Интимный дневник гейши - [54]

Шрифт
Интервал

Пока гости пили чай, мадам Юэ с показной утонченностью болтала с Рэйко о погоде. Потом она перешла к делу:

— Могу я спросить, что привело вас ко мне?

— Я пришла по поводу вашей дочери, — пояснила Рэйко.

Улыбка исчезла с лица женщины, губы стали еще тоньше.

— Моей дочери здесь нет. Она покинула этот дом много лет назад.

— Она ведь госпожа Глициния, проститутка? — спросила Рэйко, желая убедиться, что они говорят об одном и том же человеке.

Мадам Юэ отвела взгляд и кивнула.

— Вам известно, что она исчезла из Ёсивары в ту же ночь, когда был убит наследник сёгуна?

Мадам Юэ снова кивнула, сложив свои изящные руки на груди и нахмурившись.

— Моему мужу необходимо найти Глицинию, — сказала Рэйко. — Я надеюсь, что вы нам поможете.

— Я не видела ее и не знаю, куда она делась, — заговорила мадам Юэ обычным голосом, забыв об элегантности. — Хотя и не удивлена, что она попала в неприятную историю. Когда найдете ее, скажите, чтобы не ждала от меня никакой помощи.

Хотя Рэйко и огорчилась, что поездка не дала никаких результатов, отношение этой женщины к своей дочери заинтриговало ее.

— Возможно, если вы расскажете мне о Глицинии, это поможет мне узнать, где она.

Мадам Юэ скривилась, глаза беспокойно забегали. Ей явно хотелось избежать разговора о дочери, однако она боялась обидеть жену сёсакана-самы и покорно вздохнула.

— Как случилось, что Глициния стала проституткой? — спросила Рэйко.

— Такие вещи не часты в нашей семье, — выпалила мадам Юэ. — Но она это заслужила. Я рада, что продала ее в бордель!

Эта женщина сама толкнула свою дочь на путь унижения. Рэйко от ужаса лишилась дара речи.

— Когда она была маленькой девочкой, я очень ее любила, но она испортилась, — торопливо заговорила мадам Юэ, ее круглые глаза блестели от стыда, слез и желания оправдаться. — Я экономила на всем, чтобы покупать ей красивую одежду, а она отплатила мне злом за добро!

Женщина зло высморкалась и вытерла нос рукавом.

— Это началось, когда ей было тринадцать лет, после смерти ее отца. Он работал в лодочной мастерской, поранил там ногу, и рана гноилась, пока болезнь его не убила. Я не знала, как нам с Глицинией жить, потому, что не было ни денег, ни родных. Но потом хозяин лодочной мастерской предложил мне работать служанкой… у него в доме. Он позволил дочери жить вместе со мной и помогать в работе. Оказалось, он питал ко мне симпатию. На следующий год мы поженились. Я стала хозяйкой дома.

Она улыбнулась сквозь слезы, гордая за свой успех в обществе, но лицо ее вновь омрачилось.

— Я должна была заметить, как Глициния на него смотрит и как он смотрит на нее, покупает безделушки и уделяет внимания больше, чем мне. Но я так ничего и не заподозрила, пока однажды ночью меня не разбудил какой-то шум в доме. И доносился этот шум из комнаты, где спим мы с мужем. В тот вечер он должен был работать допоздна. Я подумала, что одна из служанок тайком встречается с мужчиной, поэтому встала и пошла, выгнать их вон. Но оказалось, что шум доносится из комнаты дочери. Я заглянула. И увидела их. Они были в кровати вместе — Глициния и мой муж! — Глаза мадам Юэ гневно сверкнули. — Я схватила его и стащила с Глицинии. Я стала его бить, крича: «Оставь мою дочь в покое, животное!».

Мадам Юэ, разгоряченная воспоминаниями, замахала кулаками в воздухе, и Рэйко съежилась, представив невинного ребенка, обиженного отчимом.

— Он упал на пол, — продолжала мадам Юэ. — Я бросилась к дочери и спросила: «Ты в порядке?» И тут от ее вида у меня оборвалось сердце. Я ожидала, что она испугана и плачет. А она стояла совершенно голая, с высоко поднятой головой. — Мадам Юэ встала, как воплощение жестокого торжества. — Она сказала: «Я люблю его, мать. И он любит меня, а не тебя. Он женился на тебе, только чтобы заполучить меня, я единственное, что ему было нужно. И теперь, когда я стала достаточно взрослой, он собирается на мне жениться». Я не могла поверить. Стояла как громом пораженная и глядела на нее, открыв рот и качая головой. — Поза женщины соответствовала словам. — Затем Глициния обратилась к моему мужу: «Скажите ей, что это правда. Скажите, что намерены развестись с ней, как обещали, чтобы мы могли пожениться».

Рэйко была ошеломлена рассказом, а мадам Юэ продолжала:

— Я повернулась к мужу. «Она лжет, — сказала я ему. — Скажи мне, что она лжет». Но он только опустил голову, сидя на полу. И я поняла, что это Глициния его соблазнила, кинулась к ней и закричала: «Грязная шлюха! Как ты посмела украсть моего мужа?» Я била ее по лицу. Таскала за волосы. Я швырнула ее на пол и принялась топтать. Она просила моего мужа спасти ее. Но тот даже не пошевелился, даже не смотрел на нас. Глициния зарыдала. Я проклинала и била ее, пока не лишилась сил. Мы молча просидели в комнате остаток ночи.

