Иоанн Кронштадтский - [38]

Шрифт
Интервал

Чудо Он стал самым духовно близким человеком для народной артистки

…Сегодня в храме Большое Вознесение у Никитских ворот в Москве было совершено отпевание Валентины Васильевны Толкуновой, – пишет протоиерей Геннадий Беловолов, директор Мемориальной Квартиры святого Иоанна Кронштадтского. – Царство Небесное и вечный покой душе новопреставленной рабы Божией Валентины.

Над свежим гробом хочу вспомнить об одном случае из жизни Валентины Толкуновой, который раскрыл для меня всю глубину ее веры и любовь к Батюшке Иоанну Кронштадтскому.

Я познакомился с Валентиной Васильевной год назад в январе 2009 года, когда проводил Таисиинский вечер в БДТ, посвященный 100-летию св. Иоанна Кронштадтского. Когда составлял программу вечера, возникла мысль завершить его голосом, который был бы внутренне созвучен Дорогому Батюшке Иоанну Кронштадтскому. Перебрав всех здравствующих исполнителей, я решил, что лучше всего на эту «роль» подходит Валентина Толкунова. Я не знал, как она относится к Иоанну Кронштадтскому, как отнесется к участию в нашем вечере. Мне говорили, что у таких имен бывают большие гонорары и программа расписана на год вперед. Ее личный телефон мне подсказал протоиерей Артемий Владимиров, с которым меня связывает давняя дружба. Первый же звонок подтвердил мои опасения. Оказалось, что Валентина Васильевна в начале года едет с выступлениями за границу и 15 января будет в Париже. Я тем более огорчился, что, в принципе, она была не против выступить на нашем вечере. Я понимал, что тут ничего не поделаешь, мне оставалось сказать, что я надеюсь только на чудо Божие.

И чудо произошло. Буквально за несколько дней до вечера Валентина Васильевна позвонила и сказала, что взяла билет в Санкт-Петербург и 15-го будет у нас. В тот момент я даже не понял и не спросил, как она собственно собирается добираться к нам из Парижа. Они приехала в самый канун вечера. Ее встретили мои помощники, мы ее с администратором разместили в гостинице неподалеку от Леушинского подворья. Я увидел ее впервые в тот самый момент, когда должен был объявить ее выступление. Она рассказала со сцены, что сегодня утром была еще в Париже, потом прилетела в Москву и, заехав на полчаса домой, тут же отправилась самолетом в Санкт-Петербург. Как она сама выразилась, «в один день побывала в трех столицах». И добавила, что в этот день «ощутила всю разницу между Западом и Россией». «Я никогда бы не хотела жить в Европе, только в России». Когда она пела песню «Россия – Родина моя», я почувствовал, что это ее символ веры. Она верит в Россию, и верит в то, что верит Россия. Я понял, что она не только русская, но глубоко православная по духу певица. Она оставила Париж, в котором могла бы еще оставаться несколько дней ради Дорогого Батюшки Иоанна Кронштадтского, чтобы спеть ему песню. Только тогда я оценил всю меру подвига, который она совершила.

На другой день мы вместе с участниками вечера, среди которых был и Валерий Золотухин, ездили в Кронштадт, в Мемориальную Квартиру о. Иоанна. Там у меня была возможность пообщаться с Валентиной Толкуновой. Я спросил ее, что значит для нее имя Иоанна Кронштадтского. Она сказала тогда удивительные слова, которые сегодня в день ее смерти я хочу вспомнить.

«Вы знаете, для меня не было даже сомнения в том, чтобы приехать на концерт, посвященный святому праведному Иоанну Кронштадтскому, или как его называют, Дорогому Батюшке. Потому что это удивительный святой. Это столп нашей духовности, который всегда со всеми нами. Я очень люблю Батюшку за то, что он близок к народу, близок к людям, за то, что он, будучи великим молитвенником, был проникновенным человеком. Я его чувствую как человека солнечного, наполненного удивительной добротой к людям, пониманием и нерезким отношением к народным проблемам. Он во всем участвовал, всех любил и его самая главная и самая благостная заповедь для нас – быть добрым-добрым, творить добрые дела. У меня не стоял вопрос прилететь из Парижа в Санкт-Петербург для участия в концерте, посвященном святому Иоанну Кронштадтскому. Я это сделала с легкостью, хотя могла в Париже побыть и подольше, но прервала свою поездку и приехала сюда».

