Интриги королевского двора - [23]
- Хльюи! – повернулся ко мне муж. Но я его уже не слышала. Сначала звякнул хрусталь, разбиваясь о мраморные плиты пола, а затем и я поплыла. Просто когда я тут была в прошлый раз, я еще держалась. Отводила глаза, старалась не смотреть. А тут и картинка похуже и рассмотрела я ее во всех мерзких подробностях. Да и сказалось нервное перенапряжение. Ну, словом поплыла я…
Но не упала, упершись в кого-то, как оказалось позже, оперлась я на грудь подоспевшего с лакеем короля, который и успел меня подхватить на руки. Я еще слышала голос отца где-то на периферии сознания, но не расслышала, что он говорит, окончательно потеряв связь с реальностью.
Глава 19 – 20
С одной стороны, Хльюи мне, конечно, усложнила задачу, своим обмороком, но с другой – это оказалось замечательным спектаклем для сплетников. Никто не сможет заподозрить в такой реакции, что этот труп девушка увидела не впервые. Не то, что бы застань люди нашу компанию над телом несчастной графини, нас сразу бы осудили. Нет. Но давать лишний повод для досужих домыслов, желания никакого. Ведь до чего только может додуматься человеческое невежество и глупость, страшно даже представить. Поэтому мы и решили «не находить» тело самостоятельно. Зачем нам лишние нюансы в деле?!
Подоспевший Диригий успел поймать Хльюи, не позволяя той упасть рядом с графиней.
- И что тут произошло? – строго вопросил Его Величество, оглядывая помещение, словно не он тут был пятнадцатью минутами раньше. По нему просто рыдают подмостки уличных театров. Незаметно появился Горд, со своими тенями.
- Выведи всех лишних, - повернул я голову в пол-оборота к главному шпиону короля. – Ваше Величество, пристройте пожалуйста мою жену на диван для отдыха, пока мы тут закончим со стандартными процедурами.
Диригий действительно уложил Хльюи на диван, где еще недавно был припадочный лакей. И сам сел рядом.
Де Ко?т отдавал короткие распоряжения теням, отсылая каждого по конкретному заданию. Нам предстоит длинная ночь в гуще рабочего процесса. А потому я не скупился на раздачу указаний и приказов.
Овдовевший граф стенал и плакал, продолжая обниматься с трупом жены, совершенно не замечая ничего вокруг. Мда… тут придется поработать еще, чтобы вернуть ему более менее сносное душевное состояние. Хорошо, что я успел осмотреть само тело до того, как поднялась шумиха.
- Дирг, - я поднялся к другу, - сегодня будет тяжелая ночь. Нельзя позволить гостям разъехаться. Отдавай приказ об окончании бала. Сегодня все останутся у тебя в гостях до выяснения обстоятельств. Мне надо пообщаться с каждым. Не факт конечно, что я слету определю в истинном оборотне наличие звериной сущности. Отправь Хедаре от моего имени приказ, собрать всех свободных следователей и дознавателей, кто не командирован на данный момент. Прибыть в срочном порядке во дворец.
- Зачем тебе такая прорва помощников? – удивляется Диригий, когда лишних ушей уже нет и всех любопытных Горд отогнал, закрыв двери в комнату смерти. Граф вообще не в счет – он не с нами, он стенает, ему не до нас.
- За тем, дорогой друг, - я присаживаюсь рядом с женой, беря ее тело на руки, - что ты закатил пирушку с такой кучей народа, что самостоятельно я буду здесь разбираться пару недель и в итоге помру от истощения! Поэтому будь добр: приказ моему секретарю, Горд со своими ребятами плюс твои стражники обеспечивают мне затишье среди подозреваемых. Чтоб никакой текучки гостей! Замок никто не покидает!
- А ты это куда? – удивляется король, видя, что я поднимаюсь с женой на руках, по телу которой уже забегали мои искры, устраняя действие алкоголя в ее организме, подоспевший маршал тоже ничего не понимает, удивленно взирая на бесчувственную дочь.
- Пока вы решаете организационные вопросы, я пристрою Хльюи в моих покоях. Она и так уже перенервничала на сегодня.
