Инверсии - [29]
— ДеВар, какими судьбами?!
Главный телохранитель ДеВар сидел на большом покрытом материей стуле — одном из приблизительно двадцати предметов мебели внутри башни. Глаза его были закрыты, подбородок опущен на грудь. Он вскинул голову и оглянулся, моргая. Перрунд села на стул рядом с ним; ее красное платье резко контрастировало с темно-синей материей на стуле. У двери остановился облаченный в белое стражник-евнух.
ДеВар откашлялся.
— А, это ты, Перрунд. — Он распрямился и разгладил на себе черный мундир. — Как поживаешь?
— Рада тебя видеть, ДеВар. Хотя и удивлена, — с улыбкой сказала она ему. — Мне показалось, что ты дремал. Я-то думала, что из всех людей главный телохранитель протектора — последний человек, кто спит днем.
ДеВар кинул взгляд на евнуха у дверей.
— Протектор отправил меня отдохнуть утром Ксамиса, — сказал он. — Сейчас дают официальный завтрак в честь делегации из Ксинкспара. Повсюду стражники. Он считает, что я там лишний.
— Но ты думаешь иначе.
— Его окружают вооруженные люди. Нельзя быть уверенным в его безопасности только потому, что они стражники. Конечно, я считаю, что должен быть там. Но разве с ним поспоришь? — ДеВар потер глаза.
— Значит, ты заснул в пику ему?
— Разве я спал? — невинным голосом спросил ДеВар. — Я задумался.
— Уж очень глубоко ты задумался. И к какому же выводу пришел?
— Что я не должен отвечать на столько вопросов.
— Прекрасное решение. Люди всюду суют свой нос.
— А ты?
— Ну, я-то думаю редко. Вокруг столько людей, которые думают (или думают, что думают) гораздо лучше меня. Думать с моей стороны было бы слишком самонадеянно.
— Я хотел узнать, что тебя привело сюда? Это твоя утренняя прогулка?
— Да, мне нравится вид с крыши.
— Нужно запомнить и не садиться здесь в следующий раз, когда мне приспичит подумать.
— Я меняю маршруты своих прогулок, ДеВар. Так что нигде во дворце ты не можешь чувствовать себя в безопасности. Разве что в своих собственных покоях.
— Постараюсь запомнить.
— Хорошо. Думаю, ты теперь счастлив.
— Счастлив? Это почему?
— На протектора устроили покушение. Насколько мне известно, ты оказался на месте.
— А, вот ты о чем.
— Да, вот я о чем.
— Да, я оказался на месте.
— Так ты теперь счастлив? Когда мы с тобой говорили в последний раз, ты выражал разочарование тем, что наемных убийц поубавилось в последнее время, а это, на твой взгляд, неопровержимо доказывало, что мы просто-таки окружены ими.
ДеВар горько улыбнулся.
— Да-да. Но нет, я не стал счастливее, моя госпожа.
— Я так и думала. — Перрунд поднялась. ДеВар тоже встал.
— Насколько мне известно, протектор сегодня будет в гареме, — сказала она. — Значит, мы увидим тебя?
— Вероятно.
— Хорошо. Оставляю тебя с твоими мыслями. — Госпожа Перрунд улыбнулась и направилась к двери, ведущей на крышу. Стражник-евнух последовал за нею.
ДеВар несколько мгновений наблюдал за ними, потом потянулся и зевнул.
Дворцовая наложница Йалде была фавориткой генерала ЙетАмидуса, который часто вызывал ее в свои покои на территории дворца. Девушка не могла говорить, хотя язык и все остальное, необходимое для речи, у нее было. Она хорошо понимала по-имперски, а местный тассасенский язык — едва-едва. Прежде она была рабыней. Вероятно, в те времена с ней случилось нечто, повредившее ту часть ее мозга, которая отвечала за умение говорить. Но Йалде могла заливаться смехом, стонать и кричать на ложе сладострастия, о чем генерал не уставал рассказывать своим друзьям.