Мадам Юэ опустилась на колени, на лице ее застыла беспощадность. Рэйко представила виноватого мужчину, беснующуюся жену и плачущую девушку персонажами театральной трагедии.

— Вот почему я должна была избавиться от дочери. — Мадам Юэ вызывающе посмотрела на Рэйко. — На самом деле муж не собирался жениться на ней и выгонять меня вон, но если бы она осталась, то заставила бы его сделать это. — От горечи голос женщины зазвучал хрипло. — Я не могла просто выставить ее из дому, потому, что она бы вернулась и убедила мужа опять принять ее. К тому же она заслуживала наказания.


Еще от автора Лора Джо Роулэнд
Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Смертельное прикосновение

Во время скачек в замке Эдо начальник службы разведки сегуна, Эджима Сенцаемон, падает мертвым. Смерть высокопоставленного чиновника приказано расследовать Сано Исиро. В то же время, жена Сано, Рейко, присутствует на судебном процессе, где красивая молодая женщина обвиняется в смерти своих родителей и сестры. Женщина призналась, но судья задерживает свой вердикт и просит Рейко доказать вину или невиновность подсудимой. По мере дальнейшего их исследования, Сано и Рейко приходят к выводу, что эти преступления каким-то образом связаны между собой.


Путь предателя

Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.


Бундори

…Эдо. 1689 год. Город, который еще несколько веков не переименуют в Токио. Новая столица новой эпохи — самурайской эпохи Токугава…Но именно в самурайской столице вступают в игру-схватку воины, почитающие кодекс бусидо, — маньяк-убийца, выставляющий напоказ «бундори» — отрубленные головы своих жертв, — и бывший «ерики» Сано Исиро, вызванный из почетной отставки самим сегуном.Условия игры просты: проигравший — следователь пли убийца — обязан, согласно кодексу бусидо, сделать сеппуку…


Красная хризантема

Судьба высоко вознесла Сано Исиро.Он стал правой рукой самого сегуна, добился почета и уважения, обрел богатство и надеялся, что ему никогда более не придется расследовать запутанные преступления. Однако очень скоро его надежды обратились в прах.Рэйко, супругу и помощницу Сано, беременную их вторым ребенком, обвиняют в убийстве… князя Мори.Против нее — показания многочисленных свидетелей.И теперь Сано намерен во что бы то ни стало доказать невиновность Рэйко — иначе ее казнят. В отчаянии он хватается за единственную улику — окровавленный цветок хризантемы, найденный возле тела жертвы…


Татуировка наложницы

Торжественное празднество внезапно прерывается и Сано Исиро прямо из-за пиршественного стола отзывают ко двору.Любимая наложница сегуна отравлена при не просто загадочных, но скандально-непристойных обстоятельствах.По дворцу ползут слухи — то нелепые, то циничные…Молва обвиняет в смерти красавицы и ее многочисленных поклонников, и всесильных фаворитов сегуна, и его ревнивых любовниц…Сано начинает расследование и понимает — следующий удар таинственный убийца, похоже, нанесет по самому сегуну!


Рекомендуем почитать
Багаж императора. Необычная история

Роман посвящен тайне императорского багажа Николая II, находящегося в настоящее время в Англии, а также мистической роли Янтарной комнаты в этом процессе. Роман состоит из трех книг. Первая книга: «Необычная история».


Буревестники

1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.


Его кровавый проект

Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…


Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.


Императрица снежной страны

Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.


Дворец вожделений

Охрана, сопровождавшая четырех путешествующих знатных дам, полностью перебита.Женщины бесследно исчезли.Они мертвы? Но тел так и не нашли…Они похищены? Но какой безумец дерзнет похитить мать самого сегуна и супругу канцлера Янагисавы?Сегун и канцлер требуют от Сано немедленных действий. Знаменитый ерики готов отыскать исчезнувших путешественниц, даже если это будет стоить жизни ему самому.Тем более что одна из них — его любимая жена и помощница Рэйко…


Жена самурая

Император Японии и его ближайшие советники — в смертельной опасности!Жертвой таинственного убийцы стал влиятельный министр, уничтоженный при помощи древней энергетической техники «киаидзюцу», доступной только избранным. И это — лишь Первое из преступлений, совершенное неизвестным «мастером Смерти».Сано Исиро начинает дознание, и на этот раз ему помогает необычный «ассистент» — молодая жена, умеющая незаметно заглянуть за любую ширму…


Черный Лотос

Пожар на территории огромного храмового комплекса, принадлежавшего буддийской секте Черного Лотоса, удалось погасить довольно быстро.Сгорел лишь маленький домик в парке храма… Но среди руин обнаружены три трупа — мужчины, женщины и ребенка.Невинные паломники, ставшие жертвами несчастного случая?Однако Сано становится известно, что все трое были убиты еще до пожара…И это — лишь первый шаг в расследовании тайных деяний загадочной группы фанатиков, которым покровительствует мать самого сегуна…