- Так, а что с этой парочкой делать? – неодобрительно косится на меня король.
- Графу лекарей по части душевного недуга, графиню в морг для дальнейшего исследования тела. Хотя я и так уже могу вынести вердикт.
- Ильиз, ты серьезно собираешься самоустранится от всеобщего кипеша? – негодует Горд, замечая, что я собираюсь уходить вместе с Хльюи.
- Ну, во-первых, ненадолго, лишь чтобы позаботиться о жене, - раздражаюсь. – А, во-вторых, на девяносто девять процентов, я уверен, что все наши стандартные процедуры и действия, перечисленные среди обязательных, не принесут никакого результата. Скорее всего, убийцы уже нет во дворце. Так что, Горд, бери списки приглашенных, и разберись со слугами. Найди мне, кого не хватает среди гостей или слуг!
- Да, с чего ты решил, что убийца ушел? – разводит руками Горд.
- Потому что это логично, - устало вздыхаю я. – Мы имеем дело не с человеком, а с оборотнем. Инстинкты зверя – убивать, а при облаве скрываться.
- А если пропажи не найдем? Если все на месте? – шпион задумчиво посматривает на впавшего в шоковое состояние графа Де Шерри.
- Плохо, - признаю я, - значит кто-то залетный, найти будет трудно. Лучше, чтоб зверь оказался среди приглашенных или персонала. Горд, да отвали уже с дороги, дай пройти, - тихо злюсь.
Ты юна, дерзка и тебе море по колено? Мечтаешь стать наемницей и путешествовать? Ну, получи! Герцога в воспитатели, ничего, что он дракон, драконы тоже люди! Брата - наемника-убийцу, оборотней-телохранителей, магов и виверн во враги, коня с гнусным нравом и путевку в мир, где ты сумасшедшая на седативных... Мало? Тогда вот тебе панические атаки, истинная любовь и дракон в мужья вместе со всеми его дипломатическими нюансами и ненавистью подданных... Мало не будет…
Как известно, беда не приходит одна. Внемлите! Лучше один раз пройти мимо одной зеленоглазой беды, чем потом их коллекционировать…
Так ли безоблачна жизнь любимой маршальской дочери? Вроде бы в семнадцать лет, под отцовским крылышком живи и радуйся, но... то стечение обстоятельств делает тебя подозреваемой в убийствах дворян, то явление главного королевского дознавателя не даёт тебе спокойно жить. Ведь этот самый грозный дознаватель пришел по твою душу... и тело в целом, а так же в частности: руку, сердце и внезапно обнаруженный магический дар...
Доктора Форда — гуру современной психиатрии, нельзя назвать попаданцем в другой мир. Скорее он… Осознанный и целенаправленный переселенец. Уйдя из вечного лета в лютую зиму, из реальности комфорта, гаджетов и загрязнённого воздуха… В мир магии… Без антибиотиков, телевидения и асфальта… ему ничего иного не остаётся, кроме как адаптироваться к новым реалиям жизни. Нести свет наук и технического прогресса в темные пока массы. Ну и… Можно ещё Невидимую Смерть спасти от призраков прошлого. Ведь даже для палача с душой заваленной трупами у него есть рецепт и пара добрых слов в кармане.
Книга воспоминаний и размышлений Леонида Диневича, доктора физико-математических наук, профессора, генерал-лейтенанта гидрометеорологической службы, многолетнего руководителя крупнейшей Военизированной службы активного воздействия на погоду в СССР.
Это уже седьмая книга, написанная авторами совместно друг с другом или благодаря друг другу. Однако она отличается от предыдущих книг тем, что в ней органично совмещены стихи и проза, реальность и мистификация, игра и фантазия. По замыслу авторов, читатель и сам должен почувствовать себя участником происходящего.
Русские, почему вы обходите стороной Южные Штаты? Независимые женщины, вы хотите найти новые пути для самореализации? Вероятно, эта книга поможет кому-то решиться и изменить свою жизнь, кому-то – проложить новый туристический маршрут, а кому-то – просто развлечься.
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)