Йалде сидела на обширном диване рядом с генералом в главной приемной его дома и кормила его пальчиковыми плодами из хрустальной чаши, а он играл ее длинными черными волосами, накручивая пряди на свою крупную руку. Стояла ночь. Банкет, устроенный ЙетАмидусом для тесной компании, длился уже около одного колокола. Гости еще не сняли обеденных одеяний. Кроме ЙетАмидуса присутствовали РуЛойн, брат УрЛейна, БреДелл, врач протектора, начальник стражи ЗеСпиоле, генералы герцог Сималг и герцог Ралбут, а с ними несколько адъютантов и мелких придворных.
— Нет, там что-то вроде бумажных перегородок, — сказал РуЛойн. — Он, вероятно, прятался за одной из них.
— Нет, он прятался под потолком, я вам говорю. Вы сами подумайте — там лучшее место. Чуть что — и вот вам пожалуйста. Сверху вниз. Да хоть камень на него, на этого злоумышленника, сверху сбрось. На самом деле ничего тут такого сложного и нет. Любой осел смог бы это сделать.
— Ерунда. Я вам говорю — стены.
— ЗеСпиоле должен знать, — сказал ЙетАмидус, прерывая спор РуЛойна и Сималга. — ЗеСпиоле, что скажете?
— Меня там не было, — сказал ЗеСпиоле, размахивая кубком. — А пока я был главным телохранителем, расписанная палата ни разу не использовалась.
— Но вы все равно должны знать, — сказал ЙетАми-Дус.
— Конечно, я знаю о ней, — сказал ЗеСпиоле. Он прекратил размахивать кубком ровно на столько времени, чтобы проходящий мимо слуга наполнил его. — Знают о ней многие, вот только никто туда не заходит.
— Так как же ДеВару удалось остановить этого убийцу из морской компании? — спросил Сималг. У герцога были обширные владения на востоке, но он одним из первых среди старой знати принял сторону УрЛейна во время войны за наследство. Это был высокий, вечно усталый человек с прямыми и длинными каштановыми волосами. — С потолка, верно, ЗеСпиоле? Скажите, что я прав.
Один из самых популярных романов знаменитого шотландца – трагикомическая семейная сага, полная гротеска и теплой иронии, начинающаяся взрывом и оканчивающаяся восклицательным знаком. В промежутке между ними – филигранное кружево переплетающихся историй, пьянок и гулянок, а в сердцевине этого кружева – загадка исчезновения блудного дяди, автора документального бестселлера «Деканские траппы и другие чертовы кулички».
Знаменитый роман выдающегося шотландца, самый скандальный дебют в английской прозе последних десятилетий.Познакомьтесь с шестнадцатилетним Фрэнком. Он убил троих. Он — совсем не тот, кем кажется. Он — совсем не тот, кем себя считает. обро пожаловать на остров, подступы к которому охраняют Жертвенные Столбы, а на чердаке единственного дома ждет новых жертв Осиная Фабрика...
«Мост» — третий и, по мнению многих, наиболее удачный роман автора скандальной «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Налицо три плана повествования: потерявший память человек на исполинском мосту, подменяющем целый мир; уморительно коснозычный варвар, его верный меч и колдун-талисман в сказочной стране; инженер-энергетик в Эдинбурге и его бурная личная жизнь. Что между ними общего? Кто кому снится? И кто — один-единственный — в итоге проснется?
«Шаги по стеклу» — второй роман одного из самых выдающихся писателей современной Англии. Произведение ничуть не менее яркое, чем «Осиная Фабрика», вызвавшая бурю восторга и негодования. Три плана действия — романтический, параноидальный и умозрительно-фантастический — неумолимо сближаются, порождая парадоксальную развязку.
Все началось в Реале, где материя еще имеет значение. Все началось с убийства. И не закончится, пока Культура не вступит в войну с самой смертью.Ледедже Ибрек — одна из интаглиток, ее тело несет на себе след семейного позора, а жизнь принадлежит человеку, чье стремление к власти не имеет границ. Готовая рискнуть всем ради своей свободы, она вынуждена будет заплатить высокую цену за освобождение. Но для этого ей необходимо содействие Культуры.Дружественная и могущественная цивилизация Культуры готова сделать все возможное, чтобы помочь.
