Интимный дневник гейши - [44]
— Вы знаете, что его превосходительство запретил мне разрабатывать связи правителя Мицуёси, — напомнил Сано. Конечно же, старейшины это знали: сёгун при них отдавал свой приказ. — Как же мне воспользоваться информацией, которую вы сообщили?
Улыбка растянула дряблую кожу на лице Уэмори.
— Это уж вам решать.
Огами кивнул и опять выбил пепел на курительный поднос, расположив его в виде пересекающихся линий.
Гнев охватил Сано, когда он осознал, чего хотят от него старейшины. Зная, что справедливость он ставит превыше всего, они понуждают его ослушаться приказа сёгуна и привлечь члена Совета Сугиту и правителя Дакуэмона в качестве подозреваемых. Окажутся эти люди виновными или нет, скандал погубит репутацию обоих. Раскроет Сано дело, прорабатывая данные версии, или нет, ему не избежать сурового наказания за ослушание. Однако старейшины используют его в своих целях, нисколько не заботясь об этом.
Скрывая возмущение, Сано обратился к Огами:
— Не желаете ли и вы предъявить мне кого-нибудь в качестве подозреваемого?
— О нет, — кротко проговорил Огами, глядя на кучки пепла с видом художника, любующегося своим творением. — Моя единственная цель — помочь коллегам оказать вам поддержку.
Возмущение Сано переросло в гнев, когда он понял истинную цель Огами. Тот боролся с главным старейшиной Макино за контроль над Советом. Видимо, он пообещал двум своим коллегам, что поможет им расправиться с их врагами, если они станут его союзниками. Он привел их сюда втайне от Макино и сёгуна, чтобы вовлечь Сано в свою игру.
— Признателен за вашу заботу, — через силу проговорил Сано.
Его не удивило, что союзник так грубо использует его, поскольку личные интересы определяли взаимоотношения в бакуфу. Он яростно сжал пустую чашку, глядя на гостей, чопорно сидевших перед ним. Он спас их и весь город от «Черного Лотоса», а они используют его как половую тряпку, чтобы потом скомкать и выбросить в мусор! Ненависть красной пеленой затянула глаза.
Но привычка сохранять внешнее спокойствие была настолько сильна, что гости, казалось, ничего не заметили. Они распрощались и ушли, а Сано неподвижно сидел в одиночестве, сгорая от гнева, пока не очнулся от резкой боли в левой ладони. Он раздавил хрупкую фарфоровую чашку, из пораненной руки сочилась кровь.
— Простите, сёсакан-сама… — В комнату вошел слуга.
— Что тебе надо? — спросил Сано. Гнев отступил, и он чувствовал смущение, оттого что едва не утратил контроль над собой. После дела «Черного Лотоса» ему все труднее было держать себя в руках.
— К вам еще посетители.
В женской половине дворца стоял непрерывный шум от болтовни и лихорадочной суеты наложниц — они принимали ванны, одевались и прихорашивались. Мидори сидела в спальне матери сёгуна, госпожи Кэйсо-ин. Пока другие приближенные расчесывали ей волосы, Мидори наносила старухе на лицо смесь белой рисовой муки и сока камелии. Ее рука механически двигалась, но мысли уносились к Хирате. Он не пришел прошлым вечером, и часы, пролетевшие с тех пор, как она видела его во время миаи, казались вечностью.
— А-а-ай! — вскрикнула госпожа Кэйсо-ин, отпрянув от Мидори; ее круглое морщинистое лицо исказилось от боли. — Ты попала мазью мне в глаз. Ты что, не можешь работать внимательнее?
— Простите! — Мидори схватила кусок материи и протерла глаз своей госпоже, но Кэйсо-ин оттолкнула ее.
— Ты в последнее время такая рассеянная, — недовольно пробурчала она. — Я просто не выношу твоего присутствия. И пальцем указала на дверь. — Убирайся!
Радуясь, что ее отстранили от работы, Мидори выбежала из дворца. Она торопливо шагала через сад и вдруг увидела идущего навстречу Хирату.
— Хирата-сан! — крикнула она. Он улыбнулся, Мидори кинулась к нему в объятия и разрыдалась. — Я думала, что ты уже никогда не придешь. Я так боялась, что ты разлюбил меня.
— Откуда такие мысли? — нежно спросил Хирата.
В это раннее морозное утро весь сад был в их распоряжении, но он повлек ее к сосновой роще, где они много раз встречались раньше. Воздух благоухал чистым, резким запахом сухого винограда, земля была покрыта мягким одеялом сосновых игл, на котором они чувствовали себя так вольготно.
— Ты дрожишь, — заволновался Хирата, завернул ее в плащ и крепко прижал к себе.
Она, всхлипывая, наслаждалась его близостью.
— После того что наговорил мой отец, я была уверена, что ты возненавидишь меня.
— Я никогда не разлюблю тебя. — Хирата взял Мидори за плечи и посмотрел с такой искренностью, что сразу прогнал ее страхи. — Ты не виновата в том, что произошло в театре. — Теперь она заплакала от облегчения. — Пожалуйста, верь, моя семья не замышляет ничего плохого против твоей семьи. С чего твой отец взял, что мы его враги?
Сгорая от стыда, Мидори отстранилась от Хираты и отвела взгляд.
— Он сильно огорчается, когда речь заходит о клане Токугава и всех, кто с ним связан, — прошептала она. — Из-за того, что они сделали с его кланом в прошлом.
— Понятно. — Хирата явно не понимал, почему правитель Ниу возмущается тем, что другие даймё принимали как должное. — Он и в самом деле мог бы убить моего отца?
Мидори зашлась в рыданиях.
— О! — Хирата был потрясен. — Он всегда такой?
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Во время скачек в замке Эдо начальник службы разведки сегуна, Эджима Сенцаемон, падает мертвым. Смерть высокопоставленного чиновника приказано расследовать Сано Исиро. В то же время, жена Сано, Рейко, присутствует на судебном процессе, где красивая молодая женщина обвиняется в смерти своих родителей и сестры. Женщина призналась, но судья задерживает свой вердикт и просит Рейко доказать вину или невиновность подсудимой. По мере дальнейшего их исследования, Сано и Рейко приходят к выводу, что эти преступления каким-то образом связаны между собой.
Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.
…Эдо. 1689 год. Город, который еще несколько веков не переименуют в Токио. Новая столица новой эпохи — самурайской эпохи Токугава…Но именно в самурайской столице вступают в игру-схватку воины, почитающие кодекс бусидо, — маньяк-убийца, выставляющий напоказ «бундори» — отрубленные головы своих жертв, — и бывший «ерики» Сано Исиро, вызванный из почетной отставки самим сегуном.Условия игры просты: проигравший — следователь пли убийца — обязан, согласно кодексу бусидо, сделать сеппуку…
Судьба высоко вознесла Сано Исиро.Он стал правой рукой самого сегуна, добился почета и уважения, обрел богатство и надеялся, что ему никогда более не придется расследовать запутанные преступления. Однако очень скоро его надежды обратились в прах.Рэйко, супругу и помощницу Сано, беременную их вторым ребенком, обвиняют в убийстве… князя Мори.Против нее — показания многочисленных свидетелей.И теперь Сано намерен во что бы то ни стало доказать невиновность Рэйко — иначе ее казнят. В отчаянии он хватается за единственную улику — окровавленный цветок хризантемы, найденный возле тела жертвы…
Торжественное празднество внезапно прерывается и Сано Исиро прямо из-за пиршественного стола отзывают ко двору.Любимая наложница сегуна отравлена при не просто загадочных, но скандально-непристойных обстоятельствах.По дворцу ползут слухи — то нелепые, то циничные…Молва обвиняет в смерти красавицы и ее многочисленных поклонников, и всесильных фаворитов сегуна, и его ревнивых любовниц…Сано начинает расследование и понимает — следующий удар таинственный убийца, похоже, нанесет по самому сегуну!
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.
Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.
Гонсало Гинер, на данный момент – один из самых популярных писателей Испании, родился в Мадриде в 1962 году. Он долгое время работал в администрации крупных компаний, параллельно занимаясь еще одним любимым делом – изучением истории. К счастью, он решил поделиться своими знаниями и открытиями и написал роман – «Браслет пророка». Книга имела сенсационный успех. Гонсало Гинер захватывает внимание читателя детальными описаниями исторических реалий и обещанием открыть могущественную и опасную тайну. Этот роман – прямое столкновение с тайной.Прекрасный древний браслет способен вызвать Апокалипсис.
Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.
Охрана, сопровождавшая четырех путешествующих знатных дам, полностью перебита.Женщины бесследно исчезли.Они мертвы? Но тел так и не нашли…Они похищены? Но какой безумец дерзнет похитить мать самого сегуна и супругу канцлера Янагисавы?Сегун и канцлер требуют от Сано немедленных действий. Знаменитый ерики готов отыскать исчезнувших путешественниц, даже если это будет стоить жизни ему самому.Тем более что одна из них — его любимая жена и помощница Рэйко…
Император Японии и его ближайшие советники — в смертельной опасности!Жертвой таинственного убийцы стал влиятельный министр, уничтоженный при помощи древней энергетической техники «киаидзюцу», доступной только избранным. И это — лишь Первое из преступлений, совершенное неизвестным «мастером Смерти».Сано Исиро начинает дознание, и на этот раз ему помогает необычный «ассистент» — молодая жена, умеющая незаметно заглянуть за любую ширму…
Пожар на территории огромного храмового комплекса, принадлежавшего буддийской секте Черного Лотоса, удалось погасить довольно быстро.Сгорел лишь маленький домик в парке храма… Но среди руин обнаружены три трупа — мужчины, женщины и ребенка.Невинные паломники, ставшие жертвами несчастного случая?Однако Сано становится известно, что все трое были убиты еще до пожара…И это — лишь первый шаг в расследовании тайных деяний загадочной группы фанатиков, которым покровительствует мать самого сегуна…