пошла на услужение в дом Томаса Аткинсона.

Мэй на кухне в волнении сжала мою руку.

– Это он, тот лендлорд, – прошептала она мне.

– Она оставила это место работы и отправилась за океан на пароходе «Невада», который прибыл в Нью-Йорк 2 октября 1879 года. Вы же, как известно, родились в октябре 1882-го, то есть через три года после этого.

Он выдержал многозначительную паузу.

– Выходит, он не сын того лендлорда, – прошептала Мэй.

Я подозревала, что де Валера сейчас думает об этом же. А рассказывал ему все это, по-видимому, детектив.

– Я обнаружил запись о том, что она проживала по адресу Блоссом-стрит, 98, Бруклин, – сказал тот мужчина.

– Бруклин, – задумчиво повторил де Валера. – Она никогда про Бруклин не упоминала.

– Она жила у одной очень известной американской семьи, – продолжил детектив. – В качестве прислуги, разумеется.

– Известной? – переспросил де Валера. – И кто же они? Судьи? Адвокаты? Бизнесмены?

– Нет, – ответил американец. – Их звали Марта и Фрэнк Жиро, но Фрэнк больше известен по своему профессиональному псевдониму – Фрэнк Жирар.

– Псевдониму? – удивился де Валера.

– Да, – ответил детектив. – Он знаменит по своим водевилям.

– Водевилям? – снова переспросил президент.

– Он актер, – объяснил детектив. – Выступал в музыкальных шоу. А потом сделал свой цирковой номер – силач. У меня есть его фотография.

– Ух ты, я же его видела! – прошептала я Мэй. – Конечно. Фрэнк Жирар. Он выступал в театре Маквикера с Тони Пастором. Пойдемте-ка.

Мы подошли к столу и начали убирать посуду.

– Надеюсь, вам понравилось, – сказала я. – У нас приготовлен для вас еще яблочный пирог.

Де Валера рассматривал фотографию у себя в руках.

– О! – воскликнула я. – Это же Фрэнк Жирар и Чарльз Верли. Я видела их на сцене.

Первым пришел в себя герцог:

– Мадемуазель, вы нам мешаете.

– Ох, простите, – извинилась я. – Но я правда видела этот водевиль.

Я наклонилась и показала пальцем на фигуры на снимке:

– Видите, мистер де Валера, этого высокого мужчину, одетого римским центурионом? Это Фрэнк. Он играл силача. А вот тот, что балансирует у него на плечах вверх ногами, с посиневшим лицом и в каких-то отрепьях, – это Чарльз Верли.

Де Валера вопросительно посмотрел на Шона:

– О чем толкует эта женщина?

– Сэр, я вот о чем подумала, – не унималась я. – Если ваша мать жила у Жираров, она должна была встречаться с кучей интересных людей. Нора Бей, и Дейзи Ринг, и…


Еще от автора Мэри Пэт Келли
Залив Голуэй

Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга.


Рекомендуем почитать
Как мимолетное виденье

Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.


Жаркие тайны пустыни

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…


Дорогая Джозефина

Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.


Четвертый угол треугольника

Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Танталиада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.