Это война.Война, которая началась в мире мертвых, созданном для них живыми, и теперь грозит перекинуться в Реальность.Война солдата, который вряд ли сам помнит, кто он такой, а уж тем паче — кому клялся в верности намедни.Война наложницы, поклявшейся отомстить своему губителю и насильнику. Даже если тот — самый богатый предприниматель в мире.Война ученого, потерявшего любимую на дне девятой преисподней.Война ангела доброй надежды за право убивать.Война агента спецслужбы анархо-либертарианской утопии, где некому охранять самих сторожей.Война галактических сверхцивилизаций за контроль над послежизнью.Война фанбоев за расположение вышестоящих.Пятнадцать мирных столетий миновало со времени Идиранского конфликта.
Это история последнего индейца по имени Худой Волк. Ему жестоко отомстили - и он медленно умирает. Но шанс на продление жизни есть. Воспользуется ли он им?
Далекое будущее. Человечество погибло в ходе таинственной катастрофы, оставив после себя лишь своих наследников и слуг, разветвленную сеть искусственных интеллектов, ноэмов. Лишившись главной цели своего существования, они пытаются обрести новую, строя собственное общество. Бессмертные, они живут по законам, придуманным не ими, но время, бесконечность и сложность могут породить безумие даже в системе, которая руководствуется исключительно логикой и рациональностью, а потому цивилизация ноэмов начинает раскалываться, порождая изгоев и еретиков.
Много веков межзвёздный корабль «Белый лебедь» направлялся с Земли к цели своего путешествия — к планете земного типа у звезды Южного созвездия. Многие поколения людей, находившихся на борту, сменяли друг друга. Наконец, корабль приблизился к конечной точке своего путешествия и вышел на околопланетную орбиту. Но довольно скоро общий восторг сменился растерянностью. Оказалось, что планета уже населена какой-то технически развитой цивилизацией… © morbo.
В книгу известного советского писателя-фантаста И. И. Варшавского, представителя поколения шестидесятников, вошли научно-фантастические и юмористические повести и рассказы, знакомые читателям по сборникам «Молекулярное кафе», «Лавка сновидений», «Человек, который видел антимир» и др. Произведения писателя относятся к жанру альтернативной фантастики, не приемлющей штампа, стандарта, затертых образов, изображающей действительность под непривычным, неожиданным углом зрения. Авторский сборник. Не связанные между собой произведения. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Д.
Это произошло практически случайно, когда розовый камень оторвался от каменной стены и открыл вход в неизвестную пещеру. Гурген и Мегер первыми проникли внутрь и обнаружили сверхстранный кувшин абсолютно нереальных форм…
Со средним инициалом, как Иэн М.Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Вспомни о Флебе» – первая книга знаменитого цикла о Культуре, эталон интеллектуальной космической оперы нового образца, НФ-дебют, сравнимый по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Вашему вниманию предлагается один эпизод войны между анархо-гедонистской Культурой с ее искусственными разумами и Идиранской империей с ее непрерывным джихадом.
Йен M. Бэнкс – один из признанных мастеров “интеллектуальной космической оперы”, писатель, создавший свою собственную Вселенную. Вселенную, в которой идет ВОЙНА…Война двух крупнейших галактических цивилизаций – республиканской Культуры и Идиранской империи.Война, в которую Культура втянулась, только чтобы спасти свой душевный покой… самое ценное, что имела.Война, которую идиране начали, потому что понимали: джихад должен расширяться, чтобы не стать бессмысленным.Война, которая растянулась на сорок восемь лет и один месяц.
Йен М. Бэнкс — один из признанных мастеров «интеллектуальной космической оперы», писатель, создавший свою собственную Вселенную.Вселенную, в которой идёт ВОЙНА…Но у всякой войны есть — НАЧАЛО.Времена, когда те, что скоро вступят в бой, ещё только стоят перед ВЫБОРОМ ОРУЖИЯ…
Несколько столетий назад закончилась Идиранская война – самый масштабный конфликт в истории галактики. Но только сейчас свет Новых-Близнецов – звезд, уничтоженных в последней и самой жестокой битве идиран с Культурой, – достигнет орбиталища Масак, где живет Махрай Циллер, знаменитый на всю галактику композитор и диссидент-челгрианин, и где должна состояться премьера его новой симфонии, посвященной Битве Новых-Близнецов и всей Идиранской войне. Но челгриане (единственная высокоразвитая цивилизация, происшедшая от хищников) полагают, что именно Культура виновата в недавно отбушевавшей на планете Чел гражданской войне, – и посылают к Махраю Циллеру на Масак специального эмиссара.