На вопрос, когда она впервые познакомилась с Иоанном Кронштадтским, Валентина Васильевна поделилась: «Это произошло лет 10, может 11 назад. У меня появилась такая книга – “Моя жизнь во Христе”, которую мне подарили. И когда я ее прочитала, то поняла всю доступность души Иоанна Кронштадтского, и ясность языка, которым написана эта книга. Он народный просветитель. Мне он понятен. Мне понятно то, о чем он говорит. Он не только великий молитвенник, но еще и доходящий до самой души человека святой. И он такой явный, такой человечный, что когда ты бываешь в местах Иоанна Кронштадтского, то тебе кажется, что ты с ним никогда не расставался. Что он всегда с тобой». Валентина Васильевна сказала это так искренне, так сердечно, так проникновенно. Немного приходилось слышать подобных слов даже в духовной среде. Я понял, что по духу она человек Иоанна Кронштадтского, что она – духовное чадо Иоанна Кронштадтского. Поэтому-то и прилетела на его вечер и отказалась от какого бы ни было гонорара за выступление. Для нее главное было спеть песню для Батюшки Иоанна Кронштадтского. И она ее спела.


Еще от автора Иван Иванович Охлобыстин
Мусорщик

Он — мусорщик в маленьком провинциальном городке неподалеку от столицы России.Она — эффектная, молодая москвичка, которая приехала кого-то разыскать в этой глуши.История случайной встречи и короткого романа странного Мусорщика-философа с манерами миллионера и Девушки с замашками столичной стервы, меняющей свое имя как платье.«Потерянная» повесть Ивана Охлобыстина легшая в основу сценария фильма «Мусорщик».Была опубликована в сборнике Юрия Короткова «Ярое Око» в 1996 году.«И.Охлобыстин… Я что-то тоже, дурак, посерчал на Юру, в общении с каким-то журналистом сказал: „Меня едва ли не плагиатором назвали, да вы прочтите в книге Юры Короткова его повесть „Мусорщик“!“Н.


Улисс

Если вы подумали, что перед вами роман Джойса, то это не так. На сцену выходит актер и писатель Иван Охлобыстин со своей сверхновой книгой, в которой «Uliss» это… старинные часы с особыми свойствами. Что, если мы сумеем починить их и, прослушав дивную музыку механизма, окажемся в параллельной реальности, где у всех совершенно другие биографии? Если мы, как герои этой захватывающей прозы, сможем вновь встретиться с теми, кого любили когда-то, но не успели им об этом сказать в нашей быстро текущей жизни? Автор дает нам прекрасную возможность подумать об этом.


Дом восходящего солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Магнификус II

Роман Ивана Охлобыстина – великолепный образец эпического фэнтези. Его отличает не только созданный для читателя полный эффект присутствия внутри текста-игры, но и фирменный юмор автора, грубоватый, но очень обаятельный. Молодой менеджер мебельной компании отправлен за границу подбирать обстановку для богатого дома, но оказывается… в виртуальной реальности, где все – сражения, подвиги, дружба с эльфами, крысами и даже вампирами, а также любовь и смерть – абсолютно подлинно. И если смерть, пусть и не для всех, в этом мире может быть обратима, то все остальное – нет.


Мотылёк

Трепетная история, как само название, про маленькую девочку, которая отстала от родителей.



Рекомендуем почитать
Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Вы – свет миру. О великих русских миссионерах

В сонме канонизированных Православной Церковью святых особое место принадлежит миссионерам — распространителям православной веры среди иноверцев. Их труды часто именуют апостольской деятельностью. В этой небольшой по объёму книге повествуется о трёх великих русских миссионерах, просветивших светом Христова учения Аляску, восточную часть России и Японию. Речь пойдёт о преподобном Германе Аляскинском, святителях Иннокентии Московском и Николае Японском. Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.


Неисчерпаемый источник: беседы о единстве с Богом и ближними

В книге архимандрита Андрея (Конаноса) «Неисчерпаемый источник» собраны беседы известного современного проповедника, которые учат, как найти источник любви, как прийти в единение с Богом, собой и ближними, как это единение может наполнить сердце радостью и утешением. «Минуты любви наполняют сердце счастьем и утешением, потому что ты возвращаешься в своё реальное устроение: ты ведь таким и был создан — ты рождён, чтобы любить. Ты себя плохо чувствуешь, когда не получаешь любви. Тогда ты испытываешь боль, мы все тогда испытываем боль.


Помощь небесных покровителей. Полный сборник молитв на каждый день года (молитвы общие)

Данное издание представляет собой самое полное из ныне существующих пятитомное собрание молитв, тропарей, кондаков и величаний. В этих книгах можно найти молитвы не только на главные православные праздники, но и на дни памяти практически всех прославленных на сегодняшний день святых, то есть на каждый день церковного года. В своей работе составитель использовал книги молебных пений, издававшиеся в разное время, другие богослужебные книги, жития святых с молитвами и т.д. Для широкого круга читателей.


Акафистник православной семьи

о преодолении скорбей и взаимных обидо мире между супругамио супружеском неплодствео даровании семье домао замужестве дочерейоб успехах в учении детейв заботе об устройстве сынаоб исцелении от недуга пьянства.


Добротолюбие. Том 3

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике.